Прагматический поворот. Лингвистическая прагматика. Теория речевых актов. Постулаты речевого общения. Коммуникативно-функциональная лингвистика.
Прагамтический поворот" в языкознании. Лингвистическая прагматика.
Прагмалингвистика – это область лингвистических исследований, имеющих своим объектом отношения между языковыми единицами и условиями их употребления в определенном коммуникативно-прагматическом пространстве, в котором взаимодействуют адресант и адресат, и для характеристики которого важны конкретные указания на место и время их взаимодействия, на связанные с актом общения цели и ожидания
Структуралистская парадигма сменяется функциональной
Предпосылки к зарождения функциональной лингвистики – Пражская и Лондонская школы
Представитель лондонского структурализма Хэллидей выявляет макрофункции, исходя из тезиса, что функциональный подход к языку означает «прежде всего изучение вопроса о том, как используется язык»
Макрофункции:
- содержательная (понятийная)
- межличностная (социально-ролевая)
- текстовая (дискурсивная)
Термин «прагматика» впервые употребляет Чарльз Моррис («Основания теории знаков», 1938)
Моррис рассматривает 3 аспекта знаков (семиотики):
Семантика (отношения между знаком и обозначаемым предметом)
Синтактика (отношения между знаками)
Прагматика (отношения между знаком и его интерпретатором)
Готлиб Фреге в работе «О смысле и значении» (1892) показал, что слова, имеющие разные значения, могут относится к одному и тому же предмету
В семантике следует различать значение, способность слова к обозначению, денотации и смысл, то есть способ представления предмета. При этом некоторые слова могут иметь смысл, не обозначая при этом предмета
По теории Фреге Ч.Огден и А.Ричардс построили «семантический треугольник» («О значении значения», 1925)
Треугольник Огдена-Ричардса представляет собой удачную модель взаимосвязи трех главных логико-лингвистических категорий:
1) данный в ощущениях объект реальной действительности, именуемый в логике "денотат", а в лингвистике "референт"
2) возникающий в сознании людей мысленный образ (психологическое представление) о данном объекте, которое в логике называется "понятие" или "концепт", а в лингвистике "значение" или "смысл"
3) принятое в человеческом обществе наименование объекта — "имя" (слово, лексема).
Бертран Рассел («Об обозначении», 1905) предлагает различать имена и дискрипции. Имена имеют значения (соотносятся с реальными предметами),, а дискрипции имеют смысл (получают значение только в предложении)
Людвиг Витгенштейн («Логико-философский трактат», 1921, «Философские исследования», 1953). Предложения – дискрипции особого рода (дискрипции факта)
Предложение имеет смысл, но значение оно приобретает только в ситуации
«Языковые игры» - виды использования речи
Речь всегда имеет цель
Теория речевых актов
Дж.Остин «Слово как действие» (1962)
Дж.Сёрль «Речевые акты» (1969)
Любое высказывание – речевой акт
Локуция – произнесение, вербализация, иллокуция – цель (для чего РА), перлокуция – эфеект, которые оказал РА на адресата
В лингвистике можно выделить 2 течения:
- Коммуникативно-прагматическая парадигма
- Индийская, китайская и греко-латинская лингвистические традиции. Философия языка в позднеантичной патристике.
- Философия языка в. Фон Гумбольдта и неогумбольдтианство. Язык как выражение духа народа. Гипотеза лингвистической относительности.
- Американский структурализм. Дескриптивная лингвистика. Метод дистрибутивного анализа. Генеративная (порождающая) грамматика. Трансформационный метод (л. Теньер, н. Хомский, ч. Филлмор, у. Чейф).
- Прагматический поворот. Лингвистическая прагматика. Теория речевых актов. Постулаты речевого общения. Коммуникативно-функциональная лингвистика.
- Систематическое исследование прагматического потенциала языковых единиц
- Изучение взаимодействия коммуникантов в процессе языкового общения
- Интегральный подход к тексту как многомерному антропоцентрическому феномену.
- Критерии текстуальности.
- Дискурсивные и коммуникативные параметры текста.
- Интерпретация текста в системе отношений: автор - текст - читатель.
- Теории дискурса в современной лингвистике в их проекции на проблемы лингвистики текста и стилистики.
- Типология значений. Лексическое значение и анализ его структуры.
- Семантическая структура многозначного слова. Иерархическая система лексико-семантических вариантов. Взаимодействие лсв в семантической структуре.
- Системные отношения в структуре словаря.
- Лексическая оппозитивность.
- Парадигматические группировки в лексике.
- Методы исследования лексического значения.
- Теория языкового знака. Когнитивные механизмы семиозиса.
- Понятие языковой личности. Языковая картина мира.
- Вторичная номинация и семантический перенос. Механизмы семантического сдвига и переноса.
- Деривационная семантика. Система значений словообразовательных формантов.
- Основные принципы построения типологии словарей. Расширение типологии словарей в немецкой лексикографии 20-21 веков.
- Двусторонняя связь теории лексикологии и практики лексикографии (на базе одной проблемы, например: Развитие теории значения и описание семантической структуры слова в толковом словаре.
- Типология словарных дефиниций. Обусловленность формы дефиниции типом словаря, его назначением и объемом.
- Словарная статья как особый тип текста. Тенденции развития текста словарной статьи.
- Критерии отбора словника в словари различного назначения. Расширение лексикографической базы и использование комплекса методов сбора лексического материала.