logo
438280

Глава II. Лексические расхождения американского и британского вариантов английского языка

.1 Структурные варианты идентичных по значению лексических единиц в американском и британском английском языке

.2 Лексические единицы специфичные для американского или британского вариантов английского языка

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Английский язык является официальным языком Англии. Он считается одним из самых богатых языков мира, так как обладает огромным количеством лексических единиц, позволяющих сделать речь богатой и многообразной.

В настоящее время существуют различные варианты английского языка: американский, британский, австралийский, новозеландский и другие. Многие лингвисты давно обращали внимание на происхождение американского варианта и на различия в лексике британского и американского вариантах этого языка. Споры по поводу того, какой из вариантов английского языка следует считать «образцовым» продолжаются и по сей день. Характерной чертой высказываемых взглядов является преувеличение расхождений между этими вариантами английского языка.

Актуальностью данной работы являются сложности возникающие при коммуникации, вследствие наличия различий в лексике исследуемых вариантов английского языка.

Исходя из вышесказанного выявляем, что объектом исследования является лексика английского языка, а предметом исследования - различия в лексическом составе американского и британского вариантов данного языка.

Работа посвящена одной из актуальных проблем в области лексикологии английского языка, обнаружение расхождений лексического состава британского и американского диалектов которого является целью данного исследования.

Для реализации поставленной цели необходимо решить следущие задачи:

. Изучить языковую картину мира.

. Рассмотреть лексико-семантическую систему английского языка.

. Изучить историю становления английского языка в Британии и в США, и выявить их характерные особенности на современном этапе развития.

. Выявить структурные варианты сходные по значению в рассматриваемых вариантах.

. Сравнить лексические единицы свойственные американскому и британскому вариантам английского языка.

Таким образом, для решения поставленных задач были применены следующие методы:

. метод теоретического анализа,

. метод количественного подсчета лексических единиц,

. метод сопоставительного анализа.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Во введении рассматриваются актуальность, цели, задачи, объект и предмет исследования.

В первой теоретической главе рассматриваются: лексико-семантическая система английского языка, языковая картина мира, становление английского языка в Британии и в США. Теоретической базой исследования являются труды ученых в области лексикологии и истории английского языка.

Во второй практической главе описаны лексические расхождения в рассматриваемых вариантах английского языка, а также их сопоставление.

В заключении подводятся итоги сделанной работы.

В список использованной литературы вошли источники, которые были применены в ходе исследования данной работы.