logo
Все билеты ( компановка)

9. Язык и общество. Различия в пределах национального языка.

Социолингвистика – варьирование языка в зависимости от социальных факторов (условия общения, социальных характеристики участников (профессия, пол, возраст)). В 1963 году возник комитет по социолингвистике в США.

Проблемы социолингвистики: 1) расслоение национального языка на варианты;2)зависимость языка от общественных условий; 3)языковые контакты смешенных языков; 4)языки межэтнического общения; 5)языковая политика (сознательное регулирование языка в обществе);

Макросоциолингвистика – изучает целый язык в социальном контексте. Микросоциолингвистика – индивидуальная речь в различных условиях.

Национальный язык:

  1. Диалекты – территориально ограниченный вариант национального языка, существует в устной форме и некадифицирован (форма не описана).

  2. Просторение – не ограничен территориально, общераспространен, некадифицирован, используется в бытовом общении, представлен в основном в устной форме, часто используется в публичной речи. Пример: черты русского просторечия: уменьшительные суффиксы (колбаска), фонетические сокращения (здрасьте). Использование просторений: 1. Специф. лексика (башка), 2. Вариантов слов (звОнит, одно кофе), 3. Упрощенные синтаксические конструкции(В кассе. Вам в первый ряд?)

  3. Социолект – ограничен социумом, существует в устной форме, некадифицирован. А) жаргон – профессиональная лексика, Б) сленг

  4. Литературный язык – высшая форма существования национального языка. Существует устно и письменно, общераспространенность, нормированность, кадификация, выделение функциональных стилей.

Норма – устойчивый, закрепленный в процессе общения вариант языковой единицы.

Виды норм: императивные (обязательные) пример: класть; дистинктивные (допускают варианты)пример: у мОста, у мостА, йогурт.

Кадификация, норма «эталон»:

-инеболит – разделение свои-чужие(кОмпас-компАс)

-среднестатистический – то как на самом деле

Языковой стиль – разновидность языка, используемого в определенном месте.

Диглоссия - носитель языка владеет несколькими вариантами одного языка или близко родственными.

Билингвизм – одновременное владение и использование 2-х и более языков. Существует искусственный, естесственный, индивидуальный, национальный.