Эмоциональность речи
Эмоциональность речи придают специальные экспрессивные средства, в том числе и риторические тропы (от греч. поворот - оборот речи), а также особые принципы их использования. 1. Метафора. Среди этих средств, т.е. риторических тропов, особая роль принадлежит метафоре (вспомните любую пословицу - сколько понадобится слов, чтобы точно "перевести" ее содержание). Метафора (от греч. перенос) представляет собой живой, яркий, привлекательный образ. Вот фрагмент из речи менеджера на презентации проекта фирмы: "Уважаемые дамы и господа! Сегодня мы собрали вас здесь для того, чтобы представить проект, над которым компания работала два последних года. Уверены, что этот проект в скором времени станет главным маяком в необъятных просторах рынка безналичных платежей…". В речи выбран образ (маяк), который сразу помог глубже и полнее представить предмет презентации. Чтобы научиться "сделать" метафору самому, нужно знать:
что сравнимые объекты должны быть однородны (нельзя рыбу сравнивать со щукой);
что должен быть заявлен главный, сущностный признак объекта;
какую оценку должна нести метафора: улучшать объект оценки или ухудшать.
что метафору лучше развить, "раскрутить" в речи, соблюдая "единство образа".
2. Ирония (греч. - притворство) - игра значений, прямого и переносного, - также создает свежий, незаштампованный речевой эффект. При этом ирония должна быть созидательным, а не разрушительным приемом речи. К примеру, на одной из деловых встреч в США космонавту А.А. Леонову высказали мнение, что исследования космоса слишком дорого обходятся России. Леонов согласился, но обыграл это так: "Наверно, и испанской королеве было жалко денег на экспедицию Колумба, но она их дала. Кто знает, когда бы открыли Америку, если бы королева пожадничала". 3. Парадокс. Остроумие, свежесть речи может придать парадокс (греч. - неожиданность). Однако этим "оружием" нужно научиться владеть. Парадокс в своем строении четок, краток, логически завершен: "Не откладывай на завтра то, что можно сделать … послезавтра " (О. Уайльд); "Лучшее правительство то, которое меньше всего правит" (Джефферсон). Целый философский трактат под названием "Парадоксы" принадлежит Цицерону. Встречается парадокс и в русских пословицах: "Тише едешь - дальше будешь". 4. Намек. Избежать лишней категоричности в оценках, в выражениях похвалы и, напротив, неодобрения помогает намек. Известен исторический анекдот. В британском парламенте шли дебаты. Речь перед своими оппонентами-лейбористами держал лидер консерваторов Черчилль, высмеивая политических противников. Не выдержав, пожилая и некрасивая лейбористка крикнула на весь зал: "Черчилль, вы несносны! Будь я вашей женой, то подлила бы вам в кофе яд!". Выдержав паузу, Черчилль промолвил: "Если бы вы были моей женой, то я бы этот яд с наслаждением выпил". Вместе с тем намек не должен провоцировать речевой агрессии, нарушения контактов. 5. Градация. Экспрессивность деловой речи придает градация (греч. - постепенное изменение: нарастание или убывание). Это своего рода "лестница" перечисленных слов, словосочетаний. Например, в речи-презентации менеджер так использовал этот прием: "chip - действительно революционный продукт. Смотрите, испытывайте, анализируйте, спрашивайте…". 6. Установить деловой и эмоциональный контакт с собеседником, создать атмосферу гармонии и сотрудничества помогают особые фигуры речи: ободрение и одобрение, уступки и допущения. Марк Твен утверждал: "Самый лучший способ подбодрить себя - это подбодрить кого-нибудь другого". В деловом взаимодействии также используются комплименты: "Всегда приятно иметь дело с таким партнером" (после длительных, но удачно завершившихся переговоров); "Вы целеустремленный человек, и это приятно" (партнеру, который настоял на своем) и т.д. 7. Вопросы. Определенным этапом обсуждения темы являются вопросы. Кто спрашивает, - тот и ведет, - утверждает поговорка. Функции вопросов при деловом взаимодействии разнообразны: вопрос - удобная форма побуждения собеседника ("Другими словами, вы считаете…?"); вопрос - способ привлечения внимания партнеров; вопрос - способ получения от партнера нужного ответа ("Простите, я правильно понял, вы согласны наладить контакт с нашей фирмой?"). В деловом взаимодействии используются разные видов вопросов:
информационные (для сбора необходимых сведений);
контрольные (для уверенности в том, что партнеру интересен разговор, и он следит за ним);
для ориентации (чтобы узнать, придерживается ли партнер мнения, высказанного ранее);
подтверждающие (чтобы добиться взаимопонимания, одобрения);
ознакомительные (для ознакомления с целями, мнением собеседника);
однополюсные (повторение вопроса партнера в знак того, что понятно, о чем идет речь, а также чтобы выиграть время на обдумывание ответа);
встречные (ведут при правильной постановке к сужению разговора и к согласию);
альтернативные (предоставляют возможность выбора);
направляющие (в случае отклонения от темы направляют беседу в нужное русло);
провокационные (имеют цель установить, что на самом деле хочет партнер, верно ли он понимает ситуацию);
вступительные (для формирования у партнера заинтересованности, определяющей сценарий разговора);
заключающие (для подведения итогов взаимодействия);
закрытые (наводящие вопросы, на которые можно ответить коротко "да" или "нет");
открытые (выявляют ключевые моменты в ситуации: "Почему это случилось?");
зеркальные ("Я никогда не буду иметь дело с этим партнером!" - "Никогда?").
Существуют хрестоматийные примеры, к чему ведет неумение задавать корректные вопросы. Шофер Уинстона Черчилля сбился с дороги. Раздосадованный Черчилль окликнул прохожего: "Извините, сэр, не могли бы вы уделить мне минуту внимания и пояснить, где я нахожусь?" "В автомобиле!" - буркнул недовольный прохожий и зашагал дальше. "Вот ответ, достойный нашей палаты общин! - пылко обратился Черчилль к шоферу. - Во-первых, краткий и хамский. Во-вторых, совершенно ненужный. И, в-третьих, не содержащий ничего такого, чего я сам не знал". Итак, нужно учиться использовать действенные аспекты речевого поведения в деловом взаимодействии, учиться "в уме", импровизированно или в записях составлять риторический эскиз речи.
- Содержание дисциплины (курса) Основные разделы
- Тематика разделов
- Речь и общение тема 1. Язык как знаковая система
- 1.1. Знаковый характер языка
- 1.2. Естественные и искусственные языки
- 1.3. Основные функции языка
- 1.4. Русский язык как мировой
- Русский язык и электронная письменная речь в компьютерных технологиях
- 1.5. Русский язык как государственный язык
- Связь русского языка с историей и культурой народа
- Тема 3. Предмет и задачи дисципины
- 3.1. Культура речи как учебная дисциплина
- 3.2. Культура речи как обновляющаяся область научно- практических исследований
- 3.3. Основные понятия культуры речи
- Тема 4. Краткая история речевой культуры
- 4.1. Судьба риторики как дисциплины и изменение ее предмета от античности к современности
- 4.2. Представители риторики (теории и искусства)
- 4.3 Этнориторика
- 4.4. Риторика и лингвистическая прагматика
- 4.5. Речевое событие, дискурс, речевая ситуация
- 4.6. Стратегии коммуникативного взаимодействия
- 4.7. Гармонизация коммуникативного сотрудничества
- Тема 5. Языковая и речевая нормы
- 5.1. Понятие нормы
- 5.2. Динамичность развития языка и изменчивость норм
- 5.3. Типы норм
- 5.4. Типы нормативных словарей и принципы работы с ними
- Тема 6. Речь как деятельность
- 6.1. Структура речевой деятельности
- 6.2. Виды и формы речи
- 3. Как слушать?
- 6.3. Жанры речи
- 6.4. Текст как единица речи
- 6.5. Речевые фигуры и тропы
- 6.6. Качества речи и способы их достижения
- Тема 7. Речевой этикет
- 7.1. Специфика русского речевого этикета
- 7.2. Техника реализации этикетных форм
- 7.3. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета
- 7.4. Речевые дистанции и табу
- 7.5. Комплименты. Культура критики в речевом общении
- 7.6. Невербальные средства общения
- 7.7. Эргономика среды как составная часть речевого этикета
- Научный стиль речи тема 8. Общая характеристика научного стиля речи
- 8.1. Разновидности научного стиля речи
- 8.2. Лексика научного стиля
- 8.3. Морфология научного стиля
- 8.4. Синтаксис научного стиля
- Тема 9. Разновидности научного стиля речи. Жанры собственно научного и научно-информативного стилей речи
- 9.1. Разновидности научного стиля речи
- 9.2. Собственно научный стиль речи
- 9.3. Научно-информативный стиль речи
- Реферат
- Аннотация
- Конспектирование
- Тема 10. Учебно-научная речь
- Тема 10. Учебно-научная речь
- Официально-деловой стиль речи тема 11. Специфика деловой коммуникации
- 11.1. Культура делового общения: общая характеристика и специфические черты
- 11.2. Формы и культура деловой коммуникации
- Деловая беседа по телефону
- Как сознательно владеть голосом, чтобы произвести хорошее впечатление и убедить собеседника?
- Деловое совещание
- Пресс-конференция
- Деловая дискуссия
- Публичная речь
- Официально-деловой стиль речи тема 11. Специфика деловой коммуникации
- 11.1. Культура делового общения: общая характеристика и специфические черты
- 11.2. Формы и культура деловой коммуникации
- Деловая беседа по телефону
- Как сознательно владеть голосом, чтобы произвести хорошее впечатление и убедить собеседника?
- Деловое совещание
- Пресс-конференция
- Деловая дискуссия
- Публичная речь
- Тема 12. Устное и письменное деловое общение
- 12.1. Деловой этикет как составная часть культуры общения
- Деловая этика
- Речевой этикет
- Этикетная формула
- 12.2. Риторика как составная часть культуры делового общения
- Эмоциональность речи
- 12.3. Паралингвистика, невербальные средства и деловая коммуникация
- Паралингвистика
- Средства невербальной коммуникации
- Что такое энергетика речи?
- Деловая коммуникация
- 12.4. Организационно-распорядительная документация как разновидность письменной деловой речи и ее лингвистические и структурные особенности
- Приказ ректора университета
- Тема 13. История официально-делового стиля и жанры деловой речи
- 13.1. Характеристика официально-делового стиля: история формирования, лингвистические и экстралингвистические особенности
- Официально-деловой стиль как язык документов
- Язык деловой переписки
- Функции официально-делового стиля
- 13.2. Основные жанры письменной деловой речи: лингвистические и композиционные характеристики
- Договор № 7
- Лексика языка деловых документов
- Грамматика языка деловых документов
- Синтаксис языка деловых документов
- 1. Предмет договора
- 2. Ответственность сторон
- Постановление
- Деловые письма
- Виды деловых писем
- Тема 14. Нормы делового общения
- 14.1. Культурно-нормативные аспекты делового стиля. Особенности лекических норм в деловом стиле
- 2. Порядок расчета
- Лексические нормы устной деловой речи
- 14.2. Особенности употребления грамматических норм в деловом стиле
- Грамматические особенности письменной деловой речи
- Грамматические особенности устной деловой речи
- 14.3. Особенности синтаксических норм в деловой речи
- Синтаксис письменной деловой речи
- Синтаксис устной деловой речи
- 14.4. Особенности фонетических норм в деловой речи
- Фонационный и другие средства устной деловой речи
- Публицистический стиль речи тема 15. Общая характеристика публицистического стиля
- 15.1. Определение
- 15.2. Функции стиля
- 15.3. Общие функции языка в публицистическом стиле
- 15.4. Требования культуры речи, вытекающие из функций
- 15.5. История стиля
- Социальные характеристики сфер применения публицистического стиля
- Тема 16. Лингвистическая характеристика публицистического стиля
- 16.1. Основные черты стиля
- 16.2. Лексические черты
- Соотношение двух групп стилистических средств - признаваемого и отвергаемого
- Употребление слов в переносном значении. Многозначность слов и метафоричность
- Употребление синонимов, антонимов и паронимов
- Употребление историзмов и иностранных слов
- 16.3. Грамматические особенности стиля
- Тема 18. Публицистический стиль и нормы речевой культуры
- 18.1. Правильность речи
- Орфографическая правильность
- Орфоэпическая правильность
- Грамматическая правильность
- 18.2. Точность речи
- 18.3. Чистота речи
- 18.4. Логичность речи
- Тема 19. Русский язык - основа национального единства и русской культуры
- 19.1. Язык и нация
- 19.2. Язык и мышление
- 19.3. Язык и общество
- 19.4. Язык как знаковая система
- 19.5. Язык как способ национального мировидения
- Тема 20. История русского языка и его национально-культурное своеобразие
- 20.1. Происхождение русского языка
- 20.2. Становление и развитие книжно-письменной традиции на Руси и основные этапы истории русского языка
- 20.3. Формирование литературного языка
- 20.4. Ведущие черты грамматического строя русского языка
- 20.5. Формирование и развитие словарного состава русского языка
- 20.6. Национальная специфика системы стилей русского языка
- Тема 21. Русский язык начала ххi в.
- 21.1. Русский язык советского периода и современная языковая ситуация
- 21.2. Грамматические особенности русской речи советского времени
- 21.3. Лексические особенности русской речи советского времени
- 21.4. Функциональные и стилистические особенности русской речи советского времени
- 21.5. Неизбежность изменений в языке в новых общественных условиях
- 21.6. Научные методы оценки благоприятности языковых изменений
- 21.7. Необходимость защиты русского языка
- 21.8. Состояние речевой культуры общества на современном этапе
- 21.9. Причины массовых речевых ошибок
- 21.10. Пути повышения речевой культуры говорящих
- 21.11. Методы самостоятельного совершенствования речевой культуры