logo search
времена практика

§3. В английском языке в страдательном залоге употребляются переходные глаголы, а также некоторые непереходные глаголы.

Примеры на переходные глаголы в страдательном залоге:

When the House of Commons is Когда палата общин обсуждает

discussing a Bill, it is being законопроект, он принимается

given a formal first reading. в первом чтении.

By the middle of the nineteenth К середине девятнадцатого

century various scientific theories столетия были выдвинуты

had been advanced to explain научные теории для различного

crime. объяснения преступности.

The delegates will be met Делегатов встретят

at the station. на вокзале.

Как видно из приведенных примеров, глагол в страдательном залоге в английском языке можно переводить на русский язык тремя способами:

1) Глаголом, оканчивающимся на -ся, -сь.

2) Сочетанием глагола «быть» с краткой формой причастия страдательного залога (в русском языке в этом сочетании глагол «быть» в настоящем времени не употребляется).

3) Глаголом в действительном залоге в 3-м лице множественного числа в составе неопределенно-личного предложения.