1. История вопроса в России
Развитые естественные языки проявляют себя в различных стилях; нельзя сводить представление о языке к его кодифицированному варианту - с этим утверждением соглашаются большинство филологов. Оказывается, письменные тексты, хотя они отображают лишь малую долю всевозможных говоров и в них слышны только отдельные звуки живой уличной разноголосицы, доказывают существование всевозможных арго в разные культурно-исторические эпохи. При этом именно те тексты, в которых использован потенциал так называемых сниженных стилей, являются наиболее богатыми, экспрессивными, волнующими даже современного читателя. Из памятников древнерусской литературы здесь уместно упомянуть «Моление Даниила Заточника», о тональности которого не утихают споры по сей день; «письма Ивана Грозного к Андрею Курбскому», демонстрирующие контраст официального языка и мастерски использованного разговорного стиля; и «Исповедь» протопопа Аввакума, неистовая брань которого звучит совершенно не книжно, но живо и естественно. Но все же по этим источникам, невозможно представить в полной мере устную речь Древней Руси, поэтому нам остается только сожалеть, что целенаправленное изучение и описание русских разговорных стилей началось лишь в 19 веке. Впервые жаргонная лексика широкого употребления была представлена в лексиконе Микуцкого2 и, конечно, в словаре Даля. Большинство других исследований ненормированной речи велось, в основном, в форме лексикографических описаний языка отдельных социальных и профессиональных групп: воров, нищих, бродячих торговцев и ремесленников. Так В. Боржковский составил словарь тайного языка кобзарей3, а Ф. Николайчик - тайного языка подольских нищих4, несколько ранее «Русско-нищенский словарь, составленный из разговора нищих Слуцкого уезда местечка Семежова»5. Параллельно шла активная фиксация разнообразных наречий в литературных произведениях. Далеко не самым известным, но очень интересным примером является очерк «Петербургский дворник» В. Луганского6, герой которого хорошо умеет говорить по-воровскому, сам, не будучи вором, использует эту свою способность, чтобы пугать мазуриков. В произведениях писателей натуральной школы с большим или меньшим успехом отображались говоры крестьян, канцелярских служащих, ремесленников и т.д.
На рубеже веков большой интерес был направлен как на профессиональные и групповые жаргоны, так и на язык уголовного мира. Наиболее интересным исследованием в этой области является «Блатная музыка» В. Трахтенберга7, включающая около четырехсот словарных единиц. Бурный всплеск в изучении различных пластов русской речи произошел после революции 1917 года. В 1918 году был создан Институт живого слова, который занимался проблемами социальной диалектологии. В 20-е - 30-е годы появляются работы Е.Д.Поливанова, Л. П. Якубинского, Б.А.Ларина и других исследователей, которые рассматривали проблемы жаргонов, арго, условных детских языков и т.д. При этом подчас «язык революции» воспринимается как «революция языка». Язык бедняков, люмпен-пролетариата подчас возводится в ранг «языка будущего». Или же, напротив, вызывает отторжение, рассматривается как опасное бескультурье, угрожающее чистоте и целостности русского языка. «В противоборстве устоявшихся элементов и нарождающихся, спорных явлений происходило утверждение новых литературных норм. Завершающим этапом формирования нормы стало издание «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д.Н.Ушакова».
Влияние «блатной музыки» на разговорную и литературную русскую речь в нашей стране, пережившей множество катаклизмов, прошедшей через лагеря и тюрьмы, - это факт, не подлежащий сомнению, но вызывающий противоречивое эмоциональное отношение. В Советском Союзе жаргон уголовного мира стал исследоваться, преимущественно с криминалистической, а не лингвистической точки зрения. Так появились многочисленные словники для служебного пользования с грифом «Не подлежит разглашению». Составленные работниками уголовного розыска, они превосходили аналогичные работы филологов по количеству словарных единиц, но уступали по качеству анализа и подачи материала. Многие чисто филологические труды по «русской фене» публиковались за рубежом. Все это затрудняло обмен материалами и мнениями среди исследователей и отрицательно сказывалось на качестве их трудов. В третьем - четвертом десятилетии двадцатого века многочисленные публикации были посвящены проникновению воровского арго в речь молодежи. При этом отношение филологов к этому явлению было преимущественно негативным. На таких пуританских позициях было непросто выстроить серьезные исследования. Поэтому активное изучение молодежной речи как явления (проводившееся в 60-70-е годы) сформировало более научное и менее эмоциональное отношение к естественным языковым процессам. Тем не менее, либерально настроенным лингвистам все еще приходилось отстаивать свои права на изучение «низких» материй. К. Косцинский в 1968 году писал: «Беда нашей лексикологии по-прежнему заключается в том, что она исследует главным образом «хорошие» слова и с брезгливостью классной дамы из института для благородных девиц, приподняв свои крахмальные юбки, обходит стороной «плохие» слова»8.
В перестроечное время произошел настоящий «бум» в изучении сниженных стилей русского языка. Это было обусловлено взрывом гражданских и языковых свобод. Стремительные социальные процессы повлекли за собой значительные изменения в стилистике устной и письменной речи. А филологи получили богатый источник материала для исследований и возможность изучать и обсуждать в печати любую область языкознания. Стало допустимым выйти за рамки наблюдения за разговорной речью и просторечием и приняться за «блатную музыку», табуированную лексику, жаргоны хиппи, наркоманов и криминальных структур, не мотивируя свое исследование желанием помочь правоохранительным органам, повысить культуру речи и т.п. В 80е - 90е годы наметились новые тенденции в исследовании неформальной молодежной речи. Ее стали изучать в контексте языка города9. Вопросы культуры речи в исследованиях этого периода практически не обсуждаются; термин «жаргон» полностью теряет пренебрежительный смысловой оттенок.
В настоящее время количество научных работ, посвященных молодежной разговорной речи значительно сократилось. Периодические издания и сборники филологических трудов отмечают похожую тенденцию. Внимание большей части исследователей переключилось на идиостили современных писателей, а также на различные корпоративные жаргоны, которые появляются вслед за новыми профессиями и родами деятельности: менеджментом, обслуживанием компьютеров, юриспруденцией и т.д. Думаю, это отчасти происходит потому, что лексический материал для этих исследований намного проще зафиксировать, описать и уложить в терминологические рамки. Устойчивый интерес к вариантам разговорной речи сохраняется в сети Интернет. Время от времени на сайтах, имеющих отношение к словесности, появляются конференции по вопросам культуры речи (например, в молодежной газете «Пять углов» от 12 марта 1999 «Зачем подросткам свой язык?»), вывешиваются перепечатки журнальных статей (например, Ю. Шинкаренко «На палубе «Арго», или Поход за властью» из журнала «Урал», № 2, 1997). Некоторые исследователи публикуют свои работы в сети с целью получить отклики читателей, не имеющих отношения к научному миру (например, работа Е. Гуц «Физические возможности и внешний облик человека в языковой картине мира подростка»). Большой популярностью пользуются словари «блатной музыки», молодежного сленга, жаргона наркоманов и т.п. Авторы некоторых сайтов (например, издательство ЭТС на www.russianstory.com) предлагают посетителям участвовать в создании разнообразных словников. Таким образом, Интернет, как интерактивное Средство Массовой Информации, может оказать огромную помощь филологам, изучающим живую разговорную речь в сборе и анализе лексического материала, а также быстро довести результаты их исследований до читающей публики.
Независимо от способа сбора, обработки и обнародования материалов к изучению молодежного разговорного языка, городского просторечия, жаргонов и т.п., современные исследователи попадают в созданную их предшественниками огромную сеть терминов, заменяющих и дополняющих друг друга. Поэтому, прежде чем перейти непосредственно к предмету изучения, необходимо обозначить «систему координат» в широчайшем терминологическом поле.
- Сленг в прессе (На примере журнала «Хакер»)
- Оглавление
- Глава 1. Терминологическое поле в исследованиях социолекта 7
- Глава 2. Истоки проблемы использования компьютерного сленга 22
- Введение
- Глава 1 Терминологическое поле в исследованиях социолекта
- 1. История вопроса в России
- 2. Терминология
- 3. Термины жаргон, арго и сленг в англо- и франкоязычной лингвистике
- 4. Арго
- 6. Интержаргон. Жаргонизированная лексика
- 7. Сленг (Слэнг)
- 8. Социальный диалект (Социолект)
- 9. Выводы
- Глава 2 Истоки проблемы использования компьютерного сленга
- 1. Место компьютерного сленга в языке
- 2. География новых компьютерных технологий
- 3. Причины бурного образования компьютерного сленга
- 4. Попытка классификации компьютерного сленга по способу образования
- Перевод;
- Фонетическая мимикрия.
- 5. Некоторые изменения и процессы, наблюдаемые в компьютерном сленге
- 6. Стилистические особенности «Хакера»
- Заключение
- Литература