logo
ОПОРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Интенсивное обучение иностранному языку

Филиппов В.Н. Новый УМК по английскому языку для 5 класса // ИЯШ. 1992. №2. С.23-28; УМК по английскому языку для 6 класса // ИЯШ. 2000. № 4. С.20-26.

УМК для 6 класса рекомендован к изданию Экспертным советом Минобразования в 1993 г., вышел в свет в 1995 г.

Для достижения цели реального владения языком как средством общения предлагается положенная в основу данного УМК научная концепция проф. Г. Лозанова (Болгария), разработавшего метод освобождения скрытых возможностей человека, резервов его памяти и интеллектуальной активности, и проф. Г.А. Китайгородской, построившей на этом психолого-физиологическом фундаменте целостную методическую систему интенсивного обучения ИЯ, в основе которого лежит метод активизации возможностей личности и коллектива.

Основные принципиальные положения метода суггестопедии – «обучения с внушением» раскрываются в статье 1992 г., во второй статье говорится об интенсивном обучении ИЯ. Суть метода состоит в использовании установленной психологами закономерности: усвоение оказывается наиболее эффективным и материал дольше сохраняется в памяти, когда он подается не директивно, насильственно (через волевую концентрацию внимания, нервное, умственное напряжение) и рефлекторно (физическое напряжение), а более гуманным способом, без такого напряжения – суггестивно. Усвоение материала и сохранение его в памяти осуществляются в единстве его осознавания и неосознавания, через включение учащегося в активную деятельность, направленную на решение в коллективном общении на ИЯ творческих задач, моделирующих речевую деятельность детей в реальной жизни. Формирование мыслей с помощью ИЯ и их выражение происходят при этом на периферии сознания, где и осуществляется глубокое и прочное усвоение языка и формирование речевых умений и навыков. При этом в процесс решения актуальных задач включаются и логический ум, и интуиция, и эмоции, и физиология человека, т.е. усвоение происходит и сознательно – через произвольное запоминание, и непроизвольно и неосознаваемо – путем импринтинга.

На интенсивность усвоения материала в значительной степени влияют его личностная значимость, интерес и актуальность для учащегося, психологически комфортная обстановка доброжелательности и дружеской взаимопомощи, неформальный характер общения между учителем и учениками и между учащимися на занятии, а также стимулы общественного признания и поощрения. Большое внимание уделяется полевой организации учебного материала и учебного процесса, помогающая вовлечь ребят в творческие игры, а активную деятельность в многочисленных и разнообразных жизненных ситуациях, что обеспечивает состояние психологической раскованности, необходимое для спонтанной речевой коммуникации. Все это приводит к активизации резервных возможностей учащихся и к эффективному усвоению ими ИЯ.

В данном УМК (для 6 класса, но очевидно – и в 5 классе) интенсивный метод реализуется в его творческом переосмыслении в приложении к конкретному возрастному контингенту учащихся, к условиям школы, что определило специфику отбора и организации учебного материала и учебного процесса; технологию обучения на занятиях и организацию самостоятельной работы дома; специфику компонентов УМК и соотношение между ними и т.д. в соответствии с принципами этого метода.

УМК четко сориентирован на социальный заказ – реальное овладение ИЯ как средством непосредственного живого общения в устной и письменной форме. Обучение направлено на развитие всех видов коммуникативной деятельности (включая аудирование и говорение в режимах монолога, диалога и полилога) и письменную коммуникацию: чтение и письмо. Обучение всем видам коммуникации осуществляется в тесной взаимосвязи, но при дифференцированном подходе к формированию каждого из них. В классе приоритет отдается развитию устной коммуникации (опережающее развитие этой речевой способности признано принципиально важным), а в домашней работе преобладают чтение и письмо и аудирование с помощью звукового приложения. Принципиальный подход к развитию каждого вида РД и к организации этой работы изложены в статье 1992 г.

Общение на языке трактуется не только как цель, но как средство обучения, а в основе построения учебно-познавательного процесса лежит непрерывное общение. Обучение общению нельзя осуществить через запоминание и воспроизведение чужой речи, заучивание лексики, грамматических правил и конструирование речи по заданным правилам из запомненных элементов. Обучение общению можно осуществить только через естественное развитие речевой способности – навыка осмысленной коммуникации при наличии мотива и цели, когда в центре внимания учащегося постоянно находится содержание речи, а не грамматические правила.

Выполнение условно речевых, предречевых и других тренировочных упражнений развивает лишь способность выполнять упражнения, но не общаться на языке. Более того, предваряющие грамматические упражнения могут оказаться помехой для речи: когда говорящий озабочен грамматической правильностью, у него пропадают мысли, его охватывают растерянность и страх перед правилами и ни о какой свободной коммуникации не может быть и речи. Речевая способность на начальном этапе может формироваться на основе мимики, жестов и весьма ограниченном материале, который постепенно расширяется и общение становится все более речевым. Речь обогащается лексикой и становится грамматически правильной только через обильное общение, говорение и ненавязчивую помощь- коррекцию или самокоррекцию, после того как учащийся осознает норму в собственном опыте. Ссылается на книгу Франсуа Сюлже «Правда о жестах»: в развитой нормативной речи значимость слов в устном общении составляет 7%, интонации – 38%, жестов – 55%. В традиционной методике внимание сосредоточено лишь на 7% средств передачи смысла, а 93% остаются вне сферы внимания, хотя без них речевое общение немыслимо.

Начинается становление речевой способности с развития речевого навыка в отдельных конкретных ситуациях, затем развитый навык переносится с новым лексическим наполнение в другие ситуации общения, становясь речевым умением, которое в дальнейшем индуктивным путем осмысливается как норма и через анализ становится знанием. Это знание, субъективно окрашенное, являющееся результатом собственного опыта и мыслительной деятельности, очень прочно. Таким образом работает модель «навыки – умения – знания», полностью противоположная модели «знания – умения – навыки», которая используется в школе и дает малый эффект. Такая противоположность принципиальных подходов исключает возможность иногда практикуемого якобы компромиссного метода: использование элементов данного метода – это профанация, намеренный или неосознаваемый обман. Это дает почти нулевой эффект и только дискредитирует метод. (Нельзя научиться плавать, не входя в воду, или играть на гитаре, только слушая наставления инструкторов).

Содержание учебного материала и организация учебного процесса должны обеспечивать личностно-ориентированный неформальный характер общения между учителем и учениками и между учениками. Личностный подход отражается в текста-полилогах, героями которых являются все члены группы, а не абстрактные Джон и Мэри, и в индивидуальном отборе языковых средств из предлагаемого учителем обильного языкового материала, и в формулировках коммуникативных заданий, допускающих различные варианты в зависимости от мотива, языковой компетенции самого учащегося, его интересов, состояния и т.д. Созданию непринужденной, неформальной обстановки свободной коммуникации способствует и личностная ориентация участников общения, и музыкальный фон, и расположение ученических мест полукругом, и правила поведения: «Улыбнись! Не обидь! Помоги! Подбодри!», и другие обязательные требования метода и технологии.

Ситуативно-ролевая организация учебного материала и учебного процесса. В зависимости от степени овладения языком и приятия роли и ситуации учащийся может «самовыражаться» или «прятаться за роль»: «Не я, а мастер по ремонту велосипедов (моя роль) такой немногословный». Двуплановость учебного процесса: план учеников – игра, решение творческих задач, план учителя – целенаправленное формирование у школьников навыка общения на языке с использованием определенных моделей, форм, идиом, что в свою очередь отражается на принципиальной характеристике учебного задания – его полифункциональности.

Принцип полифункциональности учебного задания требует параллельного и одновременного овладения языковым материалом и речевыми навыками в одном и том же коммуникативном задании наряду с решением коммуникативной задачи, поскольку только речевой навык, сформированный в речевых условиях, прочен и способен к переносу в новые ситуации общения. Многочисленные усвоенные в процессе коммуникации речевые образцы служат материалом для анализа и обобщения, проводимых учащимися с помощью учителя и формирующих их системное знание о языке, его грамматике, словообразовательных средствах и т.д. Одновременно и параллельно накапливаются новые речевые образцы как материал для новых, более глубоких обобщений. Работа идет по циклической схеме: «синтез1 – анализ – синтез2».

Речевая деятельность реализуется лишь в коллективном взаимодействии при выполнении общественно значимых заданий, моделирующих реальную коммуникацию в парах, тройках, в режиме «толпа» и др. Предлагаемая учителем речевая модель претерпевает при этом личностную модификацию. Получаемый в результате ее индивидуальный вариант окрашен эмоциями, ассоциациями с жестами, мимикой, движениями говорящего и поэтому интенсивно перенимается от него другими. Таким образом происходит наиболее полное освоение их всеми. Осознание того, что знание одного становится знанием всех, мобилизует группу на энергичную дружескую взаимопомощь, которая становится нормой взаимоотношений в коллективе.

Принцип концентрированности в организации учебного процесса – обилие материала за счет сокращения времени его подачи. Это особенно важно при работе над первыми тремя разделами учебника для 5 класса, когда происходит формирование «коммуникативного ядра» – это около 500 лексических единиц и вся активная грамматика разговорной речи, необходимая для обеспечения общения, включая и речевые модели с формами сослагательного наклонения, настоящего перфектного и т.д. Это коммуникативное ядро обеспечивает естественный переход навыков в умения, способствует формированию знаний и в конечном счете осмысленному и уверенному владению языком. Игнорирование этого принципа создает обычную для существующей практики ситуацию, когда при больших временных промежутках между уроками забывание едва компенсируется запоминанием нового.

Принцип избыточности предъявляемого материала: личностный отбор и дальнейший взаимообмен.

Аудирование составляет основу общения. Начинается с введения текстов-полилогов и пронизывает весь учебный процесс. Развитие диалогической и монологической речи – через участие в полилогах. Подготовка к чтению – от болочно-нерасчлененного синтеза к анализу, через показ письменных форм слов сначала как блоков, часто – иллюстрирующих правила чтения букв и буквосочетаний. Запоминание названий букв и их чтение, а немного позже и чтение буквосочетаний на базе уже усвоенных слов-блоков параллельно с накоплением таких слов-блоков в основном через игры. Потом учащиеся с помощью учителя начинают анализировать языковой материал и формулировать правила чтения гласных букв и буквосочетаний. Большой объем лексики и грамматического материала начальных уроков создает реальную предпосылку для перехода к чтению. При работе над третьим полилогом школьникам предлагается для чтения первый полилог. Коммуникативным заданием при этом может быть подготовка к конкурсу дикторов, читка сценария, пьесы для постановки и отбор актеров на роли и т.д. Чтение облегчается тем, что учащиеся уже неоднократно слушали магнитофонную запись этого полилога как домашнее задание. При этом естественно сочетаются отработка техники чтения и чтение как коммуникативная деятельность.

Обучение письму тесно связано с обучением чтению. Оно начинается с освоения английской каллиграфии и формирования орфографических навыков через списывание прописей, подстановку пропущенных букв, решения кроссвордов, ребусов и т.д. Письмо используется и как средство обучения для отработки в письменной форме языкового материала, который учащиеся осваивают в устной речи и чтении: через ответы на вопросы анкеты, составление анкет, составление программы для компьютера и др. Начиная со второй четверти чтению и письму уделяется все больше внимания в классной и самостоятельной работе учащихся: через письма учителю, домой родителям, друг другу, пригласительных и поздравительных открыток, записей в дневнике и т.д.

Схема обучения лексике и грамматике в принципе такая же: опережающее устное освоение речевых моделей, включающих грамматические явления и различную лексику, через многочисленные коммуникативные задания и грамматические игры, а затем анализ этого грамматического материала.

Формирование произносительных навыков – с самого первого урока. Практически все трудные и специфические звуки английского языка заложены в именах и фамилиях масок – членов группы, и этому учащиеся оказываются вынужденными употреблять их в речи часто, обращаясь друг к другу с различной интонацией, эмоциональной окраской, в различных ситуациях. При введении материала, отработке речевых моделей – хоровое проговаривание, при котором большое внимание уделяется звукам и интонации. Специальные задания: подготовка к конкурсу дикторов, актеров, помощь сверстникам и .д., самостоятельная работа со звукозаписями.

УМК для 5 класса включает книгу для учащихся, тетрадь на печатной основе, кассеты с звукозаписями, книгу для учителя. Для 6 класса – без тетради, с материалом для домашнего чтения в составе учебника. Нельзя работать по учебнику для 6 класса без кассет (их 2) и если не было предыдущего. 3 ч/нед.

Учебник для 5 класса имеет сюжетно-тематическую основу: группа детей-миротворцев из разных англоязычных стран приезжает в нашу страну. Каждый персонаж имеет свои привычки, особенности, интересы. Все это заложено в текстах-полилогах. Дети-гости совершают прогулки по городу, знакомятся с детьми, посещают нашу школу и т.д. Это позволяет последовательно провести учащихся через наиболее типичные ситуации общения, открывает большие возможности для организации подлинного общения на уроке.

В учебнике 10 разделов, каждый включает текст-полилог – разговор между членами группы в определенной ситуации (точнее – блоке микроситуации) общего сюжета; лексико-грамматическую информацию, в основном в виде таблиц, схем, рисунков; коммуникативные задания на тренировку в общении; задания для самостоятельной работы, песни, стихи, считалки, ресусы; тексты для домашнего чтения; дополнительные тексты – шутки, сценки, небольшие рассказы. Лексический материал учебника – около 1800 единиц, из них около 800 для продуктивного усвоения. Включена вся наиболее активная грамматика разговорной речи.

Тетрадь на печатной основе служит целям обучения написанию букв и транскрипционных значков, орфографии и развития письменной речи. Она содержит разнообразные дидактические материалы для классной и домашней работы (игры лото, анкеты-вопросники, подстановочные таблицы, образцы дневниковых записей и т.д.), а также грамматические и фонетические таблицы.

Сюжетная основа учебника для 6 класса другая: учитель – англичанин, ученики из вежливости должны при нем и с ним должны говорить по-английски. Они регулярно встречаются, занимаются своими повседневными делами: играют в мяч, в шашки, компьютерные игры, популярные настольные игры (Менеджер, Бизнес и др.), учатся кататься на велосипеде, на роликовых коньках, осваивают современную аудио и видеотехнику, тренируются в спорте, танцуют, чинят старое кресло для пожилого человека и т.д. При этом на каждом уроке готовятся к поездке в Великобританию: читают и обсуждают материалы о прошлом и настоящем страны, ее традициях и праздниках, жизни детей. Об этом же рассказывает и книга для домашнего чтения. Потом поездка в Великобританию, сборы и планы, первые впечатления, посещение маленького городка, школы, урока физкультуры и т.д. Подведение итогов поездки, расставание.

Весь материал учебника для 6 класса разделен на 14 разделов, но полилоги вдвое меньше, чем в 5 классе, в них не указаны имена, но все равно роли закрепляются за учащимися. Около 2000 лексических единиц, около 1000 – для продуктивного владения. Специально предлагаются для тренировки словообразовательные элементы. Большой грамматический материал: вся активная грамматика разговорной речи и базовые синтаксические структуры, представленные ранее в учебнике для 5 класса, с некоторым расширением. Имеется справочный грамматический раздел и англо-русский словарь с транскрипцией.

В книге для учителя даются поурочные разработки почти всех уроков ко всем разделам учебника.

Учебник для 7 класса – в работе.

Материалы ИНТЕРНЕТА на уроках английского языка

(ИЯШ, 2001. № 1. С.96-101)

Неограниченные возможности: для проведения свободного времени (переписка, игры, поиск и чтение интересующей информации), профессиональной деятельности (переговоры, обмен информацией, реклама, заключение сделок и т.д.), образование – и всё это «не выходя из дома».

При обучении ИЯ: учащийся может выполнять задания и упражнения, переписываться на изучаемом языке с помощью электронной почты, участвовать в виртуальных клубах общения – телеконференциях, обмениваться текстовыми сообщениями в режиме реального времени, говорить по телефону, слушать радиопередачи, смотреть видеоролики, т.е. применять любые виды информации.

При этом важны оперативность передачи информации на любые расстояния, возможность доступа к отдаленным источникам информации, интерактивность (т.е. возможность быстрой обратной связи и диалога), поиск с помощью поисковых систем и самостоятельный перенос полученных данных на собственный компьютер, работа с ними, сохранение в памяти РС в течение необходимого времени, распечатка.

Быстрое развитие компьютерных телекоммуникационных и информационных систем привело к появлению новых педагогических технологий, одной из которых является дистанционное обучение. Это придает определенную специфику системе образования, в том числе обеспечение эффективной обратной связи с преподавателем, контроль правильности/неправильности выполнения упражнений и т.п., что сказывается на качестве обучения.

С помощью Интернета можно успешно осуществлять продуктивное обучение различным видам иноязычной речевой деятельности – письму, чтению, говорению, аудированию. Обучение на компьютере позволяет изучать курс в темпе, соответствующем способностям, воле и трудолюбию обучаемого. Содержание учебной информации в Интернете реализуется с помощью гипертекстового подхода, что позволяет изучать материал в любом порядке, на разных уровнях владения ИЯ, а интерактивный режим превращает процесс обучения в совместную деятельность учащегося и преподавателя. При этом отмечается потребность в реальном общении с носителями языка, даже при использовании только электронной почты.

С помощью поисковой системы www.aport.ru, используя ключевые слова “English”, “Study Englisg”, “Teaching English”, «Английский в Интернете», можно найти несколько сайтов для преподавания/изучения английского языка. Приводят адреса и описание двух сайтов по состоянию на 14.02.2000.

Один из них включает разделы: «Топики», «Сочинения», «стихи», «Диалоги», «Страноведение», «Переписка» и др. Можно выбрать партнера по переписке на английском языке. В разделах «Гранты» и «Ссылки» приводится информация об учебе за границей, стажировках и международных обменах. Все тексты топиков снабжены послетекстовыми вопросами для проверки восприятия и точного понимания языковых средств, на извлечение и осмысление информации.

Весь этот обширный материал можно использовать для формирования навыков работы со словарем в процессе чтения, обучения изложению основных фактов текста, для обучения интерпретации текста при подготовке к выпускным экзаменам.

Имеется коллекция топиков-сочинений, которую можно использовать для обучения, например, ознакомительному чтению и монологической речи старшеклассников и студентов.

При необходимости перевода текста нужно перейти на страницу «Словари», где можно при включенной связи с Интернет (он-лайн) воспользоваться любым из имеющихся электронных словарей (их много!). Для этого нужно ввести переводимое слово (фразу) в диалоговое окно выбранного словаря и следовать инструкциям этого словаря.

Раздел «Диалоги» содержит образцы по темам школьной программ. Это позволяет формировать у школьников навыки и умения составления диалогов по образцу, развивать владение языковым материалом в диалогической речи, автоматизировать умение выражать свои мысли в иноязычном общении.

Сайт «Английский язык: ресурсы Интернета» очень обширный, содержит много информации, учебных материалов, интерактивных и он-лайн возможностей обучения АЯ. Подробно описывают раздел «Грамматика» (теоретическая часть с примерами и подробными комментариями, много подстановочных упражнений с объяснениями и оценкой выполнения и др.).Еще разделы: «Читальный зал», «Английский юмор», «Словарь», «Учебные материала», «Где учиться», «Экзамены» «Форум», «Полезные ссылки», «Переводы».