12. Русская фразеология. Этимология фразеологизмов.
В языке каждого народа есть устойчивые образные обороты, которые воспроизводятся в речи подобно слову, а не строятся, подобно словосочетаниям и предложениям. Такие обороты называются фразеологизмами. Другое важное свойство фразеологизмов: смысл целого фразеологизма не
складывается из смыслов входящих в него слов, например выражение собаку съел, обозначающее «быть мастером в каком-нибудь деле», совершенно не связано со значением входящих в него слов. Фразеологизмы
различаются по степени спаянности компонентов. Если она максимальна, то это фразеологические сращения, например попасть впросак, бить баклуши. Если связь между компонентами меньшая — это фразеологические единства (тянуть лямку, намылить шею). Во фразеологических сочетаниях один член фразеологизма имеет так называемое ограниченное, связанное употребление, а второй — сво-бодное: щекотливый вопрос, чревато последствиями, кромешная тьма. Фразеологизмы — яркое образное средство языка, поэтому большая часть их носит разговорный характер и употребляется в
устной речи и в художественной литературе. Фразеологизмы малоупотребительны в научной и официально-деловой речи. Основная часть фразеологизмов русского языка исконно русского происхождения, источником их является, например, профессиональная речь (точить лясы, бить баклуши, без сучка и задоринки;
играть первую скрипку). Некоторые попали в литературный язык из жаргона (втирать очки —у картежников) и разговорной речи. Многие фразеологизмы имеют своим источником богослужебные книги (святая святых, исчадие ада, по образу и подобию). Источником исконной фразеологии становятся произведения
писателей: счастливые часов не наблюдают (А. С. Грибоедов), дела давно минувших дней (А. С. Пушкин).Кроме исконно русских фразеологизмов, в языке есть и заимствованные, иногда они употребляются без перевода: alma mater (лат. мать-кормилица), tabula rasa (лат. чистая доска — нечто не тронутое,
абсолютно чистое).
- 1. Предмет и задачи курса русского языка и культуры речи. Литературный язык нации.
- 2. Текст. Способы сокращения текста. План. Реферат. Аннотация.
- 3. Нормы русского языка. Динамический характер норм.
- 4. Орфоэпия:
- 5. Словари:
- 6. Синонимия русского языка. Виды синонимов.
- 7. Омонимия. Лексико-семантические явления, связанные с ней.
- 8. Антонимия. Антонимы и их разновидности. Оксюморон.
- 9. Паронимия. Особенности. Возможности использования.
- 10. Лексика с точки зрения происхождения (неологизмы, историзмы, архаизмы, варваризмы)
- 11. Заимствования. Социально-языковые предпосылки заимствований.
- 12. Русская фразеология. Этимология фразеологизмов.
- 13. Аббревиатуры. Род аббревиатур.
- Вариантные аббревиатуры
- 14. Тавтология. Плеоназм
- 17. Глагол. Морфологические нормы
- 20. Язык рекламы.