logo
времена практика

(Настоящее совершенное время)

Спряжение глагола to write в Present Perfect:

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

I have

He has

She has

It has written

We have

You have

They have

I have not

He has not

She has not

It has not written

We have not

You have not

They have not

H ave I

Has he

Has she

Has it written?

Have we

Have you

Have they

Образование Present Perfect

Present Perfect образуется с помощью вспомогательного глагола to have в форме Present Indefinite и причастия II смыслового глагола (см. таблицу).

В сокращенных утвердительных формах Present Perfect изменяется написание и произношение вспомогательного глагола have (has):

I've [aiv] written

he's [hi:z] written

we've [wi:v] written и т. д.

В отрицательной форме Present Perfect употребляются два вида сокращенных форм:

1) Отрицательная частица not остается без изменения, а вспомогательный глагол подвергается сокращению:

I've not written

he's not written и т. д.

2) Отрицательная частица not сливается с вспомогательным глаголом и изменяет свое написание и произношение по общему правилу:

I haven't [hae vnt] written

Не hasn't ['hae znt] written и т. д.

Употребление и перевод Present Perfect

Present Perfect употребляется;

1. Для выражения действия, («конченного к настоящему моменту, но связанного с настоящим)

1) Результатом (имеющимся налицо в данный момент) действия, которое совершилось ранее:

I have brought the book. Я принес книгу.

(Действие закончилось к настоящему моменту, но результат действия налицо - принесенная книга).

2) Временем совершения действия: действие закончилось к данному моменту, но период времени, к которому относится действие, все еще продолжается. Поэтому Present Perfect употребляется с такими обозначениями времени, как today сегодня, this year в этом году, this month в этом месяце, this week на этой неделе, tonight сегодня вечером, this morning сегодня утром и т.п.

I haven't seen him this month. Я не видел его в этом месяце.

2. Present Perfect употребляется с наречиями неопределенного времени, основными из которых являются следующие:

already уже

never никогда

so far пока, до сих пор

ever когда-либо

often часто

just только что

not yet еще нет

Have you ever been there? Вы когда-нибудь были там?

He has just left. Он только что ушел.

I have not seen him yet. Я еще не видел его.

We have so far studied До сих пор мы изучали при меры

examples of relative motion. относительного движения.

Все указанные выше наречия могут употребляться с глаголом в Past Indefinite, если они характеризуют прошлое действие, не связанное с настоящим:

I often saw him last year. Я часто видел его в прошлом году.

I never met him when I Я никогда не встречал его,

lived in Sochi. когда жил в Сочи.

3. Present Perfect употребляется, когда время совершения действия не упомянуто.

Have you read anything Вы читали что-нибудь о

about English law? английском праве?

4. Present Perfect употребляется также для обозначения действия, которое началось в прошлом и не закончилось к данному моменту в настоящем, а продолжается и в этот момент. В таких случаях обычно указывают период действия посредством предлога for в течение или начальный момент действия в прошлом посредством слова since, которое может быть переведено предлогом с союзом с тех пор как или наречием с тех пор:

I have lived here now Я живу здесь уже четыре

for four years. года (я жил здесь раньше и живу сейчас).

5. Present Perfect употребляется в обстоятельственных предложениях времени и условия после союзов when, after, as soon as, till, until, if, unless, before, as long as и др. вместо Future Perfect для выражения будущего действия, которое закончится к тому моменту, когда наступит другое будущее действие. В русском языке в обоих предложениях, как в главном, так и в придаточном, употребляется будущее время:

We shall see the picture on Мы будем видеть

the screen 0.1 of a second изображение на экране одну

after it has actually disappeared. десятую секунды после того,

как оно фактически исчезнет.

Время Present Perfect обычно переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени, как правило, совершенного вида, но иногда, в зависимости от контекста, оно может быть переведено на русский язык глаголом несовершенного вида в прошедшем времени. Например, предложение I have read the book можно перевести Я читал эту книгу или Я прочел эту книгу.

The Past Perfect Tense