Британцы и английский характер
Если вы изучаете английский язык, то вместе с языком вы знакомитесь с культурой англоязычного народа. Если вы хотите хорошо говорить на английском, то необходимо знать 1) как строить речь, 2) что говорить и 3) как говорить.
Строить речь вас научат репетиторы, или учителя на курсах английского языка, или даже я . Здесь законы языка довольно просты и универсальны.
А вот, что говорить и когда (т.е. что и в какой ситуации уместно) при общении с носителями языка не всегда так однозначно. То, что уместно для русскоязычного человека, иногда может показаться грубым и невежливым для британца. Просто характер и менталитет у нас разный.
АНГЛИЙСКИЙ ХАРАКТЕР. ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ ПРИ ОБЩЕНИИ.
Сегодня я расскажу вам о британцах, а вернее об англичанах и англичанках и особенностях их характера. Скажите, какие у вас ассоциации возникают, когда вы представляете себе англичанина или Англию?
Ага, возможно, вежливость, а может, даже чопорность, разговоры о погоде, английский юмор, пабы, футбол, может быть, буйство английских футбольных болельщиков. Если вы придумали что-то еще, напишите, пожалуйста, в комментариях – обсудим.
Все вышеперечисленное – это проявления английского национального характера. Итак, вот, что важно учитывать при общении с англичанами.
Англичане очень вежливые.
В день они говорят «please» и «sorry» сотни раз. Это впитывается с молоком матери, и часто вежливые фразы произносятся совершенно рефлекторно. К примеру, если вы наступите англичанину на ногу, он скорее всего извинится первым.
При этом вежливость англичан специфична. Многие представители других национальностей, проявляя к вам вежливость, активно улыбаются, интересуются, к примеру, как у вас дела или как вас зовут и т.д., т.е. они активно вежливы.
У англичан, скорее «отрицательная вежливость». Это значит, что они вежливо не лезут в ваши дела, не задают вопросов, уважают и сохраняют свои и ваши личные границы. Даже спросить, как вас зовут, без всякого повода, считается неприличным и грубым. Такого же отношения они ожидают и с вашецй стороны.
Вежливый повод завести беседу с англичанином – обсудить погоду.
Да, люди в Англии с удовольствием и часто обсуждают погоду. Для них это не просто интересно. Разговор о погоде – это повод завести беседу практически с любым знакомым или незнакомым человеком. Здесь законы вежливости не нарушаются – вы обсуждаете общую тему. вы не выясняете, как кого зовут, или кто чем занимается. Вы не вторгаетесь ни в чье личное пространство, не нарушаете ничьх личных гранимц, вы не суете нос в чужие дела. Хотите поговорить с англичанином? - обсудите погоду!
Английский юмор.
Англичане известны своим (может быть, специфическим) чувством юмора. Английский юмор – это скорее ирония или сарказм, чем добрая шутка.
Одна из заметных черт английского юмора – преуменьшение. Англичане, к примеру, просмеявшись над фильмом два часа подряд, могут сказать:»It was pretty funny» (Это было довольно смешно). А если англичанин скажет о вашей работе:»Not bad» (неплохо), скорее всего, она великолепна.
Английский юмор присутствует всегда и везде. Это часто реакция на неловкую ситуацию, и самоирония, и насмешка.
Классовая принадлежность.
Сотни лет в англичанах воспитывалось чувство классовой принадлежности. Их общество значительно отличается от американского.
В Америке, если вы из низов поднялись до высокого социального положения – уважение вам и восхищение.
В Британии классовая принадлежность закладывается уже при рождении и в процессе воспитания. Принадлежность к высшему обществу выражается во всем – в манере одеваться, говорить, какие слова использовать в речи, как украшать дом, как заботиться об автомобиле и так далее.
Если англичанин вышел из низов и разбогател, формально, его социальное положение повысилось. Но манеры и воспитание-то остались! Поэтому представители высшего класса могут смотреть на него свысока (хотя в открытую это никто не признает), даже если он в тысячи раз богаче их.
Классовая принадлежность в Великобритании не определяется ни образованием, ни богатством. В основном, она определяется классовой принадлежностью родителей и воспитанием.
- Значение английского речевого этикета для всех изучающих английский язык как иностранный.
- Уровни вежливого общения (уровни вежливости) и стили речи.
- 5.2.Особенности употребления личного местоимения "you".
- 5.4.Формы обращения к незнакомому человеку.
- Различные формы обращения к одному и тому же лицу.
- Диалоги - иллюстрации к теоретическому материалу.
- Диалоги - иллюстрации.
- «Семь смертных грехов» в английском»
- Британцы и английский характер