1.1.1 Усечение/Troncation
Термин "troncation" определяется следующим образом: "On appelle troncation un procйdй dabrйviation courant dans la langue parlйe et consistant а supprimer les syllabes finales dun mot polysyllabique; les syllabes supprimйes peuvent correspondre а un morphиme dans une radio (radiographie), mais les coupures se produisent le plus souvent arbitrairement aprиs la deuxiиme syllabe frigo (frigorifique) [цит. по: Doppagne 2007: 85].
Усечение может быть двух видов: апокопа и афереза. По степени продуктивности лидирует апокопа - сокращение конечного слога (или слогов) без прибавления суффиксов. Характерной особенностью такого способа образования является то, что сокращение проходит здесь не по морфологическому принципу, т.е. не связано с морфологической границей слова. Более того, на первый взгляд может показаться, что, создавая такие сокращения, язык сознательно избегает морфологического членения слова - в большинстве случаев граница сокращения проходит внутри корня (exposition>expo).
Сокращению подвергаются многосложные слова, чаще всего созданные путем так называемого книжного словосложения: cinйmatographe > cinйma > cinй, tйlйvision > tйlй. Кроме этого, сокращаются любые "длинные" слова: impermйable > imper, йcologiste > йcolo. Поскольку граница усечения часто проходит по интерфиксу -о-, он выделился в отдельный суффикс и оформляет "опрощенное" слово: dictionnaire > dico, traduction > trado. "Dans la langue populaire, la troncation saccompagne parfois de laddition de la voyelle - o: un prolo (prolйtaire), un apйro (apйritif)" [Doppagne 2007: 85].
Кроме существительных усечению подвергаются прилагательные и наречия, иногда с преобразованием усеченной формы, например: anar (chiste), extra (ordinaire).
Гораздо реже наблюдается афереза, т.е. усечение первой корневой морфемы сложного слова: bus (autobus), car (autocar) - или начала слова: pitaine (capitaine), ricain (Amйricain).
Наибольшее количество усеченных слов встречается в профессиональных говорах и арго. Например, студенческий, школьный арго: bac (calaurйat), labo (ratoire) и др.
- Введение
- ГЛАВА 1. Теоретические предпосылки исследования аббревиации во французском языке
- 1. Понятие словообразования во французском языке
- 1.1 Типы аббревиации в современном французском языке
- 1.1.1 Усечение/Troncation
- 1.1.2 Инициальные слова/Siglaison
- 1.1.3 Композитная аббревиация/Le tйlescopage
- Выводы
- Выводы
- Способы словообразования в современном русском языке
- 7. Единицы словобразования. Способы словообразования в современном русском языке.
- Словообразование в современном французском языке: общая характеристика и основные понятия. Морфемный и словообразовательный анализ.
- 46. Аббревиация как способ словообразования. Типы аббревиатур.
- Способы образования неологизмов (на материале современной французской прессы)
- Читаем современную прессу на французском языке
- 1.1 Публицистический стиль и язык прессы
- 5. Аббревиация как одна из специфических характеристик газетно-публицистического стиля