logo search
Slavyanskie_bogi

Славянский календарь. Славянские праздники.

У древних славян год распадался на две половины: летнюю и зим­нюю. Начинался год с первого весеннего месяца - марта, так как с этой поры природа пробуждается к жизни. Народные поверья сотворений ми­ра и первого человека тоже относят к марту. Принятие христианства нескоро изменило обычай начинать год в марте. Церковь принесла визан­тийский календарь - с 1-го сентября. Но народ и князья оставались при мартовском годе. Лишь с 1407 года на Руси перешли к христианскому календарю. А начало Нового года с 1-го января было введено Пет­ром I.

Долго сохранялись древнеславянские названия месяцев. У некото­рых современных славянских народов (украинцев, белорусов, поляков) они живут и сейчас.

Остановимся на славянском месяцеслове.

Январь – древн. просинец (от «про-синети», восходя­щему к «сияти»: солнце поворачивает на лето), в польском – styczen, в украинском - сiчень (от «сечь»), в чешском - leden, в белорусском - студзень.

Следует обратить внимание на то, что у разных славянских народов одно и то же название относится к разным месяцам. Это связа­но, очевидно, с большим территориальным расселением славян, что при­водило к тому, что одни и те же природные явления происходили в раз­ные месяцы.

Февраль - древн. с чень, у болгар - сечен, снежен, у украинцев - лютый, у белорусов - люты. Послед­нее связано с волчьим временем (волчьими свадьбами), а к волку при­лагается эпитет «лютый», да и сам месяц таков.

Март - древн. и болгар. сухы (й), др.-русск. свистун (пора ветров), укр. – березень, у белорусов - соковик. В последних двух названиях подчеркивается одно и то же явление - выделение березового сока, но отражено оно в этих языках по-разному.

Апрель - древн. березозол (березовая зола), цветень, украинск. - квiтень, белорус. - красавiк.

Май - древн. ,болгарок. ,украинск. – травень (пора цветения трав).

Июнь - древн. изок (кузнечик), червец, украинок., белорус, - червень .Название восходит к появляющемуся в ию­не червячку - червецу, который использовали для крашения одежды в красный цвет.

Июль - древн. червец и липец., укр. и белор. - липень (время цветения липы).

Август - древн. зарев, серпень, болг. - за­рев, белор. - жнiвень (жнива – жатва), укр. - серпень (серп - орудие жатвы).

Сентябрь – древ. рювень, зарев (оба названия от реветь; время течки у рогатого скота), украинское, белорусское - вересень (верес - название растения).

Октябрь - древн. листопад, паздерник (от паздер - кострика: в этом месяце начинали мять лен и коноплю), белорусок, - кастрычник, в украинском языке - жовтень (желтеют листья).

Ноябрь- древн. и болгарок, - груден (мерзлые комья земли –груды), украинок. ,белор. – листопад (время опадания листвы).

Декабрь - древн.. древнерусск., болгарское - студен, польск., украинское - грудень, белор. -снежань.

В каждом месяце дни связаны с именами святых угодников. Многие имена были непонятны простому поселянину, поэтому он сближал их с близкими выражениями родного языка. Например,2 мая - день святых Бориса и Глеба. День назывался барышдень (созвучие: Борис – барыш); в этот день старались продать что-либо с прибылью.

Иногда имя какого-то святого встречалось несколько раз в те­чение месяца, иногда очень и очень редко. Например, имя Касьян падает на 29 февраля. Значит, день ангела у Касьянов - один раз в че­тыре года. А имя Иван могло встречаться несколько раз в месяц. Поэтому Иванов было много. Сложилось даже мнение, что это националь­ное русское имя (взять хотя бы выражение - русский Иван). В действи­тельности, это, наверное, одно из самых интернациональных имен: Вано - у грузин, Ян - у чехов и поляков, Жан - у французов, Иоганн - у немцев, Иохим - у немцев и евреев, наконец Жуан - у испанцев.

Кстати, не мешает сказать вообще об имяслове у славянских на­родов. Одни (болгары, сербы) сохранили исконно славянские имена (Снежана, Радован, Вук). Другие, например, русские, их потеряли. У русских несколько славянских имен - Людмила, Светлана, Вла­димир, имена на –слав (Вячеслав и под.). Остальные имена - заимство­ванные. Несколько имен принесли с собой варяги (Игорь, Олег, Ольга), немногие восходят к древнееврейскому языку (напр.,Анна). Основная же масса современных русских имен - это греческие, реже - рим­ские, пришедшие на Русь вместе с принятием христианства.

Теперь несколько слов о славянских праздниках.

Дело в том, что у славян было и есть три вида праздников: чисто христианские (например, Рождество), языческо-христианские (например, Масленица - это праздники в прошлом языческие, но признанные церковью) и просто народные календарные праздники, которые не явля­лись церковными, но и не запрещались церковью.

Со многими праздниками были связаны определенные календарные приметы. Например,15 февраля - Сретенье. По народному поверью, в этот день зима с летом встречаются. Если на Сретенье холодно - весна будет поздней и холодной, если тепло - то ранней и теплой.

Теперь остановимся на каждом из названных выше трех видов праздников.

Церковные праздники (например, Рождество Христово)

День перед Рождеством называется сочельником (или сочевником), так как в это время едят сочиво - постную кашу и овощи. Иногда сочиво - это кутья, т.е. рисовый или ячменный взвар с медом, ягодами или плодами. В сочельник пекли также блины, оладьи и пироги постные с горохом, картофелем, кашей.

В сочельник до первой вечерней звезды никто не садится за стол и ничего не ест. Звезда - это символ той звезды, что возвестила волхвам о рождении Христа.

В этот день перед закатом солнца семья собиралась на вечер­нюю молитву, после чего старший прикреплял зажженную свечу к хлебу и выходил во двор. Возвращался с охапкой соломы или сена, застилал ею избу. Под образа и по углам ставили необмолоченные снопы, а около икон - кутью. Снова помолившись, садились за стол.

В сочельник детям рассказывали о том, как волхвы, пришедшие по­клониться новорожденному Христу, принесли ему в дар золото, ладан и благовонную смолу. Золото - символ солнца, и это знаменовало бо­жественную суть Христа. Поэтому и князя Владимира, крестившего Русь, называли Красным Солнышком.

День Рождества ознаменовывался разговеньем. Повсюду готовились разнообразные блюда из свинины: поросенок, начиненный кашей, кабанья голова с хреном, окорок, запеченный, жаркое или заливное из поросенка студень из свиных ножек, жареная свиная грудинка с картошкой.

После рождественской службы и разговенья праздник продолжал­ся не только в семье, но и на улицах и площадях.

На второй день Рождества был праздник иконы Божьей Матери. Этот день называли «бабьи каши», его посвящали роженицам данного года и повивальным бабкам.

От Рождества до Крещения (19 января) проходили праздничные святочные недели: гостевание девушек-невест у своих родственников, зимние молодежные посиделки. К этому прибавлялись святочные гаданья, народно-языческий обычай, официально церковью не поддерживаемый.

Кстати, елка на Рождество пришла в Россию из Европы при Петре Первом. Вечнозеленое растение было символом вечно обновляющейся жизни.

Языческие праздники, принятые и одобренные церковью

Здесь мы расскажем о Масленице. Это очень древний праздник, любимый народом, восходящий к языческим временам. Православная цер­ковь включила этот праздник в Месяцеслов под названием «сырная не­деля» или «мясопуст» (Последнее название связано с тем, что после Масленицы начинается Великий пост, поэтому на масленой неделе при всем обилии еды мясо уже не подавалось). Великий пост предшествует Пасхе.

Каждый день Масленицы имел свое название, определявшее пове­дение людей в этот день.

Понедельник - встреча, когда строили снежные горы, ели в изобилии блины.

Вторник - заигрыш: улицы полнились народом, скоморохами, строили качели, снежные горки.

Среда - лакомка, очень обильная еда со многими лаком­ствами.

Четверг - разгуляй - четверток: запивали блины.

Пятница - тещины вечерки: зятья отправлялись к тещам на блины.

Суббота - золовкины посиделки: невестки при­глашали к себе золовок (сестер мужа). Вообще пятница и суббота по­свящались хождению по родне.

Воскресение – прощеный день. Просить прощения нужно у всех, даже не ощущая вины, а в ответ человек слышит: «Бог простит». Великий пост должен был на­чаться с освобождения души от обид, мстительных и ложных чувств.

Масленица - это веселое прощание с зимой и встреча весны, которая несет тепло, начало новой жизни. Дает силы всему живому Солнце. В его честь и пекли вначале лепешки, а когда научились делать кислое тесто - блины. Славяне верили, что вместе с круглым румяным блином, так похожим на солнце, они получают частичку его тепла и могу­щества.

Народные праздники, не являющие­ся церковными, но и не осуждаемые церковью

Здесь мы расскажем о народных белорусских праздниках, связан­ных с тем или иным временем года. Каждое время года олицетворяется.

Весна - это юная, красивая, стройная девушка, по имени Ляля. В ее честь устраивали праздник - ляльник. На чистом лугу со­бираются девушки. Избрав из своей среды самую красивую, они наряжают ее в белые одежды; руки, шею и стан перевязывают свежей зеленью, а на голову надевают венок из весенних цветов. Это и есть Ляля. Около нее ставят еду и кладут зеленые венки; девушки вокруг Ляли водят хоро­вод, поют песни. Ляля раздает венки, угощает всех. Венки и зелень, что­бы быть счастливой, сохраняют до следующего ляльника.

Лето - это дородная, красивая женщина, по имени Цеця. В лет­нюю пору она показывается на полях, держит в руках сочные плоды.

Осень - малорослое существо пожилых лет, с суровым выражением лица, с тремя глазами и косматыми волосами. Его зовут Жыцень. Он появляется на полях и огородах после уборки урожая и смотрит, все ли убрано. Заметив несрезанные колосья, собирает их в сноп и пе­реносит на участок того хозяина, где хлеб убран чисто. Когда Жыцень странствует в виде нищего и при встречах с людьми грозит им пальцем, это служит предвестником неурожая в следующем году.

Зима - это старик по имени 3юзя. Он небольшого роста, с бе­лыми волосами и длинной седой бородой; ходит босиком, с непокрытой головой и носит в руках железную булаву. Когда Зюзя гневается, он ударяет булавой - раздается треск: наступают трескучие морозы.