1.1.2 Инициальные слова/Siglaison
Термин la siglaison определяется следующим образом:
"On appele sigle la lettre initiale ou le groupe de letteres initiales constituant labrйviation de cеrtains mots… Les sigles peuvent entrer en composition avec des chiffres: II CV (II chevaux-vapeur)" [Doppagne 2007: 84]
Это один из ранних способов словообразования: так, французский язык заимствовал инициальные слова, например, из латыни: NB - nota bene, P. S. - post scriptum. В средневековый период возникли собственные сокращения: S. M. - Sa Majestй. S. A. R. - Son Altesse Royale. Эти пополнения словарного состава получили в современном языке такое распространение, что вошло уже в обычай описывать их в ряду других видов словообразования.
И это неудивительно: разворачивая газету или открывая журнал, мы сразу же сталкиваемся со словами, которые лингвисты именуют sigles или mots mutilйs. Такие слова встречаются не только в прессе, но и в книгах, и в справочниках, на чертежах и картах, в технической документации и т.п. Они широко используются в языке рекламы, постоянно вторгаются в бытовую речь. Их отражает язык художественной литературы. Они прокладывают себе путь и в нормативные словари.
Инициальные слова чрезвычайно распространены в современном французском языке, причем их распространение связано как с общей тенденцией к "экономии усилий", так и с модой. "Le sigle deviant un signe de notre civilisation: toute sociйtй, toute enterprise, toute йquipe sportive, la moindre association met un point dhonneur а se forger un sigle et а se faire connaоtre par lui. Le sigle acquiert valeur lйgale et peut кtre protйgй au mкme titre quune marque de produit" [Doppagne 2007: 83].
По способу произнесения в речи инициальные слова подразделяются на два вида:
Первые произносятся как алфавитные названия начальных букв слов, например: la C. G. T. (cegete) (Confйdйration Gйnйrale du Travail), le C. N. R. S. (ceeneres) (Centre National des Recherches Scientifiques).
Вторые произносятся слитно (слоговое произношение): lO. N. U. (Organisation des Nations Unies). Их называют акронимами. Слитное произношение иногда отражается на письме, тогда акроним принимает форму обычного слова - имени собственного, начальная буква которого - прописная: lOnu (O. N. U), lOtan (O. T. A. N. - Organisation du Traitй de lAtlantique Nord).
Обе разновидности инициальных слов могут давать производные, хотя, конечно, более способными к словопроизводству оказываются акронимы. Например: C. G. T. - cйgйtiste, O. N. U. - onusien, E. N. A. (Ecole Nationale dAdministration) - йnerque, H. L. M. (habitation а Loyer Modйrй) - hachйlйmisation.
Инициальные слова имеют большое распространение в современном французском языке, причем используются как в письменной речи, в основном в языке газет и журналов, так и в устной речи. В 1968 г. в Москве был издан Словарь сокращений французского языка Э.Г. Баранчева и др., который включает более 27000 единиц, многие из которых уже ушли из языка, потому что представляют очень подвижный пласт лексики. Зато появились многие другие, которые, быть может, также не просуществуют долго.
Одни инициальные слова понятны только узкому кругу лиц, например: le D. A. L. F. (Diplфme Approfondi de Langue Franзaise), la C.I. S. L. (Confйdйration Internationale des Syndicats Libres). Другие употребляются повсеместно, особенно в средствах массовой коммуникации, такие как O. N. U., R. P. R. (Rassemblement Pour la Rйpublique), P. S. (Parti Socialiste). Иногда носитель языка, прекрасно понимая смысл инициального слова, не может расшифровать значение каждой буквы, т.е. воспринимает сокращение как слово, не имеющее внутренней формы.
В XX веке пришла мода сокращать имена известных людей, находящихся в центре внимания. Например, актрисы Бриджит Бордо и Клаудиа Кардинале постоянно именовались В.В. (Brigitte Bardot) и С.С. (Claudia Cardinale). Отметим также прочно вошедшие в устную форму языка C. V. (curriculum vitae), S. D. F. (Sans domicile fixe) и др.
Инициальные слова могут состоять из двух и более букв. В их корпусе, существующем в данный момент во французском языке, насчитывается двухбуквенных сокращений - 7%, трехбуквенных - 46%, четырехбуквенных - 32%, остальное приходится на сокращения сочетаний более чем четырех слов. В устной речи больше половины употреблений падает на трехбуквенные сокращения - 52% [Когут 2008: 12].
Следует обратить внимание на то, что между усечением и образованием инициальных слов наблюдается одно принципиальное различие: усечение возникает, прежде всего, в устной речи, это упрощение трудно или долго произносимого слова. Для инициальных слов первична письменная форма, т.е. книжная речь, и только потом они входят в устный обиход.
- Введение
- ГЛАВА 1. Теоретические предпосылки исследования аббревиации во французском языке
- 1. Понятие словообразования во французском языке
- 1.1 Типы аббревиации в современном французском языке
- 1.1.1 Усечение/Troncation
- 1.1.2 Инициальные слова/Siglaison
- 1.1.3 Композитная аббревиация/Le tйlescopage
- Выводы
- Выводы
- Способы словообразования в современном русском языке
- 7. Единицы словобразования. Способы словообразования в современном русском языке.
- Словообразование в современном французском языке: общая характеристика и основные понятия. Морфемный и словообразовательный анализ.
- 46. Аббревиация как способ словообразования. Типы аббревиатур.
- Способы образования неологизмов (на материале современной французской прессы)
- Читаем современную прессу на французском языке
- 1.1 Публицистический стиль и язык прессы
- 5. Аббревиация как одна из специфических характеристик газетно-публицистического стиля