logo search
МОРФОЛОГИЯ / ГРАММАТИКА, 3 курс, зима, экзамен-ответы

26. Компромиссность традиционного частеречного деления как отражение языковой асимметрии

Компромиссный подход В. В. Виноградова [Виноградов 1986] к классификации категорий слов основывался на учёте семантических, морфологических, структурно-словообразовательных и синтаксических особенностей языковых единиц. Гетерогенный принцип систематизации был учтён последней научной академической грамматикой [Русская грамматика 1980], в которой находим введение критерия общности парадигм. Однако до сих пор возникают споры относительно оснований выделения частей речи, следовательно, и частеречной квалификации конкретных слов. Думается, что одной из причин становится игнорирование одного из означенных критериев. Так, отсутствие учёта структурно-морфологических особенностей (наличие специфических для глагола структурных элементов, морфологических категорий, соответствующих парадигм) девербативов (чтение, бег и под.), близких к междометиям слов хвать, клац и под. позволяют некоторым авторам включать их в состав глагола.

Асимметрию в языке рассматривают с раз-личных позиций, анализируя тот или иной тип языковых нарушений.

Ю.С. Степанов в своей работе « В трехмер-ном пространстве языка» обращает внимание на поэтику эгоцентрических слов. Все поэтики мо-дернизма – формалистов, футуристов, имажини-стов (В. Шершеневич, А. Мариенгоф, Р. Ивнев), позднее структуралистов и даже, хотя и в мень-шей степени, символистов – некоторыми черта-ми, в особенности «операциями над словом», близки друг к другу. Подобно футуристам и особенно Хлебникову имажинисты устремля-лись к глубинному образу слова «Необходимо помнить всегда первоначальный образ слов, за-бывая о значении».

«Мы хотим славить несинтаксические фор-мы, нам скучно от смысла фраз: доброго утра! Он ходит!.. Нам милы своей образностью и бес-смысленностью несинтаксические формы: доб-рой утра! или доброй утры! или он хожу!». Сходным образом В. Шершеневич рассматрива-ет все части речи от существительного до пред-логов. Возводя их в ранги сообразно степени аграмматичности. И тогда делается понятным – столь важное для имажинистов – отличие их от футуристов: «Не заумное слово, а образное сло-во есть материал поэтического произведения». В своем требовании « аграмматической формы» русские имажинисты выступили предвестника-ми будущего французского структурализма в поэтике [11, 262].

Элементарной единицей изменения в языке по В.Г. Гаку является изменение отношения но-минации, на уровне формы или на уровне рефе-рента, а иногда одновременно обоих. А это из-менение не является чисто произвольным, но зависит всякий раз от человеческого сознания, от интенции говорящего, либо от допущения, согласия говорящего. Ш. Балли даже писал в одной из своих работ, что укоренение новшества языке больше зависит от слушающего, чем от говорящего, поскольку именно слушающий дает согласие на усвоение и дальнейшее распростра-нение языковой инновации. Второй специфиче-ский момент – это социальная координата язы-ковых явлений, которая превращает языковое движение в разнородное и многослойное.

Асимметрию создают творческие люди для красоты.