logo
Все билеты ( компановка)

10. Язык и общество. Языки межэтнического общения. Мировые языки.

Языковые контакты возникают, когда несколько языков функционируют в одном социуме. Возникает языковая ситуация – совокупность языков, сфера их распространения и употребления в различных социально-экономических, административных условиях.

3 признака: 1) количественные – количество языков в социуме или на территории; количеств носителей каждого языка. 2) качественный – одноязычная, двуязычная (укр.,бел.), билингвизм. 3)оценочный – приписывание оценок распространению языков, знание и показывает престиж языка (этот признак важен для живого общения).

В результате языковых контактов возникают изменения в обоих языках: Субстрат – тот на который наслаивается другой язык. Суперстрат – то что наслаивается. Пример: вульгарная латынь (суперстрат – латынь, субстрат – варварские наречия). Существуют смешанные языки на основе этих контактов, их 3 типа:

  1. собственный смешанный – язык-основа – несет грамматику, язык-лексификатор – дает лексику (суперстрат) примеры: суперстраты: англ, исп.

  2. Пиджин – англ+китайский, язык используется в узкой сфере, не родной никому. Прмер: лингво франко, бич-ла-мар(гавайский острова), сабир(средиземноморье). Этот язык обслуживает бытовые контакты и деловое общение, наблюдается тенденция к аналитизму, преодоление супплетивизма, тоновое ударение, словарь метафоричен, бесписьменный язык.

  3. Креольский – это пиджин, который стал родным хотя бы для 1 поколения, может быть литературным и выполнять функцию государственного языка. Примет: индонезийский (кави+араб.+англ.)

Реализуют все функции общения. Все смешанные языки выполняю функцию межэтнического общения.

Мировые языки: англ., исп., кит., фран., рус., араб.

Функции мировых языков:1) официально утверждаются ООН. 2)используются при создании документов, проведении заседаний и пропаганде деятельности государства.

Критерии мирового языка:

1)лингвистический – давняя письменная традиция, богатая и подробная лексикография, описание грамматического материала и учебной литературы

2)культурный – богатая литературная традиция, художественная литература языка должна оказывать влияние на мировую худ. традицию, распространены СМИ и другие печатные издания на этом языке

3) Демографический – должно говорить большое количество людей за пределами страны и изучаться там же.

4) Экономический – страна должна обладать экономическим влиянием и пропагандировать язык за пределами страны.

Языки микро-макро посредники (языки ЕС).