25. Общая характеристика официально-делового стиля.
Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением временем, естественно, подвергается некоторым изменениям, вызванным характером содержания текстов. Но многие его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология, синтаксические обороты придают ему в целом консервативный характер.
Типичной чертой официально-делового стиля является наличие в нем многочисленных речевых стандартов – клише. Если в других языковых стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность.
Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы изложения и расположения материала. Не случайно в деловой практике используются бланки, которые нужно только заполнить. Даже конверты принято надписывать в определенном порядке (различном в разных странах, но твердо установленном в каждой из них), и это имеет свое преимущество и для пишущих, и для почтовых работников. Поэтому все те речевые клише, которые упрощают и ускоряют деловую коммуникацию, вполне в ней уместны.
Официально-деловой стиль – это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. Это:
-
сжатость, компактность изложения, «экономное» использование языковых средств;
-
стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т.д.), употребление характерных клише;
-
широкое использование терминологии, номенклатурных наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особой лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, в частности аббревиатур;
-
частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если…; на том основании, что…; по той причине, что…; с тем условием, что…; таким образом, что…; то обстоятельство, что…; тот факт, что… и т.п.);
-
повествовательный характер изложения;
-
прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;
-
использование номинативных предложений с перечислением;
-
тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;
-
почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
-
слабая индивидуализация стиля.
Неоднородность тематики и разнообразие жанров позволяют выделить в рассматриваемом стиле две разновидности: официально-документальный стиль и обиходно-деловой стиль. В свою очередь, в официально-документальном стиле можно выделить язык законодательных документов, связанных с деятельностью государственных органов, и язык дипломатических актов, связанных с международными отношениями. В обиходно-деловом стиле различаются по содержанию, жанрам и по характеру используемых языковых средств служебная переписка между учреждениями и организациями, с одной стороны, и частные деловые бумаги – с другой.
Язык официальных документов включает в себя лексику и фразеологию государственного права, гражданского права, уголовного права, Кодекса законов о труде, Семейного кодекса и т.д., а также лексику и фразеологию, связанную с работой административных органов, служебной деятельностью граждан и т.д.: законодательство, кассация, Конституция, приговор, прокурор, юрисдикция; возложить ответственность, в отмену постановления, исполнять обязанности, командировочное удостоверение, органы власти.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
-
А. П. Розенталь. Стилистика русского языка. М.,2006г.
- 4Лекции. Вопросы и ответы к курсу «Стилистика и культура речи»
- 1. Язык как социальный феномен. Основные функции языка.
- 2. Язык и мышление. Характер взаимодействий языка и мышления как диалектического единства.
- 3. Русский язык среди других языков. Семья индоевропейских языков.
- 4. Вербальный и невербальный язык как знаковая система.
- 1. Определение невербальной коммуникации
- 2. Классификация невербальных сигналов
- 2.1.Роль окружающей среды в коммуникации
- 2.2. Физические характеристики участников коммуникации
- 3. Вербальная коммуникация
- 5. Речевая деятельность и её виды.
- 6. Культура устной и письменной речи.
- Этика устной речи.
- Устная и пиьменные формы речи.
- Письменная речь.
- Сходства и различия устной и писменной речи.
- Национальный язык
- 8. Нелитературная разновидность языка. Просторечие. Территориальные говоры. Язык арго.
- Периодизация истории русского литературного языка.
- 10. Литературный язык эпохи образования общенациональных норм литературного (на примере любого писателя этого периода).
- 11. Значение а. С. Пушкина в истории русского литературного языка.
- Интернет.
- 1. Понятие нормы
- 2. Типы норм
- 2. Динамичность развития языка и изменчивость норм
- 13. Обязательные (императивные) и вариантные (диспозитивные) нормы русского литературного языка.
- 14. Основные способы кодифицирования языка. Основная задача культуры речи.
- 15. Стилевое многообразие русского языка. Типология функциональных разновидностей языка академика д.Н. Шмелева.
- Официально-деловой стиль речи (общая характеристика)
- Научный стиль речи
- Синтаксис разговорного стиля
- Типология функциональных разновидностей языка академика д.Н. Шмелева.
- 16. Понятие «функциональный стиль языка». Наиболее распространенный перечень функциональных стилей русского языка.
- Жанры функциональных стилей речи
- 17. Типы лингвистических словарей и особенности их строения.
- Функции словарей и параметры их классификации
- Научный стиль. Основные черты научного стиля. Жанровые разновидности в научном стиле.
- 1. Разновидности научного стиля речи:
- 19. Композиция научного текста: введение, составная часть, заключение. Заглавие научного текста.
- 20. Цитирование как необходимое условие научной работы. Общие требования к цитируемому материалу.
- 21. Тезирование и аргументация. Прямое и непрямое (косвенное) доказательства. Опровержение.
- Прямое и непрямое (косвенное) доказательства
- Понятие опровержения
- 22. Виды аннотации. Речевые стандарты для составления аннотации.
- 25. Общая характеристика официально-делового стиля.
- 26. Жанры документации.
- 28. Общие особенности подготовки публичного выступления. Вступление, его виды и функции. Приёмы привлечения внимания аудитории.
- 29. Функции концовки публичной речи. Варианты концовки.
- 30. Способы аргументации (восходящая, нисходящая, дедуктивная, индуктивная). Убедительность аргументов в устной речи.
- 31. «Виды рекламы (устная, печатная, телевизионная, радиореклама). Правила подготовки устного рекламного выступления».
- 32. «Виды протокольно-этикетных выступлений. Основные требование к протокольно-этикетным выступлениям».
- 33. Убеждающее выступление и его особенности. Агитационное выступление. Правила подготовки. Убеждающее выступление.
- Агитационное выступление.
- 34. Публичное обсуждение проблемы: дебаты и прения. Подготовка дебатов. Правила проведения дебатов. Дебаты и прения.
- История дебатов.
- Парламентские дебаты.
- Правила проведения.
- 39. Нормативное произношение и ударение. Трудности звукоупотребления.
- 40.Орфоэпические нормы. Трудности ударения. Семантическая функция ударения (различие омографов)
- 43. Плеоназм и тавтология с точки зрения языковой нормы.
- 44. Паронимы, синонимы, антонимы. Функционально-стилистическое их использование в речи (приёмы «градация», «антитеза», «оксюморон»).
- Речевой этикет. Формулы речевого этикета.
- 52. Трудные случаи орфографии. Правописание корней и приставок.
- 53. Трудные случаи орфографии. Правописание -н-, -нн- в причастных и прилагательных.
- 54. Трудные случаи орфографии. Правописание частиц –не- и –ни-.
- 55. Трудные случаи орфографии. Правописание наречий.
- 56. Трудные случаи пунктуации. Знаки препинания в простом предложении.
- 59. Типы речи (повествование, описание, рассуждение).
- 60. Ономастика-раздел языкознания, изучающий собственные имена. Правописание фамилий.
- Список литературы
- Справочно-библиографический аппарат научного произведения
- Список литературы
- Выразительные средства языка - стилистические фигуры
- Понятие благозвучия. Приемы звуковой организации – звукопись
- Список литературы
- Лексические нормы. Правильность и точность словоупотребления
- Многозначность и омонимия. Функционально-стилистическое использование их в речи (прием «каламбур»)
- Список литературы
- Трудные случаи пунктуации. Знаки препинания в сложном предложении
- Знаки препинания в сложном предложении.
- I. Запятая.
- 1. В сложносочиненном предложении:
- 2. Запятая в сложноподчиненном предложении:
- 3. Запятая в сложном бессоюзном предложении:
- 2. В сложноподчиненном предложении.
- 1. В бессоюзном предложении.
- 2. В сложносочиненном предложении.
- 3. В сложноподчиненном предложении.
- Род несклоняемых существительных
- Склонение некоторых имен и фамилий
- Фразеологические средства русского языка. Использование фразеологизмов в разных стилях.
- Список литературы
- Языковые афоризмы: пословицы, поговорки, крылатые слова.
- Общий список литературы: