§ 4. Тренинг «Диалог»
Цель тренинга — обучение навыкам ведения конструктивного диалога.
Под конструктивным диалогом понимается такая форма межличностного общения, которая позволяет путем взаимных усилий находить решения, удовлетворяющие обе стороны, объединяющие участников для дальнейшей совместной деятельности, способствующие эффективному общественному развитию.
Одна из важнейших предпосылок конструктивности диалога равноправное участие в разговоре обеих сторон, партнерское взаимодействие, при котором та и другая стороны находятся в равном положении.
Тренинг рекомендуется проводить в группе, состоящей из 12 — 15 человек. Предварительно или на самом занятии определяется проблема, представляющая интерес для данной группы. Ставится задача — найти наиболее приемлемое для всех решение этой проблемы.
Ведущий, учитывая пожелания присутствующих и их настроение, выделяет группу участников обсуждения, назначает экспертов (1 — 2 человека) и наблюдателей (2—3 человека). Участникам, имеющим сходные взгляды на проблему, предлагается объединиться в подгруппы.
Обсуждение проблемы проводится в два этапа. Сначала работают подгруппы. Они вырабатывают оптимальное решение проблемы. Это так называемый внутри-структурный диалог. Характерные особенности такого диалога: наличие байка идей у его участников, полнота используемой информации, ее достоверность и разносторонность, четкая аргументированность суждений.
После обсуждения каждая подгруппа сообщает свое решение экспертам и выделяет авторитетного представителя для второго этапа обсуждения — межструктурного диалога. Представители подгрупп должны выработать единое решение проблемы с учетом мнения своих единомышленников. Цель пиас&гв диалога — нахождение компромисса, определение ввкиожностей согласия сторон. Для этого вида диалога особенно важно умение понять оппонента, осознать его интересы, увидеть проблему его глазами. Не менее существенным является понимание, до какой степени возможен компромисс, каковы его границы и взаимные выгоды. Важнейшее условие эффективности межструктурного диалога — соблюдение баланса интересов обеих сторон. При нарушении этого баланса проблему нельзя считать решенной. Она неизбежно возникнет вновь.
На первом и втором этапах обсуждения наблюдатели отмечают особенности поведения каждого из участников, обращают внимание на их взаимоотношения, владение культурой спора, умение установить контакт друг с другом. Эксперты оценивают правильность, сбалансированность принятого решения.
При подведении итогов занятия ведущий, наблюдатели и эксперты оценивают деятельность его участников, все присутствующие высказывают свое мнение о проделанной работе.
Необходимо, чтобы в результате тренинга обучаемые усвоили, что успех и плодотворность диалога во многом зависят от соблюдения ряда условий, например:
— признание не на словах, а на деле плюрализма мнений, наличия многообразия точек зрения на различные проблемы современной жизни, что является необходимой предпосылкой демократического решения вопросов;
— предоставление каждому возможности осуществить свое право высказать любую точку зрения;
— предоставление представителям различных социальных групп и общественных формирований равных возможностей в получении необходимой информации для обоснования своей позиции;
— осознание того, что необходимость конструктивного диалога диктуется не волей отдельных лиц, а реально сложившейся ситуацией, связана с решением жизненно важных проблем для той и другой стороны;
— определение общей платформы для дальнейшего взаимодействия и сотрудничества, стремление найти в высказываниях противника и его поведении то, что объединяет с ним, а не разъединяет, поиск общих точек соприкосновения.
Следует иметь в виду, что конструктивный диалог основывается на соблюдении ряда психологических принципов, сформулированных в научной и методической литературе (См.: Павлова К. Г. Психология спора.— Владивосток, 1988). Назовем основные из них.
Принцип равной безопасности, предполагающий непричинение психологического или иного ущерба партнеру. Этот принцип запрещает оскорбительные выпады против оппонента, унижение чувства собственного достоинства партнера. Ярлыки, грубые слова и выражения, обидные реплики, оскорбления, презрительный и насмешливый тон могут вывести оппонента из состояния равновесия, нанести ему моральную травму и даже физический ущерб здоровью.
Принцип децентрической направленности, означающий непричинение ущерба делу, ради которого спорящие вступили во взаимодействие. Суть этого принципа состоит в том, что силы и время оппонентов не отвлекаются на защиту амбициозных, эгоцентрических интересов, а направляются на поиск оптимального решения проблемы. Следует отметить, что это довольно часто нарушаемый принцип. Нередко люди, руководствуясь самыми различными мотивами, в пылу полемики забывают о деле, ради которого и ведется обсуждение.
Принцип адекватности того, что воспринято, тому, что сказано, то есть непричинение ущерба сказанному или прочитанному посредством намеренного или ненамеренного искажения смысла. Известно, что стороны, ведущие диалог, спор, могут по-разному воспринимать одно и то же. Выполнение названного принципа связано с высокой культурой восприятия, умением слушать своего оппонента, правильным оперированием понятиями и т. д.
Несоблюдение этих принципов, игнорирование условий, о которых шла речь, превращают конструктивный диалог в деструктивный, препятствуют решению проблем.
Главная причина появления деструктивных элементов в диалоге — стереотипно-догматическое мышление, нетерпимость к чужому мнению, инакомыслию. Причиной деструктивности могут стать и личностные особенности его участников: эгоизм, амбициозность, уверенность в собственной непогрешимости, категоричность суждений, неспособность идти на компромисс, поступиться собственными интересами, а также отсутствие здравого смысла, непонимание реальных процессов, происходящих в обществе.
С целью обучения полемическим навыкам и умениям можно также проигрывать разного рода проблемные ситуации, проводить социально-психологический видеотренинг, использовать другие виды работы.
Описанные активные формы обучения помогают приобрести навыки и умения, необходимые для искусного ведения публичного спора, способствуют совершенствованию полемического мастерства.
Нельзя научиться плавать, сидя на берегу. Стать хорошим полемистом поможет вам только практика. Не отказывайтесь от участия в обсуждении актуальных вопросов современности. Активнее включайтесь в общественно-политическую жизнь страны, реализуйте свои гражданские возможности, проявите себя как личность.
Овладение полемическим мастерством — задача сложная. Решение ее требует упорного труда, терпения и настойчивости, определенных усилий над собой, а также большого желания.
ПАМЯТКА ПОЛЕМИСТА
Помните, что каждый имеет такое же право высказать свое мнение, как и вы. Относитесь с уважением к своему оппоненту. Опровергать можно самым решительным образом, но не оскорбляя чужих убеждений насмешками и грубостью.
Умейте правильно выделить предмет спора и четко его сформулировать.
Не вступайте в спор, если вы плохо знаете его предмет.
Не упускайте из виду главных положений, из-за которых ведется спор.
Умейте четко определить свою Позицию в споре, Не забывайте, что спор становится более плодотворным, если у участников полемики, дискуссии есть общность исходных позиций, начальное взаимопонимание, единая платформа для обсуждения нерешенньш вопросов.
Правильно пользуйтесь в споре понятиями. Важно, чтобы участники спора вкладывали в употребляемые термины одинаковое содержание. В противном случае это может привести к двусмысленности, к непониме нию позиции оппонента.
Научитесь слушать своего оппонента, старайтесь не перебивать его. Это необходимое условие правильного понимания позиции оппонента, верной оценки существующих с ним разногласий.
Стремитесь точно понять то, что утверждает противная сторона. Не приписывайте оппоненту побочных мотивов.
Не старайтесь обязательно во всем противоречить противнику. Иногда полезно согласиться с некоторыми его доводами. Но, согласившись, постарайтесь показать, что эти доводы не имеют прямого отношения к предмету спора и не доказывают правоты противника.
Не горячитесь, а старайтесь спорить спокойно. Имейте в виду, что из двух спорщиков, равных друг другу во всех прочих отношениях, победителем окажется тот, кто обладает большей выдержкой и хладнокровием.
Следите за тем, чтобы в ваших доводах и аргументах противника не было противоречий.
Не спешите признавать себя побежденным, даже если доводы противника покажутся вам на первый взгляд убедительными.
Контрольные вопросы и задания
/. О каких активных формах обучения полелшческому мастерству рассказывается в этой главе?
2. Попытайтесь самостоятельно организовать и провести какое-либо занятие по описанной методике.
— Основы полемического мастерства •—•
СЛОВАРИК ПОЛЕМИСТА
«Апелляция к публике» — полемический прием, суть которого заключается в том, что вместо обоснования истинности или ложности рассматриваемого тезиса начинают воздействовать на чувства людей, что мешает им составить объективное, беспристрастное мнение о предмете обсуждения. Разновидность «довода к человеку» (см.).
Аргумент (довод, основание) — истинное суждение, приводимое для обоснования истинности или ложности высказанного положения (тезиса). Аргумент является составной частью всякого доказательства.
Аргументация — способ рассуждения, обеспечивающий доказательность и убедительность выступления; совокупность аргументов в пользу чего-либо.
Аргументировать — доказывать, приводить доводы, аргументы.
«Атака вопросами» — полемический прием, состоящий в том, что очередное высказывание полемист заканчивает вопросом оппоненту, заставляя его все время отвечать на вопросы.
«Возвратный удар» («бумеранг») — полемический прием, состоящий в том, что какое-либо непродуманное или недружелюбное выступление, заявление, реплика, направленные против кого-либо, обращаются против самого автора.
Вопрос — логическая форма, включающая информацию, а также указание на ее недостаточность с целью получения новой информации в виде ответа.
Дебаты — обмен мнениями по каким-либо вопро-. сам; споры.
Демонстрация (форма, способ доказательства) — логическое рассуждение, в процессе которого из аргументов (доводов) выводится истинность или ложность тезиса. Демонстрация — составная часть всякого доказательства.
Дискуссия — спор, обсуждение какого-либо спорного вопроса на собрании, в печати, в беседе; публичный спор с целью выяснения истины, нахождения правильного решения спорного вопроса.
Дискутировать, дискуссировать — участвовать в дискуссии, обсуждать что-либо, спорить.
Диспут — публичный спор на научную и общественно важную тему.
Диспутант — лицо, участвующее в диспуте, в спорах.
«Довод к человеку» — полемический прием, суть которого заключается в том, что вместо обоснования истинности или ложности рассматриваемого тезиса начинают оценивать достоинства и недостатки человека, его выдвинувшего.
Доказательность — обоснованность тезиса аргументами; важнейшее свойство правильного рассуждения.
Доказательный — убедительный, представляющий собой доказательство.
Доказательство — совокупность логических приемов обоснования истинности какого-либо суждения с помощью других положений, истинность которых уже установлена.
Ирония — тонкая насмешка, выраженная в скрытой форме.
Критика доводов оппонента — способ опровержения, состоящий в том, чтобы доказать, что аргументы опровергаемого доказательства ложны или несостоятельны.
Логомахия — такой спор, когда спорящие, не определив четко предмета спора, опровергают друг друга или не соглашаются друг с другом только потому, что употребляют неточные слова для выражения своих мыслей; а также спор, который не представляет ничего существенно важного.
Майевтика — один из приемов сократовского метода установления истины. Суть приема состоит в том, что Сократ помогал «рождению мысли»: с помощью искусно поставленных вопросов и полученных ответов приводил собеседника к истинному знанию.
«Не вытекает», «не следует» — логическая ошибка в доказательстве, состоящая в том, что тезис не следует, не вытекает из приводимых в его подтверждение аргументов.
Обоснованность — важное качество правильного мышления, свидетельствующее о том, что в рассуждении все мысли опираются на другие, истинность которых доказана.
Оппонент — лицо, возражающее кому-либо в публичной беседе, диспуте и т. п.; противник в споре.
Опровержение — доказательство ложности или несостоятельности какого-либо тезиса.
Опровержение демонстрации — способ опровержения, состоящий в выявлении того, что тезис противной стороны логически не вытекает из аргументов.
Опровержение фактами — полемический прием, состоящий в том, что в доказательство ложности или несостоятельности какого-либо тезиса приводятся действительные предметы, явления, события, противоречащие тезису.
«Основное заблуждение» (ложное основание) — логическая ошибка в доказательстве, состоящая в том, что тезис обосновывается ложными аргументами.
Ответ — высказывание, сообщение, вызванное вопросом.
«Подмена тезиса» — логическая ошибка в доказательстве, состоящая в том, что один тезис умышленно или неумышленно подменяется другим и этот новый тезис начинают доказывать или опровергать.
Полемизировать — вести полемику, спорить.
Полемика — спор в процессе обсуждения чего-нибудь; борьба принципиально противоположных мнений по тому или иному вопросу, публичный спор с целью защитить, отстоять свою точку зрения и опровергнуть мнение оппонента.
Полемист — участник спора.
Полемический прием — способ доказательства ти опровержения истинности или ложности какого-либо положения.
«Порочный круг» — логическая ошибка в доказательстве, состоящая в том, что тезис выводится из аргументов, а аргументы, в свою очередь, выводятся из того же тезиса.
«Предвосхищение основания» — логическая ошибка в доказательстве, состоящая в том, что тезис опирается на недоказанные аргументы.
Предмет спора — положения, суждения, которые подлежат обсуждению путем обмена различных точек зрения, сопоставления разных мнений.
Прения — обсуждение, публичный спор по каким-либо вопросам.
Сарказм — язвительная насмешка, злая ирония.
«Сведение к абсурду» — полемический прием, суть которого состоит в том, чтобы показать ложность тезиса, так как следствия, вытекающие из него, противоречат действительности.
Софизм — логическая уловка, умышленно ошибочное рассуждение, которое выдается за истинное.
Софист — человек, который в своих рассуждениях прибегает к софизмсш (см).
Софистика — применение в споре или в доказательствах софизмов; словесные ухищрения, вводящие в заблуждение.
Спор — всякое столкновение мнений, разногласие в точках зрения по какому-либо вопросу, предмету; борьба, при которой каждая из сторон отстаивает свою правоту.
Спорщик — человек, который спорит; любитель спора.
Тезис — мысль или положение, истинность которого требуется доказать.
Уловка — хитрость, ухищрение; ловкий прием, с помощью которого хотят облегчить спор для себя и затруднить для противника.
Эристика — искусство спорить, вести полемику, пользуясь при этом всеми приемами, рассчитанными только на то, чтобы победить противника.
Юмор — беззлобно-насмешливое отношение к чему-нибудь.
— Основы полемического мастерства — ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
Задание 1. Познакомьтесь с отрывком из книги Цицерона «Оратор». Что общего, по его мнению, между ораторской речью и искусством спора и чем они отличаются.
«Итак, я полагаю, что совершенный оратор должен не только владеть свойственным ему искусством широко и пространно говорить, но также обладать познаниями в близкой и как бы смежной с этим науке диалектиков. Хоть и кажется, что одно дело речь, а другое спор, и что держать речь и вести спор вещи разные, — однако суть и в том и в другом случае одна, а именно — рассуждение. Наука о разбирательстве и споре — область диалектиков, наука же о речи и ее украшениях — область ораторов. Знаменитый Зенон, от которого пошло учение стоиков, часто показывал различие между этими науками одним движением руки: сжимая пальцы в кулак, он говорил, что такова диалектика, а раскрывая руку и раздвигая пальцы — что такую ладонь напоминает красноречие. А еще до него Аристотель сказал в начале своей Риторики, что эта наука представляет как бы параллель диалектике, и они отличаются друг от друга только тем, что искусство речи требует большей широты, искусство спора — большей сжатости» [ 40, 61-62.
Задание 2. Проанализируйте текст речи, составленный Лисием для одного афинского инвалида в защиту его прав на получение пенсии. Определите, какие полемические приемы использует оратор? Как он доказывает свою правоту?
РЕЧЬ О ТОМ, ЧТО НЕ ДАЮТ ПЕНСИИ ИНВАЛИДУ (1) Члены Совета! Я почти что благодарен своему противнику за то, что он возбудил против меня это дело. Раньше у меня не было повода дать отчет в своей жизни, а теперь благодаря ему я получил его. В своей речи я постараюсь показать, что он лжет, а что я своей жизнью до нынешнего дня скорее заслуживал похвалы, чем зависти: не по другой какой причине, думается мне, он возбудил против меня это дело, а только по зависти. (2) А кто завидует тому, кого все жалеют, пред какой подлостью, как вы думаете, остановится подобный человек? Ведь если он сделал на меня ложный донос из-за
денег...; но если он говорит, что, мстит
Культура и искусство речи —
мне по личной вражде, то это ложь: с таким подлым человеком я никогда не был ни в дружбе, ни во вражде. (3) Значит, члены Совета, уже сразу видно, что он завидует мне, — именно, что я, несмотря на свой недостаток, более, чем он, честный гражданин. Да, члены Совета, по моему мнению, телесные недостатки надо уравновешивать душевными достоинствами, это верно. Если, например, направление ума у меня и весь вообще образ жизни будет в соответствии с моим недостатком, то чем же я буду отличаться от него?
(4) Но довольно об этом. Теперь я скажу, насколько возможно короче, о том, что составляет цель моей речи. Противник мой утверждает, будто я не имею права получать пособие от государства, так как я здоров физически и не принадлежу к числу «немощных», да и знаю такое ремесло, при котором могу жить и без этого пособия. (5) В доказательство моей физической силы он указывает на то, что я могу ездить верхом, а в доказательство обеспеченности моей от ремесла — на то, что я могу водить компанию с людьми, могущими позволять себе кое-какие траты. Как велика моя обеспеченность от ремесла, да и вообще что за жизнь у меня, я думаю, вы все знаете; но все-таки и я скажу про это несколько слов. (6) Отец мне оставил в наследство... ничего; мать кормить я перестал только третий год, с ее смертью; детей у меня пока еще нет, которые бы обо мне позаботились. Ремесло мое дает мало прибыли; к тому же мне самому им заниматься уже тяжело, а купить себе раба, который бы меня заменил в работе, пока еще не могу. Других доходов, кроме этого, у меня нет; и, если вы отнимите его у меня, мне грозила бы опасность очутиться в крайне тяжелом положении. (7) Поэтому, члены Совета, не приговаривайте меня к смерти несправедливым решением, когда у вас есть возможность сохранить мне жизнь решением справедливым; не отнимайте у меня теперь, когда я становлюсь старше и слабее, того, что вы мне дали, когда я был моложе и сильнее! Вы пользовались прежде славою людей чрезвычайно сострадательных даже к тем, у кого нет никакого несчастия; так не обходитесь жестоко теперь, под влиянием этого человека, с теми, кто внушает сострадание даже врагам; не повергайте в отчаяние всех, находящихся в одинаковом со мною положении, если у вас хватит духу обидеть меня! (8) Ведь в самом деле, члены Совета, была бы странная несообразность, если бы вышло так, что я получал это пособие в ту пору, когда недуг был у меня лишь один, но был бы лишен пособия теперь, когда прибавились и старость и болезни с их тяжелыми последствиями. (9) Как велика моя бедность, это может показать, я думаю, яснее всех мой обвинитель: если бы я был назначен устроителем хора при представлении трагедии и предложил бы ему обмен имуществом, то он предпочел бы лучше десять раз быть устроителем хора, чем один раз поменяться имуществом. Разве это не возмутительное дело, что теперь он меня обвиняет, будто я при своей полной обеспеченности могу на равной ноге водить компанию с первыми богачами, а если бы случилось что-нибудь такое, о чем я сказал, то он признал бы меня таким, каков я на самом деле, и даже еще беднее?
(10) Что касается моей езды верхом, упомянуть о которой перед вами он решился, судьбы не боясь и вас не стыдясь, то об этом разговор короток. Все, имеющие какой-нибудь недуг, члены Совета, конечно, направляют свои старания и помыслы на то, чтобы сделать постигшее их страдание как можно менее болезненным. Один из них — я: попавши в такое несчастие, я нашел себе в езде на лошади облегчение, когда мне предстоит более или менее далекий путь по необходимым делам. (11) Но самое главное доказательство, члены Совета, того, что я езжу не из чванства, как он утверждает, а вследствие своего недуга, — это вот какое. Если бы у меня было состояние, я ездил бы на муле, а не на чужой лошади; но так как я не могу его купить, то часто бываю вынужден брать чужую лошадь. (12) Если бы он видел, что я езжу на муле, то молчал бы (что тут мог бы он сказать?): так не глупо ли с его стороны, члены Совета, на том основании, что я езжу верхом на лошади, которую выпрошу у кого-нибудь, стараться уверить вас, будто я здоров? Еще: он не указывает в своем обвинении, как на признак моего здоровья, то, что я хожу с двумя палками, тогда как все ходят с одной: так не глупо ли приводить вам в доказательство моего здоровья то, что я езжу на лошади? Ведь я прибегаю и к тому, и к другому средству, по одной и той же причине.
(13) Но он бесстыдством своим настолько превосходит всех, что старается уверить вас, — вас стольких он один, — будто меня нельзя отнести к числу немощных. Но, если он уверит в этом хоть кого-нибудь из вас, члены Совета, тогда что мешает мне вынимать жребий на должность одного из девяти архонтов, а вам всем отнять обол у меня как у здорового и назначить ему как калеке? Ведь нельзя предположить, что если вы отнимете пособие у кого-нибудь как у здорового, то фесмофеты не допустят к вынутию жребия его же как нездорового. (14) Но, к счастию, вы не разделяете его мнения, как и он вашего. Хоть он и явился сюда с целью оспаривать у меня мой недуг, точно невесту-сироту с наследством, и старается уверить вас, что я не такой, каким вы все меня видите, но вы, как и следует людям разумным, больше верите своим собственным глазам, чем его уверениям.
(15) Он называет меня дерзким, буйным, ужасным нахалом: точно думает, что если наговорит страшных слов, то скажет правду, а если станет употреблять вполне мягкие выражения, то этого не будет. Я с своей стороны полагаю, члены Совета, что вам необходимо иметь ясное представление о том, каким людям можно быть дерзкими и какие не могут себе этого позволить. (16) Вполне естественно, что дерзким может быть не бедняк, находящийся в крайней нужде, а тот, у кого денег больше, чем нужно; не слабый телом, а тот, кто имеет полную уверенность в своей силе; не человек преклонного возраста, а тот, кто еще молод и годами и разумом. (17) И действительно, богатый откупится деньгами от суда, а бедного нужда заставляет быть смирным; молодой вправе рассчитывать на снисхождение старых, а старого за проступок осуждают равно и молодые и старые; (18) сильный может обижать кого хочет без вреда для себя, а слабому нельзя ни защищаться от нападающего, который ему хочет нанести оскорбление, ни одолеть того, кого он сам обижает, желая нанести ему оскорбление. Поэтому мне кажется, что обвинитель упомянул о моей дерзости не серьезно, а шутя, не из желания уверить вас, что я таков на самом деле, а из желания посмеяться надо мной, воображая, что это какой-то геройский подвиг.
(19) Далее, он говорит, что у меня собираются разные негодяи и в большом числе, — люди, которые свое состояние промотали и теперь ищут случая напасть на тех, кто хочет сберечь свое. Но вы все должны иметь в виду, что он, бросая такой упрек мне, обвиняет меня не больше, чем всех занимающихся разными мастерствами, и моих посетителей обвиняет не больше, чем посетителей всех других ремесленников. (20) Ведь каждый из вас имеет обычай заходить куда-нибудь: — один — в парфюмерный магазин, другой в цирюльню, третий — в сапожную мастерскую, четвертый — куда придется; чаще всего заходят куда-нибудь поблизости от рынка и очень редко — куда-нибудь далеко от него. Таким образом, если кто из вас признает негодяями моих посетителей, то, очевидно, признает такими же и тех, кто бывает у других; а если этих, то и всех вообще афинян, потому что вы все имеете обычай заходить куда-нибудь и там проводить свободное время.
(21) Но не знаю, чего ради мне вдаваться в излишние подробности, отвечая в своей защите на каждый пункт обвинения в отдельности, и докучая вам далее. Раз я сказал уже о главнейших пунктах, чего ради буду я, подобно моему противнику, тщательно останавливаться на мелочах? Я с своей стороны прошу вас всех, члены Совета, не менять вашего прежнего мнения обо мне: (22) не лишайте меня, по его доносу, того единственного блага, которое судьба дала мне на родине; не поддавайтесь убеждениям одного этого человека, не отнимайте у меня тех денег, которые вы дали мне все по общему решению уже давно! Да, члены Совета, судьба лишила нас высших благ; ввиду этого государство назначило нам эту пенсию, принимая во внимание, что как счастье, так и несчастье может выпасть на долю каждого одинаково. (23) Так, разве не был бы я несчастнейшим человеком в мире, если бы, лишенный своим недугом лучших и высших благ, потерял, по милости моего противника, ту пенсию, которую дало государство, озабоченное положением таких людей? Нет, нет, члены Совета, не постановляйте такого решения! Да и за что вы могли бы ко мне отнестись так? (24) Может быть, за то, что кто-нибудь по моей жалобе когда-либо был привлечен к суду и лишился своего имущества? Нет, никто не может этого доказать. Может быть, за то, что я вмешиваюсь в чужие дела, что я дерзок и сварлив? Нет, не в таких условиях я живу. (25) Может быть, за то, что я гордец и буян? Нет, этого он даже сам не скажет, если не захочет лгать и в этом, как лжет во всем остальном. Может быть, за то, что в правление коллегии Тридцати я был в силе и делал зло многим гражданам? Нет, я вместе с вашей народной партией бежал в Халкиду и, хотя имел возможность жить с ними, ничего на боясь, я предпочел уйти и делить с вами опасности. (26) Ввиду этого, члены Совета, не относитесь ко мне, человеку ни в чем не повинному, так, как вы относитесь к преступникам; постановите обо мне такое же решение, какое постановлял Совет в прежние годы: вспомните, что я не отчет сдаю в государственных деньгах, бывших в моем ведении, и не контролю подвергаюсь за какую-нибудь должность, которую занимал: речь идет только лишь об оболе. (27) Приняв такое решение, вы все постановите справедливый приговор, я за такое отношение ваше буду питать к вам благодарность, а он на будущее время поймет, что не надо нападать на слабых, а надо стараться побеждать равных себе (Лисий. Речи. М., 1994, с. 232-236 ).
Задание 3. Проанализируйте заключительную часть речи А. Ф. Кони по делу начальника Харьковского уезда В. Протопопова, который был приговорен Харьковской судебной палатой к исключению из службы за превышение власти. Протопопову вменялись в вину угроза «бить морды» городовым, если они не будут отдавать ему чести, угроза сельскому сходу «перебить половину» собравшихся. По апелляционной жалобе В. Протопопова дело слушалось в уголовном департаменте Сената в феврале 1893 года.
Определите, какие ораторские приемы и полемические средства использованы в этой речи.
«Остается сказать об указаниях на суровость приговора, выразившуюся в исключении подсудимого из службы. Палата не приняла во внимание объяснений Протопопова о своей молодости. И правильно сделала! По закону земским начальником можно быть с 25 лет, как и мировым судьею, судебным следователем и присяжным заседателем. Этот возраст обеспечивает известный житейский опыт, вдумчивость и выдержку, необходимые для того, чтобы пользоваться властью, проявление которой проявляется на судьбе других людей. Протопопов на пять лет — ему было в 1890 году 30 лет — ушел вперед от этого срока. Когда же признает он себя зрелым человеком, считая 30-летний возраст еще таким, к которому применимо мерило, созданное жизнию для молодости, смотрящей на все неопытными, отуманенными легкомысленною радостью существования глазами? Не менее неосновательна и ссылка его на новизну дела и незнание, чем руководствоваться в своих действиях. Приступая к новому делу по собственному желанию, он должен был изучить закон, который считал
себя призванным исполнять. Закон этот очень невелик. На подробнейшее изучение по нему своих прав и обязанностей достаточно одной недели. Да и содержание его в большей части ничего нового не представляет для того, кто выдержал экзамен из уголовного и гражданского судопроизводства и должен был знать, что такое Мировой Устав и Уложение о наказаниях. Характерные стороны народного быта тоже должны быть известны подсудимому. Он местный помещик, а следовательно, знаком с народом не из книжек. Не помешала же новизна дела мировым посредникам первого призыва с честью и безупречно исполнять свои обязанности.
Протопопов ссылается на то, что приговор палаты уничтожает его права на дальнейшую службу. Таким образом, пропали годы его университетского учения и преимущества, даваемые степенью кандидата прав! Да пропали! Это грустно, но заслуженно. Напрасно ищет он в ссылке на свои университетские годы основание для особого снисхождения. Своею деятельностью он доказал, что они прошли для него бесследно. Студент обязан выносить из университета не один багаж систематизированных сведений, но и нравственные заветы, которые почерпаются в источнике добра, правды и серьезного знания, называемом наукою; эти заветы и в конце жизни светят студенту и умиляют его при мысли об университете. Наука о праве в своих обширных разветвлениях везде говорит о началах справедливости и уважения к достоинству человека. Поэтому тот, кто через год с небольшим по окончании курса бросил эти заветы и начала как излишнее и непрактичное бремя, кто, вместо благодарной радости о возможности послужить на добро и нравственное просвещение народа со смиренным сознанием своей ответственности пред законом, вменил спасительные указания этого закона в ничто, напрасно ссылается на свой диплом. Звание кандидата прав обращается в пустой звук по отношению к человеку, действия которого обличают в нем кандидата бесправия. Лишены значения и указания апелляции на третировку имени подсудимого неразборчивым общественным мнением и советы суду не прислушиваться к этому мнению, а просвещать его. Общественное мнение действительно оыло оы очень неразборчиво, если бы его не смущал образ действий Протопопова и если бы оно находило его заурядным и не стоящим внимания явлением. Суду не следует служить органом общественного мнения, которое бывает изменчиво и слагается иногда случайно, под слишком разнородными и неуловимыми влияниями. Но суд, оставаясь живым организмом, а не мертвым механизмом, не может не. отражать в своем приговоре голоса общественной совести, которая выражается и в твердом слове закона, и в проникающем этот закон духе. И если пред судом есть доказанное обстоятельство, оскорбляющее такую совесть, — суд исполняет свою обязанность, произнося слово осуждения без той ложной чувствительности, за которою столь часто скрывается черствое равнодушие к положению потерпевших.
Подсудимый настаивает пред Правительствующим сенатом об отмене приговора палаты во всех частях, кроме одной, и об открытии ему вновь дверей государственной службы. Будучи в настоящем деле прокурором апелляционного суда, т. е. представительной власти, я выражаю надежду, что Правительствующий сенат оставит приговор палаты в силе, а ходатайство подсудимого без последствии. Устав о службе гражданской т. III Свода законов определяет в ст. 712 «общие качества должностного лица и общие обязанности, которые должны быть всегда зерцалом всех его поступков». К ним принадлежат: здравый рассудок, человеколюбие, радение о должности, правый и равный суд всякому состоянию и т. д. Мы видели, как часто гнев потемнял здравый рассудок подсудимого, мы знакомы с характерными способами выражения им своего человеколюбия, мы знаем, как радение о должности обращалось у него в радение о своей власти, нам известно, как облегчал он обращение к своему правому и равному суду... Он не может, без опасения причинения дальнейшего вреда поручаемому ему делу, оставаться матросом на корабле государственной службы. Его следует высадить за борт, и когда он, предавшись частной жизни, сольется с массой людей, не имеющих никакой власти, он взглянет на последнюю снизу вверх и, вероятно, поймет, как дурно для других и опасно для себя распоряжался он тою властью, которая была ему с доверием дана...
(Сенат утвердил приговор Харьковской судебной палаты)». [ 53, 185-187}.
Задание 4. Проанализируйте отрывок из повести Л. Исаровой «Записки старшеклассницы». В нем описывается, как на уроке литературы две ученицы в форме диспута выступали с докладами «Почему мне не нравится Наташа Ростова» и «Наташа Ростова — моя любимая героиня». Обратите внимание на то, как докладчики отстаивали свое мнение, какие аргументы они использовали для подтверждения своей позиции. Почему ученики класса с огромным вниманием следили за выступлением ораторов?
«— Наташа Ростова — пленительный образ русской девушки, — медленно, с пафосом сказала Вера. — Она добра, умна, и ее нельзя не любить.
— Ничего подобного! — Татка вмешалась непривычно резко, -т Твоя Наташа — хищница. И эгоистка. И примитивна.
На лице Мар-Влады отразилось такое же изумление, как и у всех девятиклассников. Кто бы говорил, такое, но Татка?!
— Докажи!
— И докажу! — Татка даже ногой пристукнула, — пусть только Вера побольше ее расхвалит. Вера лениво усмехнулась:
— Да ты вспомни, как в нее влюбляются и Борис, и Денисов, и князь Андрей, и Анатоль, и Пьер. Все ценили ее поэтичность, искренность, доброту. А как она прелестна на первом балу, в домике у дядюшки... — Вера говорила очень снисходительно, точно объясняла очевидное младенцу.
— А эгоистки не могут быть поэтичными? — Тата искривила дрожащие губы. — Наташа полюбила князя Андрея, но ждать не захотела, чуть не сбежала с Ана-толем. Потом князь Андрей ее простил, а как он умер, она женила на себе богатенького Пьера...
— Вышла замуж... — поправила Map-Влада, но Татка точно с цепи сорвалась:
— Ничего подобного, именно женила, он был размазней! Короче, ни на какое чувство она не способна; она мелка, пуста, завистлива, ревнива...
В классе было необыкновенно тихо, слушали даже те мальчики, которые относились к литературе как к принудительному ассортименту, необходимому, чтобы получить аттестат.
— Если бы Наташа была пуста, она не отдала бы подводы раненым, не разорила бы семью...
В своем азарте Татка даже не выглядела глупенькой, как обычно. Сейчас она понравилась бы даже Сороке.
— Подумаешь, подводы! Под влиянием минуты. А вот отдала бы она их, когда своих собственных детей завела? Помнишь, какой она стала скупой в конце? Отчитывала Пьера за каждую покупку, хоть и жила на его счет...
Даже Гриша оживился, с лица его сползло сонное выражение.
— А чем плохо быть образцовой матерью? — спросила Вера. — Материнское чувство все оправдывает...
— И подлость? Вспомни, как твоя Наташа поступила с Соней?!
— А что? — С этой стороны Вера не была готова к нападению.
— А то, что ее лучшую подругу травили, унижали, чтоб Соня отказалась от Николая. Вступилась за нее Наташа? И не подумала, она была довольна, что нищую Соню взяла на содержание княжна Марья.
— Чтоб Пьера не отбили... — хихикнул Сенька.
— Ревность — признак настоящей любви, — громко и авторитетно сообщил всем Димка с места...
— Наташа не только хорошая мать, но и хорошая дочь... — вспомнила Вера еще одно достоинство у своей «подзащитной».
— Да? Почему же мать жила не с ней, а с Николаем? Наташа была куда богаче...
Вера растерянно оглянулась на Map-Владу, ожидая помощи, поддержки, но Map-Влада сияла. Она больше всего любила, когда мы начинали говорить не так, как положено по учебнику».
- Глава 1. Спор, дискуссия, полемика
- § I. Спор. Что это mahoe?
- § 2. Классификация споров
- § 3. Из истории исНцсства спора
- Глава 2. Культура спора
- §1. О предмете спора
- § 2. Определенность позиций полемистов
- § 3. Употребление понятий
- § 4. Поведение полемистов
- § 5. Ува/Ии тельное отношение h оппоненту
- § 6. ВыдерАИа и самообладание в споре
- Глава 3. Как убедить оппонента
- § I. Основные формально-логичесИие заНоны
- § 2. АоЛазательство
- § 3. ЛогичесИие ошибНи
- § 4. ЛоИазывание и цбе/Ндение
- § 5. Доводы в споре
- Глава 4. Полемические приемы
- Глава 5. Искусство отвечать на вопросы
- § I. КлассифиНация вопросов
- § 2. Виды ответов
- § 3. Нечестные приемы
- Глава 6. Уловки в споре
- Глава 7. Активные фермы обучения полемическому мастерству
- § I. Занятие-дисНцссия
- § 2. Леловая игра «Политбой»
- § 3. ПраЬтиНцм «Ответы на вопросы»
- § 4. Тренинг «Диалог»