Модальные глаголы и их эквиваленты
Модальный глагол | Эквивалент |
1) can – мочь, уметь (физическая или умственная способность) I can speak English (Present). I could speak English (Past). | a) to be able to – мочь, быть в состоянии (употребляется во всех временах) I am able to speak English. I was able to speak English. I’ll be able to speak English. |
2) may – мочь (разрешение, вероятность) May I take your book ? He may come at 6. Might – прошедшая форма.
3) must – должен (употребляется только в настоящем времени) I must finish this work today. | a) to be allowed to – мочь, иметь разрешение (употребляется во всех временах) I was not allowed to go there – мне не разрешили пойти туда.
a) hаve to – должен, быть вынужденным, приходиться (в силу обстоятельств), (употребляется во всех временах) They had to leave. – Им пришлось уйти. б) to be to – должен (в силу договоренности или плана), (употребляется в настоящем и прошедшем времени) I am to finish this work today – Я должен закончить эту работу сегодня. в) should, ought to – должен, следует, не мешало бы (в виде совета), (употребляется только в прошедшем времени) You should stay in bed if you are ill. – Тебе следует оставаться в постели, если ты болен. |
- I. Программа. Целевая установка
- II. Структура курса
- III. Требования
- Грамматические комментарии к выполнению контрольных заданий № 1
- Степени сравнения прилагательных
- Неопределённые и отрицательные местоимения
- Спряжение глагола ‘to be’ – быть, являться, находиться
- Спряжение глаголов «to ask» и «to write»
- Контрольные задания
- Образец выполнения 1
- II Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
- Вариант II
- 2. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
- Вариант III
- 2. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
- Вариант IV
- 2. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
- Вариант V
- 2. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на перевод на русский язык определений, выраженных именем существительным.
- Контрольное задание № 2
- Модальные глаголы и их эквиваленты
- Контрольное задание 2
- Вариант II
- Вариант III
- Вариант IV
- Вариант V
- Структура курса
- Требования
- Список литературы:
- Грамматический минимум для выполнения контрольных заданий №3 Контрольное задание №3
- Контрольное задание 3
- Вариант 1
- Вариант 2
- Вариант 3
- Вариант 4
- Вариант 5
- Контрольное задание №4
- Контрольное задание 4
- Вариант 1
- Вариант 2
- Вариант 3
- Вариант 4
- Вариант 5