logo search
Салихова А

2.2.1 Коммуникативная цель англоязычных рэп-текстов

Англоязычный рэп-текст, также как и русскоязычный, для автора является средством самовыражения, в котором он может продемонстрировать свои личные достоинства и похвастаться мастерством сложения рифм. Во-вторых, автор выражает свои чувства, эмоции относительно различных событий в его личной жизни, жизни друзей, жизни современного общества США, а также всего мира. Он пытается поделиться своим мировоззрением и найти единомышленников относительно его убеждений. Принципиальное различие коммуникативной цели разных культур заключается в особенностях жизни и характера рэп-исполнителя. Более того, необходимо констатировать, что англоязычные рэп-певцы больше концентрируют внимание на событиях собственной жизни и уделяют меньше внимания событиям в современном обществе. Фундаментальную часть в рэп-текстах на русском языке занимает тема современного общества, и меньшая часть отведена для любовных переживаний. Таким образом, необходимо заметить, что коммуникативная цель англоязычных рэп-текстов и русскоязычных рэп-текстов отличается масштабом влияния на субъект.

Рассмотрим некоторые частные особенности коммуникативной цели анализируемых рэп-текстов. В связи с выбором не только американских рэп-коллективов, но и сольных певцов целесообразным представляется проанализировать коммуникативную цель рэп-текстов отдельных представителей, а затем сделать общий вывод по данному критерию анализа. Во-первых, рассмотрим коммуникативную цель рэп-текстов «Eminem». Следует заметить, что его песни являются пересказом его трудного жизненного пути, со всеми подводными камнями, например: ненависть к отцу, проблемы с матерью, женой, полицией, безумная любовь к дочерям. Занятие рэпом и выступления на сцене являются единственным способом материального обеспечения жены и детей, т. к. он не имеет других талантов и высшего образования. Что касается его социального статуса, он разведен и имеет двух дочек, которые живут с матерью. Более того, певец практически лишен возможности видеться с детьми из-за постоянных гастролей и трудных отношений с бывшей женой. Таким образом, рэп-текст является способом общения автора с детьми и женой (Daddy’s with your in your prayers/ No more crying, wipe them tears / Daddy’s here, no more nightmares /We gon’ pull together through it, we gon’ do it), а также способом погружения в себя и поиска нового успешного пути для карьеры и существования семьи (I just *** depressed, I just can’t seem to get out this slum / If I could just get over this hump / But I need something I need to pull me out this dump / I took my bruises, took my lumps).

Автор дает наставления детям, пытается уберечь их от проблем современного общества, такие как наркотики и проституция, объясняет сложившуюся ситуацию, почему родители живут отдельно, извиняется, успокаивает детей, обещает хорошее будущее и выражает свою любовь:

Haili, I know you miss your mom and I know you miss your dad

Well I’m gone but I’m trying to give you life that I never had;

See children, drugs are bad

and if you don’t believe me ask your dad

and if you don’t believe him, ask your mom

She tell you how she does them all the time.

Таким образом, с помощью рэп-текстов анализируемый автор пытается добиться следующего коммуникативного эффекта:

– повлиять на сложившуюся семейную ситуацию;

– утешить детей; объясниться и извиниться перед детьми, дать наставление, обещание детям, выразить любовь;

– найти источник вдохновения для дальнейшего успешного продвижения в карьере, для выхода из творческого кризиса, для материального обеспечения семьи.

Следующим представителем американского рэпа является сольный рэп-исполнитель «Chris Brown», песни которого представляют пересказ жизненных событий молодого, красивого, талантливого и обеспеченного парня. Тематика песен сводится к любви, девушкам, фанаткам и взаимоотношениям с прекрасным полом. Следовательно, рэп-текст является средством покорения сердец юных фанаток, средством признания в любви, средством привлечения женского внимания (Girl let down your guard // I know it’s a lot to ask trust in me / But I can make a difference right now you’ll see / Shortly tell me why you trying keep all the goodies from me? / Can you see what you holding me, that does to me), а также средством демонстрации своих достоинств и материального положения (What you need, you can have that / My black card, they don’t decline that / See potential in you, let me mould that / I can transform you, I can transform you).

Таким образом, можно констатировать, что автор добивается следующего коммуникативного эффекта:

– понравиться юным красивым девушкам;

– привлечь большее количество фанаток.

Подводя общий итог анализа коммуникативной цели, следует отметить, что задачи рэп-текста на русском и английском языках во многом схожи. Рэп-тексты служат средством самовыражения для каждого автора. Однако особенности воспитания, характера, условий жизни влияют на специфику способа самовыражения.