3. Реалии природно-географической среды
Некоторые слои лексики, и в первую очередь, слова - реалии, отражающие особенности природно-географическойм среды, наиболее ярко выражают национальное своеобразие, колорит данной лингвокультуры.
Среди слов-реалий, отражающих особенности природно-географической среды Великобритании, можно отметить, такие как heath (пустошь, поросшая вереском), dale (долина, дол), fen country (фены, болотистая местность на востоке Англии), loch (шотл.lake), white cliffs (меловые утесы) и др.
Общие для США и Канады реалии canyon, prairie; muskeg, cree (топь, болото). Такие реалии Канады как crevasse (широкая и глубокая расщелина во льду), butte (крутой холм, посредине равнины), cache (потайное место, укрытие) и т.д.
Общие для Австралии и Новой Зеландии реалии bush, backblocks, creek (эпизодическая река).
Среди слов-реалий, отражающих особенности природно-географической среды Австралии, такие как scrub, outback, bore drain (артезианский колодец), soak (углубление в почве, где после дождя скапливается вода), crown fire, ground fire (разновидности лесных пожаров), billabong "биллабонг" (залив, образованный устьем реки, старица реки), (g)namma hole (углубление в земле или скале, образующее естественный резервуар для воды, bluestone - "блюстоун", строительный камень темного цвета, из которого построены многие дома в Австралии и др.
Среди реалий-новозеландизмов этой же тематической группы можно выделить, такие как tussock land - вечнозеленые пастбище; fern land - земли, поросшие папоротником-орляком или земли, освобожденные от папоротника под земледелие; black sand - черный песок с содержанием железной руды на западном побережье Новой Зеландии и др.
Некоторые из этих лексических единиц приобретают особую образность в контексте определенной лингвокультуры.
Ярким примером такой единицы является слово frontier - историческая граница, слово связано с передвижением первых американских переселенцев на запад. В контексте американской лингвокультуры говорят о семье фронтира, нравах фронтира, литературе фронтира и т.д. (the frontier cowboy/ethos/family/experience/literature, etc).
Часть наименований естественно-географических объектов становятся названиями-символами: так, Айерс Рок the Ayers Rock, уникальное явление природы, самый большой в мире монолит из песчаника, расположенный в центре австралийского материка и меняющий свет в зависимости от освещения в течение суток от серого до раскаленно-красного, является названием символом континента.
Иногда названиями-символами той или иной страны становятся и артефакты, произведения рук человека, такие как Статуя Свободы The Statue of Liberty, Эмпайр Стейт Билдинг The Empire State Building (некогда самое высокое здание в мире), один из символов США и Нью-Йорка. Такие творения человека как Большой Бен Big Ben, Вестминстерское аббатство Westminster Abbey безусловно, ассоциируются с Лондоном и Великобританией. Необычное, напоминающее корабль с надутыми ветром парусами, здание Сиднейского Оперного Театра Sydney Opera House, вид Моста в сиднейской гавани the Sydney Harbour Bridge - символы Австралии.
Как уже отмечалось выше, некоторые реалии естественно-географической среды приобретают особую образность в контексте той или иной лингвокультуры. Ярким примером подобной единицы в австралийской лингвокультуре является слово bush. Образность его развилась на основе расширения значения существительного bush (куст), которое воспринимается как слово обобщение, слово-понятие, когда говорят о литературе буша, буш противопоставляют городу как "настоящую Австралию", поэтов Патерсона А. и Лоусона У. называют певцами буша, говорят о кодексе чести буша и т.д. Об образности внутренней формы слова свидетельствуют многочисленные идиоматические выражения, образованные на его основе.
В новозеландской лингвокультуре подобная образность присуща, например, названию сосны радиаты (лучистой) macrocarpa. Завезенная из Калифорнии после первой мировой войны, она созревает в условиях новой родины в два раза быстрее. В сознании новозеландцев это не только ботаническое название, но и образ страны, широко используемый в поэтических произведениях.
Не менее ярким национальным флористическим символом Новой Зеландии являются желтые, необычной формы цветы дерева каухаи kowhai, произрастающего на всей территории страны.
Иногда названия эндемиков и широко распространенных на данной территории животных и растений, воспринимаются одновременно и как имена собственные и как имена нарицательные.
Часть из них, связана с целым рядом стереотипных ассоциаций, закрепленных в фоновых знаниях народа-носителя языка и культуры, и становится названиями-символами.
Среди них, Rose, Lion and Unicorn - Роза, Лев и Единорог, эмблемы Англии.
Роза, rose является национальной эмблемой Англии со времен Войны роз (династий Йорков и Ланкастеров), в результате которой в 1485 г. погибла династия Ланкастеров.
Лев, Lion - "царь зверей" в течение многих веков является символом могущества Великобритании и британской монархии, наряду с unicorn единорогом (мифическим животным, напоминающим лошадь с единственным рогом; в течение многих столетий изображается на шотландских и британских гербах; символизируя чистоту). Цветок мака, poppy (мак) ассоциируется с маршами в защиту мира, один из символов мира в Великобритании. Цветок мака ассоциируется с маками, цветшими среди пшеничных полей Фландрии во время первой мировой войны и солдатами, погибшими во время первой и второй мировых войн.
Обычно цветок мака вдевают в петлицу в День мака Poppy Day, или Поминальное воскресенье Remebrance Sunday. Искусственные цветы мака делают и продают бывшие военнослужащие - представители Королевского Британского Легиона Royal British Legion.
Желтый нарцисс daffodil - является одной из эмблем Уэльса, многие валлийцы прикалывают цветок желтого нарцисса или лук-порей к одежде в день святого Давида St David's Day, покровителя Уэльса ( 1 марта), отмечаемого как национальный день Уэльса.
Многие ирландцы прикалывают трилистник shamrock (разновидность клевера) к своей одежде в день святого Патрика St Patrick'Day, покровителя Ирландии, который, согласно легенде, пытался объяснить ирландцам при помощи трилистника христианскую доктрину триединства. День святого Патрика (17 марта) отмечается как национальный день Ирландии, а трилистник shamrock стал национальной эмблемой это страны.
Некоторые шотландцы украшают себя цветком чертополоха thistle в день святого Эндрю St Andrew's Day (30 ноября). Чертополох, одна из эмблем страны, символ обороны, используется с XV века, сейчас thistle также и эмблема международного Эдинбургского фестиваля искусств.
Любопытно, что на четырех из шести, чеканящихся в Великобритании разновидностях одно-фунтовых монетах, изображаются флористические символы одной из частей страны.
Каждый из 50 штатов США символизирует цветок штата, дерево штата, птица или животное штата.
Флористические и анималистические символы существуют у каждого из 6 штатов Австралии и ее обеих территорий. Так, флористическим символом австралийского штата Новый Южный Уэльс является варатта waratah. Символ Штата Западная Австралия - цветок лапка кенгуру kangaroo paw (необычные цветы: на красном стебле зеленые цветы, по форме напоминающие лапу кенгуру). Символом штата Виктория является обычный розовый вереск pink common heath; штата Тасмания - южный голубой эвкалипт Southern blue gum, штата Квинсленд - орхидея Куктауна Cooktown orchid; штата Южная Австралия - пустынный горошек Стерта Sturt's desert pea; a символом Северной Территории Австралии служит пустынная роза Стерта Sturt's desert rose.
Официально признаны анималистические символы того или иного штата Австралии, животное или птица: у штата Новый Южный Уэльс это утконос platypys и птица хохотун-пересмешник кукабарра kookaburra, для штата Виктория - разновидность оппосума Leadbeater's Possum и птица Helmeted Honeyeater, в штате Квинсленд - медведь-коала koala, в штате Южная Австралия - разновидность вомбата Hairy-nosed Wombat и цветок Piping Shrike, в штате Западная Австралия - намбат numbat и черный лебедь black swan.
Герб Австралийского Союза украшают изображения эндемичных животных: страуса эму Emu и рыжего кенгуру Red kangaroo, a также веточка акации wattle. Традиционно олицетворяет Австралию и эндемичная птица-лира lyrebird.
Эти животные и растение изображены на денежных единицах Австралии: так, монеты, достоинством в один доллар украшают изображения кенгуру, монетку в 20 центов - утконоса; 10 центов - птица-лира.
Любопытно, что переносное значение lyrebird птицы-лиры - лгун.
Среди национальных словесных образов Канады клен maple и бобер beaver. Кленовый лист изображен на национальном флаге страны, а слово maple входит в ее образное наименование - The Land of Maple Leaf. Древесина канадского клена является одной из наиболее ценных пород твердой древесины.
Именно из сахарного клена производят в Канаде знаменитый кленовый сироп. Кленовый сироп - чрезвычайно вкусный и полезный продукт. Он получается при уваривании весеннего сладкого сока дикорастущего, а в настоящее время и окультуренного сахарного клена, произрастающего в Восточной Канаде. Провинция Квебек - крупнейший производитель кленового сиропа. Блины с кленовым сиропом - национальное лакомство франко-канадцев.
Не менее ярким флористическим символом Канады является серебристая береза silver birch, а анималистическими символами страны стали такие животные как разновидности северных оленей moose, caribou, и эскимосская лайка husky.
Флористические и анималистические символы существуют у 10 провинций и 3 федеральных территорий Канады. Так, растительная эмблема провинции Онтарио - цветок триллиума. На гербе Онтарио изображения оленя-карибу, лося и медведя.
Эмблема Квебека - белая лилия (официально утверждена в 1963 г.), флаг - белый крест и четыре белые лилии на синем фоне (утвержден в 1948 г.).
Эмблема Новой Шотландии - цветок земляничного дерева. В 1621 году Новая Шотландия первой из нынешних канадских провинций получила право на собственный флаг, так называемый Андреевский флаг. Это такой же флаг, как и тот, что, служил военно-морским флагом Российской империи, но с добавлением красного льва на золотом щите в центре флага.
Эмблема Нью Брансуика - цветок фиалки. Эмблема провинции Остров Принца Эдуарда - цветок венерин башмачек. Распространенное топонимическое прозвище этой провинции - "сад в заливе". Растительная эмблема провинции Ньюфаундленд - цветок сарацении.
Эмблема Манитобы - цветок степного крокуса. На гербе Манитобы - изображение бизона. Эмблема провинции Саскачеван цветок степной лилии.
Эмблема провинции Альберта - цветок шиповника (дикой розы), изображение на гербе провинции включает колосья пшеницы.
Эмблема провинции Британская Колумбия - цветок кизила. На гербе - изображение оленя.
Дальний Север Канады состоит из трех, очень несхожих друг с другом федеральных территорий. Федеральные территории - административные единицы, имеющие иной статус, нежели провинции, значительно меньшую автономию; подчинены непосредственно федеральному правительству. Это территория Юкон, Нунавут и Северо-Западные территории.
Флористическая эмблема Северо-Западных территорий - цветок горного гравилата. На гербе - изображение песца, что свидетельствует о широком распространении этого пушного зверя на данных территориях.
Флористические и анималистические символы можно видеть на денежных знаках Канады. Так, на 5-центовой монете изображены бобер и кленовые листья; а на монете в 25- центов - олень-карибу.
Анималистические символы можно увидеть и на некоторых почтовых марках Канады. Так, в 1851г. была выпущена первая в Канаде почтовая марка с изображением лося.
Нередко названия широко распространенных на данной территории животных служат основой ее наименования. Так, обширный район в южной части Британской Колумбии называется Карибу Cariboo.
Район, охватывающий территории Ньюфаундленда, Кейп Бретона, Нова Скотии и Лабрадора называется Бэкелас (Baccalaas от baccalao - треска). Район же, где широко распространены бобры, называется Страной Бобров Beaver Country.
Название бескрылой новозеландской птицы киви kiwi в переносном значении обозначает жителя страны, оно входит также в образное наименование Новой Зеландии Kiwiland, a название новозеландской птицы-эндемика туи tui и название эндемичного новозеландского дерева найо ngaio являются одновременно распространенными женскими именами в стране.
Еще одним символом Новой Зеландии, менее известным за ее пределами является папоротник fern или лист папоротника fernleaf. Древовидные папоротники - очень распространенны в стране.
Флористические и анималистические символы украшают денежные единицы Новой Зеландии, так, на монетке в 20 центов можно увидеть изображения птицы-киви и листьев папоротника.
Среди национальных словесных образов Австралии wattle (акация), gum (эвкалипт) и kangaroo (kenguru), изображения которых, входят в герб страны. Слова эти входят в образные наименования страны Край акации Land of Wattle, Страна кенгуру Kangarooland. День цветения акации отмечается как национальный праздник и т.д. По существующему у австралийцев поверью, внесенная в дом веточка цветущей акации, к беде. Реакция австралийцев на слово кенгуру kangaroo: член национальной команды по австралийскому футболу.
Образность в смысловой структуре слов-реалий способствует образованию идиоматических выражений на их основе в австралийском варианте анлийского языка. Значимость овцеводства для австралийского общества подтверждается разработанностью соответствующего лексико-семантического поля, например, лексико-семантических групп, связанных с разведением, стрижкой овец, классификацией шерсти, специализацией работников овцеводческих ферм и т.д.
Задания:
1. Изучив материал раздела, составьте перечень слов-реалий, отражающих особенности природно-географической среды одной из англоязычных стран.
2. Используя материал раздела, составьте перечень названий-символов одной из англоязычных стран.
3. Составьте перечень флористических и анималистических символов четырех частей Великобритании.
4. Расскажите о флористических и анималистических символах штатов США.
5. Подготовьте сообщение о флористических и анималистических символах Новой Зеландии.
- В. В. Ощепкова Язык и культура Великобритании, сша, Канады, Австралии, Новой Зеландии
- Глава 1. Английский язык - один из языков международного общения
- Глава 2. Отражение национального своеобразия жизни народа в
- Глава 3. Коммуникативная значимость национальных словесных образов
- Глава 4. Культурно обусловленные ритуалы общения
- Глава 5. Национальные ценностные ориентиры и их проявление в процессе
- Глава 1. Английский язык - один из языков международного общения.
- 1. Распространение английского языка в мире
- 2. Социолингвистическая ситуация в Великобритании. Британский вариант английского языка
- 3. Социолингвистическая ситуация в сша. Американский вариант английского языка.
- 4. Социолингвистическая ситуация в Канаде. Канадский вариант английского языка.
- 5. Социолингвистическая ситуация в Австралии. Австралийский вариант английского языка
- 6. Социолингвистическая ситуация в Новой Зеландии. Новозеландский вариант английского языка (NzE)
- Глава 2. Отражение национального своеобразия жизни народа в лексике языка
- Лексика с культурным компонентом значения в национальных вариантах английского языка
- 2. Сферы концентрации национально-маркированных элементов (нмэ)
- 3. Реалии природно-географической среды
- 4. Реалии, относящиеся к кухне Великобритании
- 5. Реалии, относящиеся к кухне сша
- 6. Реалии, относящиеся к кухне Канады, Австралии, Новой Зеландии
- Глава 3. Коммуникативная значимость национальных словесных образов
- 1. Национальные словесные образы
- 2. Национальное восприятие мира
- 3. Национально-культурные особенности антропонимической системы
- 4. Топонимы и оттопонимические образования в пяти национальных вариантах английского языка
- 5. Топонимия Канады
- 6. Топонимия Новой Зеландии
- Глава 4. Культурно обусловленные ритуалы общения
- 1. Национально-маркированные формы общения при рождении и крещении ребенка
- 2. Рутинное поведение и суеверия, связанные с днем рождения
- 3. Речевые и поведенческие клише, связанные со знакомством и любовным ухаживанием
- 4. Национально-маркированные формы общения во время бракосочетания или венчания
- 5. Поведенческие клише, связанные с расставанием на время или разводом
- 6. Рутинное поведение и суеверия, связанные с проводами человека в последний путь
- Глава 5. Национальные ценностные ориентиры и их проявление в процессе межкультурной коммуникации
- 1. Национальный характер британцев
- 2. Национальный характер американцев
- 3. Национальный характер канадцев
- 4. Национальный характер австралийцев
- 5. Национальный характер новозеландцев