Выводы к Главе і
Политический дискурс является центральной составляющей политической лингвистики, которая имеет целью рассматривать различные отношения между языком, мышлением, коммуникацией, участниками политической деятельности и политическим состоянием общества. Анализу политического дискурса посвящено немало современных научных работ. Интерес лингвистов к проблеме взаимодействия языка и политики неслучаен. Политический язык и политическая коммуникация стали предметом психолингвистических исследований сравнительно недавно. Связь между языком и политикой проявляется в том, что ни один политический режим не может существовать без коммуникации.
Политический дискурс в арабском языке является центральной составляющей политической лингвистики, которая имеет целью рассматривать различные отношения между языком, мышлением, коммуникацией, участниками политической деятельности и политическим состоянием общества. В современной науке не существует единого понимания термина «политический дискурс».
Актуальным понятием и центральным предметом изучения политической лингвистики в арабском мире является политический дискурс, который, как уже отмечалось, понимается как определенный политический текст в совокупности всех экстралингвистических (политических, экономических, культурных и пр.) факторов своего появления и существования. При изучении языковых особенностей политических процессов анализ должен затрагивать именно политдискурс, поскольку лингвистическое изучение политического текста, без знания лиц и реалий, в нем описываемых, без учета социального контекста, когда он был порожден, будет формальным и может использоваться только для каких-то частных задач практического характера, и не будет системным. В свою очередь, к политическому тексту в той или иной степени относятся официальные речи политических деятелей (тексты политических речей) различных жанров (выступление на дебатах в парламенте, речь на переговорах, приветственная речь на каком-либо торжественном заседании, текст интервью для СМИ и пр.), а также тексты политических деклараций.
С учетом сказанного, следует отметить, что такие понятия, как «политический дискурс» и «политический текст» в целом взаимозаменяемы, хотя между ними и устанавливаются родовидовые отношения (второе из них входит в состав первого). В политическом дискурсе описывается и отражается социальная сфера, которая пронизывает и связывает все области жизнедеятельности общества: собственно политику как осуществление политической власти (или борьбу за нее), экономику (материальные средства производства и потребления), культуру и искусство (духовные ценности), религию (вероисповедание), спорт, СМИ, международные отношения и военные конфликты (как продолжение политики «другими» средствами), профессиональную деятельность человека в разных областях, включая асоциальную (криминальную) и др.
Политдискурс в арабском языке выступает разновидностью институционального дискурса, потому что каждая отдельная языковая личность (в данном случае – политик) представляет не себя лично, не свою персону, а определенную организацию, конкретный «институт» (орган власти и / или общественность): правительство или оппозицию, партию, фракцию. Адресатом официальных политических текстов выступают несколько реципиентов, которые поэтапно включают в себя предыдущий в следующей последовательности: внутри страны – политические сторонники (кому разъясняют позицию властного центра) и политические противники (для кого делают заявление о мнении своего политического «лагеря»), а также общество в целом (оповещение о некотором положении дел); за рубежом: союзники и противники (прояснение позиции по данному вопросу), а потом – вся мировая общественность (констатация позиции данного государства по актуальным проблемам).
- Содержание
- Введение
- Глава і Политический дискурс в арабском языке: специфика и характерные черты
- 1.1. Сущность политического дискурса в арабском языке
- 1.2. Политический дискурс и политический текст: логика взаимосвязи
- 1.3. Семантические особенности политического дискурса
- Выводы к Главе і
- Глава іі
- 2.1. Дискурс в политическом исламе: фразеологизмы и метафоры
- 2.2. Семантическо-лингвистический аспект политического дискурса на примере обращения президента Мубарака на арабском языке
- 2.3. Структурно-семантическое особенности газетного политического дискурса
- 2.4. Исследование политического дискурса б. Ассада
- Выводы к Главе іі
- Список использованных источников