7 . Подарки.
Японцы любят дарить подарки. При встрече с друзьями, коллегами они стараются оказать внимание, чаще всего преподнеся какой-нибудь небольшой подарок в знак внимания и доброжелательного отношения. Любой подарок в Японии заворачивают в хорошую бумагу, а иногда и перевязывают чем-то красивым. Нередко делается надпись, по какому случаю преподносится подарок. Например: орэй в знак благодарности, омимай в знак посещения больного или старого человека. Японец, даже если дарит хороший подарок, согласно этикету скажет:
Макото-ни цумаранай моно дэс га.
Извините за скромный подарок.
Хонто-ни сомацу-но моно дэс га, ёросикэрэба оцукай кудасай.
В самом деле очень простенькая вещь, но может быть она Вам как-то пригодится.
При получении подарка нужно ответить:
Гокэкко-на моно (гокои-на моно) аригато годзаимас.
Благодарю за прекрасный подарок. Возьму с удовольствием.
Другой вариант благодарности за полученный подарок:
Омиягэ-мадэ итадайтэ сумимасэн.
Огромное спасибо за подарок.
- 1. Японский язык и его общая характеристика
- 2. Национальные особенности речевого поведения японцев
- 3. Языковые особенности японского речевого этикета
- 4. Социальные отношения японского общества и речевой этикет
- 5. Приветствия
- 4. Извинение.
- 5. При приходе - уходе.
- 6. Телефонный этикет.
- 7 . Подарки.
- 8. Этикет за столом.
- 9. Выражение согласия.
- 10. Прочие случаи.
- 6. Вежливость
- 7. Статус японских женщин и их речевой этикет