16. Антонимические пары слов как микросистемы. Типы антонимов по структуре. Антонимия и полисемия. Понятие энантиосемии.
Антонимы – слова с противоположным значением.
Типы по характеру противоположности:
Контрарные – крайне ассиметричные члены упорядоченного множества (молодой – старый; белый – черный). Между ними находятся промежуточные члены.
Комплементарные – между антонимами нет промежуточного члена (живой – мертвый; истинный – ложный).
Векторные – обозначают разнонаправленные действия или признаки (подниматься – опускаться).
Контекстуальные – ассоциативные (луна – солнце).
Типы по структуре:
Разнокорневые: добрый – злой; длинный - короткий; грусть – веселье.
Однокорневые: вера – неверие; дело – безделье.
Внутрисловные – пары, которые появляются в результате развития значения слова до полной противоположности (энантиосемия); одолжить (брать в долг) – одолжить (давать в долг).
При изучении антонимических отношений между словами необходимо учитывать, что у многозначных слов в антонимические отношения иногда могут вступать отдельные их значения. Например, слово день в значении «часть суток» имеет антоним ночь, а в значении «сутки, дата» вовсе не имеет антонимов. У разных значений одного и того же слова могут быть разные антонимы. Например, слово близкий в значениях «находящийся на не большом расстоянии» и «отдаленный небольшим промежутком времени» имеет антоним далекий (близкое - далекое расстояние, близкие - далекие годы). В значении «кровно связанный» это прилагательное антонимично слову чужой (близкие - чужие люди). А выступая в значении «сходный, похожий» близкий образует антонимическую пару со словом различный (произведения, близкие по содержанию, но различные по форме). Однако многозначное слово может иметь и один антоним, который тоже выступает в нескольких значениях.
Энантиосемия – антонимы внутри одного слова.
- Ошибочное, неудачное использование слов в переносном значении
- 9. Классификация метафор (по разновидности сходства; по степени распространенности и образности; по тематическим группам и т.Д.).
- 10. Классификация метонимий (по смежности; по степени распространенности и выразительности и т.Д.).
- 11. Лексическая омонимия и смежные явления: омоформы, омофоны, омографы. Омонимы
- Типы омонимов
- 12. Лексическая омонимия. Причины возникновения омонимов в русском языке. Использование омонимов в речи. Отражение омонимов в словарях. Причины возникновения лексических омонимов
- Использование омонимов в речи
- 16. Антонимические пары слов как микросистемы. Типы антонимов по структуре. Антонимия и полисемия. Понятие энантиосемии.
- 17. Антонимы языковые и контекстуальные. Стилистические фигуры, основанные на антонимах. Отражение антонимов в толковых и антонимических словарях.
- 18. Явление паронимии в русской лексике. Стилистические функции паронимов. Парономазия. Словари паронимов.
- Отражение диалектной лексики в словарях
- Использование диалектной лексики
- Специальная лексика
- Отражение специальной лексики в словарях
- Использование специальной лексики
- Отражение жаргонной лексики в словарях
- Использование жаргонной лексики в художественных и публицистических текстах
- 35. Интержаргон. Компьютерный жаргон (происхождение, сфера распространения, особенности словообразования). Олбанский язык (язык падонков) как новое явление в Интернете. Основные черты.
- Лексика межстилевая (стилистически нейтральная)
- Лексика книжных стилей
- Книжные слова
- Официальные слова
- Газетно-публицистические слова
- Поэтические слова
- Приметы стилистически окрашенных слов Приметы лексики книжных стилей
- Лексика разговорного стиля
- Разговорные слова
- Просторечные слова
- Приметы лексики разговорного стиля
- 40. Системные (парадигматические) отношения в русской фразеологии (полисемия, омонимия, синонимия, антонимия фе)
- 41. Фразеологические единицы по происхождению
- 42.Динамизм фразеологического состава русского языка