logo
ОПОРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Вторичная языковая личность

Овладение ИЯ как формирование вторичной языковой личности – совокупности способностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне, готовности человека к совершению адекватных ситуации речевых поступков в условиях аутентичного общения с представителями другой культуры. Такая совокупность способностей и готовности является и целью, и средством, и результатом овладения ИЯ.

Развитие у обучаемого черт вторичной языковой личности, делающих его способным быть эффективным участником межкультурной коммуникации, включает не только овладение соответствующим вербальным кодом, но формирование на определенном уровне картины мира, свойственной носителю этого языка как представителю определенного социума, поэтому обучение ИЯ должно быть направлено на приобщение учащихся к концептуальной системе чужого лингвосоциума. Учащиеся должны иметь возможность осознать то, что они постоянно вынуждены ощущать себя в измерениях двух различных социокультурных общностей. Важно, чтобы они понимали эти различия, могли распознавать и интерпретировать мотивы и установки личности, принадлежащей к чужой общности, где действует иная система ценностей. При этом «чуждость», заложенная в понятии «ИЯ», должна быть постепенно переведена в разряд вторичного, но в то же время «не-чужого» языка и «не-чужой» культуры с признанием возможности взаимопонимания между представителями разных концептуальных картин мира. Последнее чрезвычайно важно для установления взаимопонимания и мира между представителями разных культур.

Ставится задача развития личности ученика в процессе его конфронтации с чужой культурой. При этом главным для обучаемых является не «воспитание с позиций норм и ценностей страны изучаемого языка» и не «зазубривание культурологических фактов», а умение сравнивать социокультурный опыт народа, говорящего на изучаемом языке, с собственным опытом.

Различные уровни сформированности вторичной языковой личности применительно к вариативным условиям обучения иностранному языку в средней школе: базовый уровень, надбазовый, пороговый, продвинутый пороговый уровни .

Различия между «речевым поведением» и текстовой деятельностью на изучаемом языке: клишированная речь в стандартных речевых ситуациях лишь создает иллюзию общения и не имеет ничего общего с творческой речью.