logo
Ответы на зачет по Культуре Речи

20. Язык рекламы.

Рекламное послание должно соответствовать международному кодексу рекламной практики, принятому международной торговой палатой в Париже в 1987 году, а также имеющимися в стране законодательными ограничениями. Основные принципы и нормы рекламного кодекса: благопристойность, честность, общечеловеческие ценности (не должно играть на чувстве страха, не должно содержать ничего, что могло бы вызвать насилие или поддержать его, не должно играть на суевериях, не должно поддерживать дискриминацию по признаку расы, религии или пола, не должно внушать, что обладатель данным товаром или его использование способно дать умственное, физическое или социальное превосходство; объективность, доказательность, недопустимость очернения, ответственность). Текст – важный элемент печатной рекламы. Обычно рекомендуется разбить текст на 3 части: слоган, основная часть, заключение. Общее для всех рекламных текстов: простота языка, информативность и доказательность, оригинальность, неповторимость. Для лексики характерно использование: 1. всех пластов разговорных и книжных слов, не имеющих жаргонизмов, диалектизмов…, 2. яркого языка: авторы должны использовать огромное богатство языка, экспрессивные возможности языка. 3. фразеологизмов (они помогают привлечь внимание к рекламе, так как его преимущество в привычности и узнаваемости). Парафраз – перефразированный фразеологизм. Слова «матрешки» - (частный случай каламбура) – это слоган, в котором часть одного из слов, выделен графически, представляя отдельное слово с собственным значением (фантастический).