МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАН
Глава 2. Анализ функционирования англоязычных заимствований в русскоязычных сми
2.1 Анализ функционирования англоязычных заимствований в русскоязычных журналах
2.2 Обобщение полученных результатов
Выводы по второй главе
Заключение
Терминологический словарь
Библиографический список
Содержание
- Особенности функционирования англоязычных заимствований в русскоязычных сми
- Глава 1. Теоретическое обоснование особенностей функционирования англоязычных заимствований в русскоязычных сми
- Глава 2. Анализ функционирования англоязычных заимствований в русскоязычных сми
- Введение
- Глава 1. Теоретическое обоснование особенностей функционирования англоязычных заимствований в русскоязычных сми
- 1.1. Специфика заимствований из английского языка в русский язык
- 1.2.Особенности функционирования заимствованной лексики в русском языке
- 1.3. Стилистические особенности средств массовой информации
- Выводы по первой главе
- Глава 2. Анализ функционирования англоязычных заимствований в русскоязычных сми
- 2.1 Анализ функционирования англоязычных заимствований в русскоязычных журналах
- Были проанализированы следующие женские журналы: «Joy», «Oops!», «Yes», «Cosmopolitan» и «Elle girl». Мы получили следующие результаты. Объём анализируемых лексем составляет 100 единиц.
- 2.2 Анализ и обобщение полученных результатов