logo search
Основные черты поэзии Высоцкого

2.2. Жанровое своеобразие

Исследователи находят жанровое родство песен Высоцкого с такими течениями как: народные сказители; европейские шпильманы; персидские лури; римские мимы; русские скоморохи, французские шансонье; жонглеры и ваганты; народный театр; немецкие зонги; юродство. Сравнение выводят в диапазоне от «напоминает и похоже» до уровня «прямой наследник традиции». [15]

Песенное творчество Высоцкого сравнивают с зонгами немецкого драматурга Бертольда Брехта, песнями французских шансонье Бреля, Брассанса и Ива Монтана. Поэтическое творчество Высоцкого пытались сравнивать с творчеством таких мастеров поэтического слова как: Киплинг, Шекспир, Бернс. Среди «круга русских бардов» Высоцкого выделяет харизма «страдальца за весь народ» (оголенный нерв народа). Учёные-высоцковеды отмечают два типа харизматичности Высоцкого: «харизматик-интеллигент» и «харизматик-маргинал». [15]

Сергей Орловский предлагает назвать концепцию песнетворчества Высоцкого коцепцией «Пронзительной песни» с такими основными принципами:

  1. Андеграундность. Она не могла ни при каких обстоятельствах стать официозом. Противостояние до смерти.

  2. Близость к народно-смеховой, карнавальной культуре.

  3. Театральность - “песенный театр одного актера”. Автор-исполнитель песен «выпускает» в пространство зала песенный образ.

  4. Опорные эпитеты: свобода, воля, бунт, буря в море, птичий полет, зов горизонта, предельность напряжения и жизнепроявления. [15]

Т. В. Сафарова предлагает производить жанровую дифференциацию творчества Высоцкого на основании таких признаков:

  1. Авторские пометы в названии песен, выражающие жанровые представления и ориентации самого поэта. Чаще всего он называет их песнями или песенками: «Песня о переселении душ», «Песенка про йогов», «Песня о друге». Нередко жанровые пометы даются в подзаголовках, обозначая своего рода поджанр песни: например, «Парус» имеет подзаголовок «песня беспокойства», «Грусть моя, тоска моя» снабжена подзаголовком «вариации на цыганские темы». Нередко заглавия и подзаголовки песен содержат жанровые ключи, не совпадающие с традиционным обозначением песни, что накладывает на жанр песни ещё один классификационный критерий, связанный как с литературными, так и речевыми (в терминологии М.Бахтина, первичными) жанрами: «Милицейский протокол», «Инструкция перед поездкой за рубеж», «Письмо с выставки», отсылающими читателя к бытовым и официально-деловым жанрам; подобное же жанровое «скрещение» (песни и притчи) заключено в песне «Притча о Правде и Лжи».

  1. Тип авторской эмоциональности, выраженный в произведении. Не случайно, сам Высоцкий выделял в особую группу так называемые «песни-шутки», исполненные комического пафоса.

  1. Апелляция к фольклорному или литературному жанровому канону. Сюда мы прежде всего относим песни, названные автором балладами и сказками: «Баллада об оружии», «Баллада о любви», «Баллада о борьбе», «Баллада о брошенном корабле», «Сказка про дикого вепря», «Сказка о несчастных сказочных персонажах» и др. К той или иной жанровой традиции отсылает ряд и других названий песен: «Разбойничья», цикл «Очи черные», «Пародия на плохой детектив».

Выделяемые Высоцким жанровые дефиниции осмысляются им как разновидности жанра авторской песни: «Я пишу в очень разных поэтических жанрах, но всё равно - это жанр авторской песни» [Цит. по 9]. Таким образом, в художественном сознании самого автора авторская песня выступает в качестве матричного (исходного) жанра, который модифицируется в силу разного рода причин.

«Авторская песня генетически и функционально связана с песней, которая по отношению к ней выступает как метажанр. По сути дела, доминирующие установки авторской песни фактически восходят к древнейшим народным и литературным (мелическая лирика, древний эпос) традициям, предполагавшим обязательное исполнение стихов под музыку и неразрывную слиянность автора, исполнителя и музыкального сопровождения. Таким образом, получается, что современные авторы-исполнители (и прежде всего - Высоцкий) в «окказиональном» жанре авторской песни как бы возвращались к истокам поэзии, не мыслимой без музыкального распева, и тем самым возвращали лирическому слову его изначальную музыкальную природу». [9]

Феномен Высоцкого (в отличие от других поэтов-песенников: Окуджавы, Галича) заключается в том, что вместе с возрождением этой древнейшей формы распевной лирики в его творчестве возрождаются комплексы и других древнейших культурных традиций, аккумулировавшие важнейшие грани народного мышления и национального менталитета.

Это стало возможным благодаря специфике его художественного сознания, его «ипостазированности»: с одной стороны, оно аккумулирует внутренний мир отдельной личности в процессе ее духовного самоопределения, а с другой - растворяется в массовом сознании, в соборном хоровом начале. «К числу особенно ценных свойств русского народа принадлежит чуткое восприятие чужих душевных состояний. Русский переживает мир, исходя не из «я», и не из «ты», а из «мы». [Цит. по 9] Вбирая в себя духовные эманации народа, голос поэта обретает колоссальные энергию и силу. Эта позиция предполагает разные жанровые воплощения лирического «я».

У Высоцкого часто встречается лирическое «мы», имитацией, отождествление авторского сознания с народным, что мотивирует феномен сказа и так называемой «масочности», восходящих к древнейшим традициям смеховой культуры, которая в древнерусскую эпоху воплощалась, в частности, в зрелищно-площадном искусстве скоморохов, шутов, юродивых.

Преломление этих форм привело к трансформации авторской песни в жанровую сценку. В творчестве Высоцкого вычленяется значительная группа стихотворений, условно обозначаемых нами как «песни-сценки».

Их жанровая типология определяется двойной адресованностью: это, во-первых, зал, перед которым автор лицедейски представляет эту сценку, а во-вторых, это внутренний адресат, своего рода герой «за сценой», к которому персонаж постоянно апеллирует. Таким образом, в этом монологе, рассчитанном на диалогический контакт, разыгрывается как драматическое «действо» та или иная социокультурная ситуация, воплощающая злободневные и, безусловно, узнаваемые реалии современности, за которыми скрываются фундаментальные сюжеты взаимоотношения бытия и культуры. Перед нами «театр одного актера», который представляет на сцене хоровое народное начало. Иногда голос автора расщепляется (в таких песнях, как «Диалог у телевизора» или «Два письма»), являя собой разные типы народного сознания в контексте одного произведения.

Рассматриваемым песням-миниспектаклям присущ прием сказа, репрезентирующий и отчасти пародирующий жанровые клише разговорного, официально-делового и публицистического стилей. Как правило, обозначения этих «первичных» (нелитературных) стилей автор выносит в заглавие стихотворения, задавая, таким образом, определенную установку зрительского (читательского) восприятия (например, «Диалог у телевизора», «Милицейский протокол», «Письмо с выставки»). [9]

Подчеркнем, что комический эффект, характерный фактически для всех песен-сценок, достигается при помощи приема остранения, который, как правило, строится на несовпадении непосредственных реакций этого персонажа с условностями советского социума, с его знаковыми элементами. Отсюда симпатия Высоцкого к своим героям, поскольку их отношение к социокультурным концептам советской действительности совпадает с авторским восприятием. Создавая сложный сплав сознаиия автора и героя, поэт не преследовал сатирической цели осмеяния советского человека, а воскрешал дух народной смеховой культуры и в этом, возможно, продолжал традицию Зощенко.

Особую жанровую группу составляют стихотворения, по своим жанровым признакам соответствующие новеллам. Обращение к новеллистическому способу изображения происходит потому, что для народных песен, а также для эпических сказаний были характерны нарративные формы воплощения содержания. Но есть и другая причина: новелла как литературный жанр предполагает конфликтные, нередко даже парадоксальные, коллизии, весьма привлекавшие Высоцкого для воплощения специфики русского национального характера, который ярче всего раскрывается, по его мнению, в экстремальных ситуациях. Этим объясняется и военная тематика большинства лирических «новелл» Высоцкого, так как военный материал предоставлял большие возможности для воплощения авторского замысла.

«Новеллистические приемы позволяют раскрыть образ лирического героя в динамическом развертывании, что придает повествованию некое трехмерное «эпическое» измерение. Жанровым ядром новелл Высоцкого становится поступок, подчас представляющий собой акт героического противостояния судьбе, сопротивления обстоятельствам на пределе своих физических и духовных возможностей». [9]

Новеллистические установки преобразуют композиционную структуру стихотворения - по сравнению с песнями-сценками. Компактная фабульная конструкция сближается с драматической. Сюжетным стержнем песен-новелл становится событийный план повествования, в центре которого - однонаправленное стремительно развивающееся действие, нередко сопровождаемое комментариями рассказчика и одновременно героя повествования. Причем, экспозиция в стихотворениях Высоцкого несколько отличается от традиционной новеллистической: в силу родового лаконизма лирического текста она чаще всего сливается с завязкой. Развязка же в новеллах Высоцкого, как и в классической новелле, как правило, неожиданная (своего рода, новеллистический pointe); нередко совпадая с кульминацией, она придает действию новый психологический поворот, раскрывая тем самым характер героя с новой, неожиданной стороны.

«Специфика этого жанра заключатся в том, что перед нами не эпическая, а по сути дела лироэпическая новелла, что определяется не только стихотворной формой повествования, но и своеобразием статуса героя новеллы. Он и самостоятельный персонаж, имеющий свое лицо, свою судьбу, и одновременно - лирический двойник автора. Здесь как бы стирается грань между ролевым (эпическим) и лирическим героем, поскольку психологический облик персонажа, его поступки воплощают нравственно-этические представления автора о лучших гранях народного характера». [9]

Поскольку мироощущение героев новелл оказывается близким авторскому, то жанровая форма сказа теряет остраненно-условный характер (ср. с «песнями-сценками»), в ней наблюдается совмещение своего «я» с чужим, «масочным». Таким образом, масочное «я» и в песнях-сценках, и в песнях-новеллах становится принципиально диалогичным, более того - полифоничным. Песни-сценки и в ряде случае песни-новеллы воплощают игровое начало народной жизни и народной смеховой культуры, в основе которой лежит особое карнавально-масочное взаимоотношение действительности и образа, характерное для древнейших обрядово-зрелищных форм. При этом «маска» не столько утаивает лицо, как это наблюдается в литературной традиции, сколько репрезентирует неофициальную, то есть, по Высоцкому, истинную точку зрения: за его «масочными» образами, как и в народно-карнавальной культуре, всегда таится неисчерпаемость и многоликость жизни.

Но тогда такие явления, как пародия, травестия, бурлеск являются по своей сущности дериватами маски, функционирующей не на образном уровне, а на жанровом, являясь формообразующим принципом определенного - пародийного - ряда произведений.

Песни-сказки и песни-пародии представляют собой «перепевы» мифологических и литературных мотивов, представленных в сниженном травестийном виде: «Лукоморья больше нет», «Пародия на плохой детектив», «Песнь о вещей Кассандре», «Песня о вещем Олеге», «Сказка о несчастных сказочных персонажах». Причем травестийное снижение достигается через столкновение хрестоматийно известных тем, образов, классических фольклорных и литературных сюжетов - с простонародной речевой стихией, воплощающей народно-бытовое сознание.

Однако в самом способе жанрово-стилевой организации песен-травестий ощущается критическая дистанция между авторским и массовым сознанием - здесь и речи не может быть о растворении лирического «я» в хоровой стихии. Очевидно, поэтому воплощение лирического «я» в стихотворёниях-травестиях встречается крайне редко, в основном герои стихотворения представлены в третьем лице. [9]

«Фольклорно-мифологические (в том числе и жанровые) рецепции служат автору литературным материалом для построения собственных концептуальных смыслов. Однако при всей саркастически-гротескной направленности анализируемых произведений рамки пародии были бы для них слишком тесны. Ведь если классическая пародия предполагает аксиологический подрыв литературных прототипов, то у Высоцкого это отнюдь не самоцель, а побочный «эффект». В жанровом отношении произведения, спроецированные на пародический дискурс восприятия, по своей типологии соответствуют жанру травестии (или бурлеску - в терминологии самого Высоцкого). Эта жанровая форма в художественной системе Высоцкого наполняется новым содержанием и художественной функцией». [9]

Функциональное назначение песен-травестий в отличие от песен-сценок (предполагающих погружение в толщу народной смеховой культуры и карнавальное остранение идеологических концептов) заключаются в сатирическом обнажении механизмов массового сознания, социальных инстинктов толпы.

Благодаря помещению сюжетно-образных клише, заимствованных из узнаваемых литературных источников, в современную речевую стихию, возникает эффект гротескного обыгрывания жанрового канона и пародийно-сатирического снижения текста-источника, сквозь который проступают архетипические ситуации, постоянно повторяющиеся в культурном пространстве человеческого бытия.

В песнях-балладах, песнях-притчах и песнях-медитациях, превалирует лирический голос автора, уже не растворенный в хоровом начале.

Традиция народной баллады, опосредованная современной «блатным фольклором» («дворовой» песней), отразились в песнях Высоцкого, которые в критике получили название «блатных стилизаций». «Блатная» песня как жанр фольклора восходит к каторжным, разбойничьим песням, прототипом которых была старинная народная баллада, а также - к «жестокому» романсу, появившемуся на рубеже XVIII -XIX веков. Не случайно, каждая блатная песня, по сути дела, представляет собой свернутую мелодраму, что коррелирует как с жанровыми признаками «жестокого романса» (в котором также ярко выражено драматическое начало), так и с жанровым содержанием народной баллады. Примечательно также сюжетное сходство «блатной баллады» Высоцкого с новеллистическими параметрами, что приводит подчас к подвижности жанровых границ. Однако жанровым признаком «блатной баллады» становится романтически осмысленная «криминальная» семантика, которая инспирирует соответствующую композиционно-сюжетную типологию (ситуации побега из лагеря, драки, мужских разборок и т.д.)». [9]

Стихотворения Высоцкого с ярко выраженной блатной тематикой представляют собой своего рода стилизации, имитирующие мотивно-образную структуру и языковые особенности лагерного фольклора. Однако по типу авторской эмоциональности они не являются, пародиями, хотя автор и дистанцируется от героев «блатных баллад». Ведь пародия предполагает развенчание пародируемых образов, а здесь мы сталкиваемся с тем же расщеплением и карнавализацией авторского сознания, которое наблюдалось в песнях-сценках. «Блатные баллады» Высоцкого соотносятся с жанром пастиша (термин Л.Хатчин), поскольку пастиш пародирует не текст, а жанровую или стилевую целостность. По Лотману, массовая культура, субкультура (в систему которой входит блатная песня), выступая, как начало «разрушения культуры», может втягиваться в систему культуры, участвуя в «строительстве новых структурных форм». Именно таков механизм взаимодействия современных блатных песен и означенных «пастишей» Высоцкого». [9]

Вместе с тем, адсорбируя жанровые приемы современного блатного фольклора, Высоцкий возрождает жанровое содержание старинных разбойничьих песен, за которыми традиционно были закреплены мотивы бунтарства, жажда воли.

Наряду с «блатными балладами», наследовавшими фольклорные традиции, в песнях Высоцкого наблюдается прямая апелляция к литературному жанру баллады, что всякий раз подчеркивалось автором в заглавии: «Баллада об оружии», «Баллада о любви», «Баллада о манекенах». Однако в стихотворениях этого типа бард фактически не придерживался исторически сложившегося литературного канона баллады, создавая свободные жанровые композиции в книжно-романтическом духе. Обозначение «баллада» было, скорее, тематико-стилистическим, нежели жанровым маркером. Для них характерна романтическая отвлеченность, отсутствие исторической и социокультурной конкретики, что, возможно, объясняется их книжными истоками (в том числе - англо-шотландскими). Эти баллады писались по мотивам тех или иных литературных произведений, предназначенных для экранизации. Содержательная типология их определяется противостоянием добра и зла (и их этических дериватов) как отвлеченных категорий. [9]

В традиции, близкой к «книжной» балладе, написан и ряд известнейших песен типа «Здесь вам не равнина», «Песня о друге», «Песня летчика», генеалогия которых отчасти восходит к советской романтической балладе Н.Тихонова, Э.Багрицкого, М.Светлова. «Романтические» баллады Высоцкого, как и у поэтов-романтиков 1920-х -1930-х годов, построены на жизненных ситуациях, взятых в предельно обобщенном виде, поскольку они важны не сами по себе, а как жизненная модель, в которой проверяются важнейшие человеческие ценности и идеалы.

«Особое положение в контексте жанровой традиции баллады занимает «Баллада о детстве», написанная на автобиографическом материале. Сквозь призму детской памяти в ней с эпическим размахом показаны трагические перипетии эпохи 1930-х - 1950-х, вырастающие из бытовых коллизий, отражена судьба подростков предвоенного и послевоенного поколения - через предельно конкретные, «домашние» детали и ситуации, которые на наших глазах обретают символический смысл и превращаются в Историю. Все это обусловливает тяготение «Баллады о детстве» к жанру лирической поэмы». [9]

В творчестве Высоцкого выделяется ряд произведений, восходящий к иным жанровым истокам - цыганским и ямщицким песням, имеющим тоже фольклорную природу, но возникшим в Новое время. В «цыганских» песнях Высоцкого воплощена неблагополучная, дисгармоничная модель бытия и сознания личности, обусловливающая сюжетно-образную типологию.

«Жанрообразующим началом в стихотворениях этого типа становится мотив дороги, поисков пути, что, собственно, и реанимирует жанровое содержание народных ямщицких песен. Само же состояния экзистенциальной «заблудшести» и следствие этого душевного надрыва, вызывает к жизни жанрово-стилевой комплекс цыганских романсов, мелос которых аккумулировал извечную страсть русской души, ее тоску по невозможному. Обращение к фольклорной жанровой традиции далеко не случайно. Оно позволяет Высоцкому (равно как и его предшественникам) выразить кризис личности, художественно воплотить то ощущение надрыва, разлада с окружающей действительностью, которое было неотъемлемой частью их мировоззрения». [9]

Сквозные образы и мотивы «цыганско-ямщицких» песен Высоцкого - коней, пути, судьбы, погони, дома, леса обретают иносказательно-символический смысл, что инспирируют формирование в творчестве барда нового жанрового образования, по своей типологии близкого притче или параболе. Это связано с тяготением позднего Высоцкого к глобальным философским обобщениям, что на жанровом уровне приводит к поискам символико-аллегорических жанровых форм, в которых герои предстают перед нами не как «объекты художественного наблюдения», а как «субъекты этического выбора». [Цит. по 9] Отсюда громадное расширение смысловой сферы лирического «я» или же его иносказательные замены.

Парадоксальное развертывание параболических смыслов строится, как правило, с помощью культурно-мифологических, религиозных, фольклорных и литературных проекций, которые зачастую переосмысляются. Поэтому во всех рассмотренных текстах нередко присутствует карнавальная семантика, которая свидетельствует о переоценке автором моральных, философских, эстетических, общественно-политических ценностей и стереотипов современного бытия и сознания.

Отсюда особенности поэтического языка стихотворений этого типа. Для притч Высоцкого характерна игра смысловыми и фонетическими полями слова; расширение «обычного» значения слова путем поиска внутренней формы - символического значения, уходящего корнями в фольклорную или мифологическую образность.

«Выворачивая «наизнанку» общезначимые концептуальные модели, автор аксиологически их «проверяет» с помощью приёмов парадокса, иронии, сарказма. Он подвергает сомнению буквально все онтологические и экзистенциальные модели бытия, существующие в сознании современников. Именно эта верификационная установка придает его лирико-эпическим параболам философскую глубину, психологическую достоверность, эмфатическую напряженность лирического воплощения». [9]

Жанровое притчевое содержание, а следовательно, и притчевая форма, возникает тогда, когда автор ставит перед собой цель описать в обобщенном виде собственный жизненный путь или путь России, выявить закономерности судьбы и бытия как целого. Эти закономерности представлены в символических образах дороги, коней, колеи, бега иноходца, погони, езды на тройке, хождения по канату и т.д. Этому соответствует определенный иносказательно-символический топос и лирический герой, который находится в «пограничной» (в экзистенциальном смысле) ситуации. Параболическое иносказание нередко строится в этих случаях на архетипических моделях и схемах, восходящих к русскому фольклору, литературным классическим традициям славянской и христианской мифологии.

Что же касается притч-шуток, то в них доминирует «автопародийная» установка, остраняющая философско-этическую коллизию через анекдотическую ситуацию и басенный характер ее воплощения.

Вместе с тем в песенной поэзии Высоцкого обнаруживается немало стихотворений с ослабленным фабульным началом, которые трудно идентифицировать с каким-либо другим жанром, кроме песни. Как правило, они представляют собой эмфатически оформленные лирические излияния, в авторском определении, - «песни-выкрики» («Банька по-черному»), или лирические медитации, иногда с элементами описания («Я не люблю», «Мне судьба - до последней черты, до креста», «Реальней сновидения и бреда»).

Нередко в творчестве Высоцкого можно наблюдать живые процессы жанрообразования, связанные, как правило, с закреплением за определенным содержанием определенного набора формальных признаков. Иногда процесс жанрообразования происходит посредством опредмечивания определенных мотивно-образных комплексов, которые выступают уже не только в своем изначально содержательном значении, но и как маркер жанра.

Затвердевание смысловых комплексов и авторских установок приводит к созданию «окказиональных» жанров, по своей историко-культурной типологии близких к эпитафии или автоэпитафии: «Я когда-то умру», «Памятник».

Жанровый потенциал авторской песни получил в творчестве Владимира Высоцкого наиболее емкую реализацию. Поэт полностью использовал литературные и музыкальные возможности жанра, задействовал все его смысловые валентности (за исключением, пожалуй, сугубо лирической («романсовой»), изначально ангажированной Б.Окуджавой). После него трудно было создать что-либо новое в рамках жанра авторской песни, возможно, в этом - одна из причин ухода жанра в клубный и эстрадный быт.