logo
Реферат Ананьевой Евгении

2013 Г.

Содержание

стр.

  1. Введение 3-5

    1. Цель и задача реферируемой работы 3

    2. Содержание используемой литературы 3-4

    3. Актуальность темы 4-5

  2. Основная часть 6-20

2.1 Определение пословицы. 6

2.2 Фольклорная специфика определения пословицы. 6-7

2.3 К отграничению пословиц от смежных языковых явлений. 7-8

А) Пословицы и афоризмы; 8-9

Б) Пословицы и цитаты; 9

В) Пословицы и крылатые выражения; 9-10

Г) Пословицы и поговорки. 10-11

2.4 Первоисточники английских пословиц. 11-14

2.5 Многообразие, функции и значение пословиц. 14

2.6 Соотношение английских и русских пословиц и поговорок. 14-15

2.7 Трудности перевода английских пословиц и поговорок

на русский язык. 15-16

2.8 Правила перевода фразеологизмов в целом и пословиц в частности. 16

2.9 Практическое применение правил перевода английских

пословиц и поговорок на русский язык. 16-20

  1. Заключение 21-23

  2. Список используемой литературы 24