Качества хорошей устной и письменной речи
Данная тема тесно связана с таким понятием, как культура речи. На наш взгляд, необходимо обратиться к теме “Качества хорошей устной и письменной речи” перед вереницей занятий по теме “Сочинение – это тоже текст”.
Первое занятие предполагает лекцию учителя, где будет введено общее понятие о культуре устной и письменной речи. Культуру речи интересует следующее: как пользуется человек речью для целей общения? В рамках одного и того же стиля может быть создано бесконечное число высказываний: одни из них будут удачными, другие менее удачными, третьи совсем неудачными. Вопросами качественной оценки высказывания и занимается культура речи (правильно) неправильно, хорошо (плохо). Идея разграничения двух ступеней культуры речи впервые в отечественном языкознании была высказана Г.О.Винокуром: “Понятие культуры речи можно толковать в двояком смысле слова в зависимости от того, будем ли мы иметь в виду одну только правильную речь или также речь умелую, искусную”. Эта идея была поддержана и развита Б.Н.Головиным, который разработал понятие “хорошей речи” и её качеств. Теоретическое обоснование проблематики культуры речи получила в статье В.Г.Костомарова и А.А. Монтьева, где был сформулирован принцип коммуникативно-стилистической целесообразности речи. “Правильность и коммуникативная целесообразность речи считается двумя ступенями – низшей и высшей – овладения литературным языком. Правильность речи – непременный, но элементарный критерий речевой культуры. Подлинная высота речевой культуры определяется разнообразием способов выражения того же смысла, находящихся в распоряжении говорящего, точностью и целесообразностью их выбора соответственно коммуникативной задаче”.
Правильность речи предполагает соблюдение говорящим норм литературного языка. “Норма – это существующие в данное время в данном языковом коллективе и обязательные для вех членов коллектива языковые единицы и закономерности их употребления”.
Формы литературного языка соотносятся с уровнями системы языка. Существуют нормы лексические, орфоэпические (фонетические), грамматические – словообразовательные, морфологические, синтаксические. Оценивая правильность речи, мы учитываем, что говорящему приходится выбирать из двух языковых вариантов – нормативного и ненормативного. В любом случае оценка речи бывает однозначной: правильно или неправильно образована или употреблена языковая единица. Вторую ступень культуры речи можно определить как мотивированное употребление средств языка для целей общения, как оптимальное использование языка в конкретных условиях общения.
При оценке коммуникативной целесообразности речи мы исходим из того, что для передачи определённого значения в языке существует несколько нормативных средств, несколько примерно равных способов выражения данного смысла. Задача состоит в том, чтобы решить, самый ли удачный вариант из числа возможных избран говорящим. При этом выбранное говорящим языковое средство так же, как и вся его речь в целом, оценивается не само по себе, а в зависимости от того, насколько оно соответствует речевой ситуации. Вводя понятие речевой ситуации, мы различаем в нём две стороны: описываемая ситуация (то, что характеризует сам акт коммуникации – где говорим, с кем говорим, зачем?).
Если говорящий адекватно выражает описываемую ситуацию (т.е. отбирает слова и конструкции с той мерной точности, которая нужна в данном случае, чтобы раскрыть содержание, смысл высказывания), мы говорим о точности речи. Если же говорящий учитывает и адекватно передаёт в своей речи ситуацию общения (т.е. при отборе слов и конструкций заботится о том, чтобы обеспечить обратную связь, вызвать именно у этого вполне определённого слушателя нужную реакцию на сообщение – интеллектуальную (обеспечить понимание), эмоциональную (пробудить чувство), волевую (заставить действовать), мы говорим о выразительности речи.
Однако добиться точной и выразительной речи можно лишь при одном условии, если говорящий владеет разнообразными средствами языка, разными способами передачи одного и того же смысла, если речь его достаточно богата. Итак, коммуникативной – целесообразной речи предполагает достаточно высокий уровень развития речевой культуры, который применительно к школьной практике удобно обозначать с помощью простого и понятного термина хорошая устная и письменная речь.
На первом лекционном занятии следует определиться, что входит в понятие хорошей речи. Как минимально достаточны это три признака: богатство, точность и выразительность, но следует обратить внимание учащихся и на логичность, уместность, красоту и т.д.
Итак, это же включает в себя правильность и чистота письменной и устной речи? Это прежде всего соответствие нормам литературного языка, отсутствие чуждых литературному языку слов, оборотов и т.д. Богатство речи. Чем шире выбор слов, оборотов речи, синтаксических конструкций, тем богаче речь. Стремление сделать речь богатой не означает строгого запрета на все повторения слов, использование которых бывает обусловлено стилистическими целями. Точность и краткость – это наиболее полное соответствие между словом и обозначаемым их предметом, явлением. Обычно, говоря об этом качестве речи, прежде всего имеют в виду правильное словоупотребление, или соблюдение в речи лексических норм: употребление слова в соответствии с тем значением, которое закрепилось за ним в языке, соблюдение лексической сочетаемости. Однако это лишь часть проблемы. Понимаемое так требование точности речи не выходит за рамки правильной речи. На уровне же коммуникативно-целесообразной (хорошей) речи точность речи осмысляется шире: это не просто правильное, а оптимальное словоупотребление; это выбор таких языковых средств, которые наилучшим образом выражают содержимое высказывания, раскрывают его тему и основную мысль или адекватно передают описываемую ситуацию. Для достижения такой точности речи важно, чтобы учащиеся владели синонимикой, не менее важно, чтобы они различал оттенки значения смысловых синонимов. И второе важное для организации этой работы обстоятельство: чтобы оценить целесообразность выбора языкового средства (т.е. наладить контроль и самоконтроль за речевой деятельностью), нужно ясно представлять себе ту коммуникативную задачу, которой подчинён языковой отбор. Пушкин писал: “Точность и краткость – вот первое достоинство прозы. Она требует мыслей и мыслить – без них блестящие выражения ни к чему не служат.” Точность речи обслуживает содержание речи; значит, нужно, чтобы учащиеся понимали не только тему, но и основную мысль высказывания, знали, что они хотят сказать в своём сочинении. Следовательно, работу над точностью речи нельзя проводить в отрыве от программы высказывания, на отдельных примерах – предложениях или словосочетаниях. Здесь обязателен связный текст. Как организовать на практических занятиях по данной теме работу над коммуникативно–целесообразной точностью речи? На наш взгляд, она проводится в связи с совершенствованием написанного, а для этого необходимо применить навыки редактирования текста. Следующим качеством хорошей устной и письменной речи является логичность. Логична-та речь, которая не противоречит законам логики: каждое понятие употребляется в данном контексте в одном значении, в выражении мыслей нет противоречий, высказывание доказательны, мысли развиваются последовательно. Выразительность речи создаётся с помощью отбора языковых средств, в наибольшей мере соответствующих условиям и задачам общения. Это качество речи предполагает, что пишущий чувствует функциональный стиль, понимает особенности данной ситуации и при выборе слов и выражений учитывает специфику условий речи. Каждый функциональный стиль наделён своими средствами выразительности. Выразительность художественной речи связала с использованием таких средств языка, которые воспринимаются не только рассудком, но и воздействуют на наглядно-чувственное восприятие человека, на его эмоциональный строй. Владимир Солоухин сравнивал две свои книги, неудачную и удачную сетовал: “ …обе книги были написаны, изданы, разошлись по рукам читателей. Первая вызвала два читательских письма, вторая – несколько тысяч.” Причина: отношение к материалу, который лёг в основу книг. Ровные, неэмоциональные в одном случае и любовь в другом. “Любовь диктует слова… не нужно твердить, разумеется, на каждом шагу: “О любимая земля!” Но если вы действительно любите, то любовь независима даже от сознания осветит и согреет страницы, написанные вами.”
Научный же стиль, напротив, не терпит переносных, образных значений, избегает конкретных и эмоционально-оценочных слов. Это стиль, обращённый к рассудку человека, и средства выразительности у него иные. К ним относится абстрактная понятийная лексика, позволяющая охарактеризовать обобщённо-отвлечённый характер предмета речи, особая точность словоупотребления (отсюда стремление терминологичности речи, исключающей двоякое понимание”, подчёркнутое “выраженное лексическими и синтаксическими средствами” логичность высказывания и пр.).
Выразительность речи достигается в том случае, если в тексте раскрываются ведущие черты стиля и используются языковые средства, наиболее характерные для данного функционального стиля. Разрушение же стилевого единства текста ослабляет его выразительность. Например, лексика терминологического характера, а также конструкций и оборота, свойственные научному или официально-деловому стилю, отяжеляют ткани художественного описания или разговорного повествования и лишают речь яркости. Красота речи проявляется в её совершенстве, глубине, точности, выразительности и, главное, в чувстве меры.
Следует обратить внимание учащихся и на такое качество хорошей устной и письменной речи, как своеобразие. Чехов считал, что нет настоящего писателя, если у него “нет своего языка, если его речь лишилась своеобразия. Мы скажем: не может быть хорошего сочинения без своеобразной речи.’’
На практической части занятий по данной теме можно предложить учащимся сообщение: “Что значит говорить правильно?”, “Как я понимаю красоту и выразительность устной и письменной речи” и др.; сделать анализ выступлений (текстов) учащихся с точки зрения правильности и выразительности речи, анализ текстов различных стилей с точки зрения правильности и выразительности письменной речи.
- Элективный курс «Тайна текста» Пояснительная записка
- Учебно-тематический план
- Содержание программы
- Введение, или что такое текстоведение?
- Чтение и понимание текста – процесс творческий.
- Звуки русского языка. Звуковые особенности стихотворного текста. Средства звуковой выразительности.
- Лексические особенности текста. Лексические средства связи в тексте.
- Роль синтаксиса в языке. Выразительные возможности синтаксических средств языка в тексте.
- Знаки препинания и их функция в предложении и в тексте.
- В творческой мастерской поэта.
- Текст как «речевое» произведение.
- Качества хорошей устной и письменной речи.
- Сочинение – это тоже текст.
- Методические рекомендации по реализации программы
- Ведение, или что такое «текстоведение»
- Чтение и понимание текста – процесс творческий
- Лексические особенности текста. Лексические средства связи в тексте.
- Знаки препинания и их функция в предложении и в тексте.
- В творческой мастерской поэта
- Текст как «речевое» произведение
- Качества хорошей устной и письменной речи
- Сочинение – это тоже текст
- Критерии успешности учащихся
- Литература