§ 1.Семантическая неоднозначность и ее типы
Ранее уже говорилось о способности языковых форм быть связанными с целым рядом означаемых и выражать соответственно несколько значений. Эта способность является неиссякаемым источником семантической неоднозначности в лексике, число примеров которой в английском, равно как и других языках, неограниченно.
Вызванная потребностью в наименованиях для такой сложной и постоянно изменяющейся системы, какой является окружающая нас действительность, семантическая неоднозначность в лексике обеспечивает, с одной стороны, экономность и обозримость языкового кода, а с другой стороны, его гибкость и способность обслуживать все коммуникативные потребности в обозначении многообразия познанного человеком мира. Кроме того, благодаря семантической неоднозначности лексических единиц язык становится орудием, инструментом познания, так как обозначение одним звуковым комплексом одновременно нескольких явлений, свойств и т.д. зачастую базируется на установленных говорящими отношениях и связях, существующих между этими явлениями. Не случайно, поэтому семантическая неоднозначность лексических единиц в разных своих проявлениях, особенно таких, как полисемия и омонимия, есть, по всей вероятности, семантическая универсалия, глубоко коренящаяся в фундаментальной структуре языка.
"Ни один язык, – писал академик В.В. Виноградов, – не был бы в состоянии выражать каждую конкретную идею самостоятельным словом или корневым элементом. Конкретность опыта беспредельна, ресурсы же самого богатого языка строго ограничены. Язык оказывается вынужденным разносить бесчисленное множество значений по тем или иным рубрикам основных понятий, используя иные конкретные или полуконкретные идеи в качестве посредствующих функциональных связей" (2,18).
Главные типы семантической неоднозначности - полисемия и омонимия. Полисемия, или многозначность, слова – это наличие у слова нескольких взаимосвязанных значений, характеризуемых общностью одного или более семантических компонентов. Омонимия отличается от полисемии отсутствием взаимосвязи значений, связанных с одной и той же языковой формой. Указанное принципиальное различие детерминировано различиями в процессах становления данных видов семантической неоднозначности, в связи с чем представляется необходимым рассмотрение процессуального аспекта полисемии и, несколько ниже, омонимии.
- Предисловие
- Условные сокращения русские
- Английские
- Введение
- Глава I.Лексические единицы языка
- § 1.Способы номинации и мотивированность лексических единиц
- § 2.Заимствования в лексической системе языка
- § 3.Словарный состав как система лексических единиц
- §4.Слово как основная единица лексической системы языка
- Глава II.Значение лексических единиц
- § 1.Природа значения слова
- §2. Аспекты и типы значений
- Глава III. Полисемия
- § 1.Семантическая неоднозначность и ее типы
- § 2.Причины, типы и функции семантических изменений
- § 3.Типы лексических значений многозначного слова. Роль и типы контекста
- § 4.Основания и типы внутрисловных связей
- Глава IV.Омонимия
- § 1.Место омонимии в системе языка
- § 2.Пути становления омонимов в английском языке
- § 3.Классификация омонимов
- Глава V.Семантические связи слов в лексической системе современного английского языка
- § 1.Семантические классы лексических единиц
- § 2.Гиперо-гипонимические ряды
- Гиперо-гипонимические отношения в группе глаголов покоя английского языка
- §3.Синонимия
- § 4.Антонимия
- Глава VI.Словообразование и морфемная структура английского слова
- § 1.Деривационный синтез и морфемный анализ как отражение разных позиций коммуникантов
- § 2.Словообразование. Функции и единицы. Модели описания
- § 3.Комплексные единицы системы словообразования
- § 4.Функциональный аспект системы словообразования. Продуктивность, активность и употребительность словообразовательных моделей
- § 5.Словообразовательное значение. Семантическая связь словообразования с другими подсистемами языка
- Глава VII.Способы образования слов в современном английском языке
- § 1.Аффиксальное словообразование
- § 2.Конверсия
- § 3.Словосложение
- 1) Сложные
- 2) Сложнопроизводные
- 1) Сложные
- 2) Сложнопроизводные
- § 4.Второстепенные способы образования слов в современном английском языке
- Глава VIII.Сочетаемость лексических единиц. Фразеологические единицы и их классификация
- § 1.Условия и правила сочетаемости слов
- § 2.Фразеологические единицы и их свойства
- § 3.Границы фразеологии и классификации фразеологических единиц
- § 4.Происхождение и эквивалентность фразеологических единиц
- Глава IX.Общая характеристика словарного состава современного английского языка