logo
времена практика

Условные предложения третьего типа

Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как неосуществимое, так как оно относится к прошлому. Сказуемое главного предложения выражается конструкцией should/would/could/might + Perfect Infinitive, а сказуемое придаточного предложения — формой Past Perfect.

На русский язык глагол-сказуемое придаточного предложения переводится глаголом в сослагательном наклонении с частицей бы (в русском языке не отличается от условного придаточного предложения второго типа):

If the weather conditions had Если бы погодные условия

been favourable, the construction были благоприятными,

of the bridge would have been строительство моста было бы

completed in time. закончено своевременно.

If I hadn't been ill, I could Если бы я не был болен, я мог

have gone yesterday. бы уехать вчера.

Инверсия в условных придаточных предложениях

В условных придаточных предложениях второго и третьего типа союзы if, provided могут быть опущены. В этом случае в придаточном предложении вспомогательный глагол (could, had, were и др.) ставится перед подлежащим:

Had the engine been Если бы двигатель был

repaired yesterday, we отремонтирован вчера, мы бы

should have left the port. покинули порт.

Were there any letters from him, Если бы от него были письма,

his sister would telephone me. его сестра позвонила бы мне.

Такая инверсия встречается только в книжно-письменной речи.