4.2. Особенности употребления грамматических норм в деловом стиле Грамматические особенности письменной деловой речи
Для деловой речи чрезвычайно важно соответствовать качествам, обусловливающим эффективность делового общения. Одно из них - грамотность. Оно подразумевает не только знание правил словоупотребления, грамматической сочетаемости, моделей предложения, но и разграничение сфер использования языка. Современный русский язык обладает большим количеством вариантных форм. Одни из них используются в книжно-письменных стилях речи, другие - в разговорно-бытовой речи. В официально-деловом стиле и шире - в официальном деловом общении используются формы кодифицированной письменной речи, так как только соблюдение их может обеспечить точность передачи информации. Нарушения грамматических норм литературного языка относятся к грубым речевым ошибкам и, к сожалению, к самым частотным в письменной деловой речи (около 60% всех нарушений языковых норм): неправильный выбор формы слова, нарушения в структуре словосочетания, предложения. Одной из самых распространенных ошибок является использование в письменной речи разговорных форм множественного числа. существительных на -а/-я вместо нормативных на-ы/-и:
Литературная норма договор - договоры инструктор - инструкторы лектор - лекторы шофер - шоферы бухгалтер - бухгалтеры инженер - инженеры | Разговорная норма договор - договора инструктора лектора шофера бухгалтера инженера |
Не следует смешивать со стилистически маркированными формами использование окончаний -ы, -и, -а, -я для различения смысла в словах: корпуса (здания, войсковые соединения) - корпусы (туловища, штифты); лагеря (исправительные) - лагери (общественно-политические); пропуски (букв.) - пропуска (на предприятии). Нередко наблюдается колебание при выборе нужной формы множественного числа существительных в родительном падеже: килограммов/килограмм. Следует помнить, что форму с нулевым окончанием имеет следующая группа существительных:
названия парных предметов - ботинок, сапог, чулок (но: носков);
названия национальностей, территориальной принадлежности: армян, башкир, англичан, болгар, южан, киевлян (но: монголов);
названия воинских групп: солдат, кадет, партизан (но: офицеров);
названия единиц измерения: ампер, вольт, ватт, аршин, микрон, рентген (но: граммов, килограммов).
Достаточно часто в деловых текстах встречаются ошибки в выборе падежных форм. Одной из причин их допущения является неумение адекватно использовать производные предлоги и предложные сочетания. Предложные сочетания с временным значением - "после чего-нибудь" (род. п.) - пишутся на конце с и: по окончании школы, по истечении срока договора, по прибытии делегации, по возвращении из командировки, - если в их состав входит предлог "по". Предложные сочетания с временным значением, начинающиеся с предлога "до" имеют на конце -я (род. п.): до истечения пятидневного срока, до принятия решения, до завершения срока реконструкции. К среднему роду относятся существительные, обозначающие неодушевленные предметы, и субстантивированные несклоняемые слова (совместное коммюнике, шелковое кашне, строгое жюри, наше завтра); к мужскому роду относятся существительные, обозначающие лиц мужского пола (расторопный портье, новый атташе, строгий рефери) и животных (крикливый какаду, кенгуру скрылся), а также слово кофе; к женскому роду относятся существительные, обозначающие лиц женского пола (леди, мадам). Род сложносокращенных слов, аббревиатур, образованных посредством соединения начальных букв слов, определяется по роду опорного слова: МГУ (Московский государственный университет - м. род) открыл курсы, крупная ТЭЦ (электростанция - ж. род), КРУ (управление - ср. род) объявило. Распространенными грамматическими ошибками в текстах документов являются случаи нарушения структуры глагольных и именных словосочетаний со связью управления. Как видно из примеров, они часто используют различные падежи управления, т.е. имеют различные модели управления. Смешение этих моделей называется контаминацией. Причиной ее является механический перенос синтаксических сочетаемостных свойств на близкие по значению или однокоренные слова:
говорить о том указывать на то | указывать о том (ошибочно) |
анализировать это рассуждать об этом | анализировать об том (ошибочно) |
Очень часто даже однокоренные слова имеют разное управление:
плата за проезд (вин.п.), но оплата проезда (род.п.) вера в победу (вин.п.), но уверенность в победе (п.п.) заслужить награду (вин.п.), но заслуживать награды (род.п.) обрадоваться известию (дат.п.), но обрадован известием (тв.п.) Следует избегать скопления одинаковых падежных форм, так как, помимо неблагозвучия, оно создает дополнительные трудности в восприятии текста. Для официально-деловой письменности характерны цепочки форм родительного падежа: Исходя из необходимости разграничения балансовой принадлежности эксплуатационной ответственности сторон подряда... Гипертрофируясь, превышая по количеству компонентов оптимальную длину (4-5 слов), такие цепочки затрудняют восприятие текста. Поскольку непременной составляющей таких цепочек являются отглагольные существительные с суффиксом -ния, легко заменяемые глаголом, предложения достаточно просто подвергаются стилистической правке: Исходя из необходимости разграничить балансовую принадлежность эксплуатационной ответственности сторон... В деловой письменной речи некоторые словосочетания с одним и тем же предлогом могут вступать в синонимичные отношения: поступать сообразно (чему) правилам, требованиям и поступать сообразно (с чем) с правилами, с требованиями; действовать согласно (чему) закону, приказу и действовать согласно (с чем) с законом, с приказом При составлении словосочетаний с предлогами "по" и "на" нужно помнить, что предлог "по" традиционно используется в словосочетаниях со значением:
названия лица по профессии, деятельности: менеджер по продажам, мастер по резьбе, специалист по радиотехнике;
названия разного рода бумаг, документов, учреждений, предприятий: комиссия по ликвидации последствий землетрясения, агентство по продаже недвижимости, решение по перестройке работы, пункты по выдаче приватизационных чеков, группы по сбору подписей, комитет по правам и обращениям граждан, расходы по транспортировке товара, план по реорганизации предприятия;
названия какого-либо вида деятельности: действия по недопущению срыва графика работ; работа по укреплению производственной дисциплины.
- Тема 1.1. Характеристика понятия "культура речи"
- 1.1.2. Культура речи
- 1.1.3. Этические нормы речевой культуры (речевой этикет)
- Речь и общение тема 1. Язык как знаковая система
- 1.1. Знаковый характер языка
- 1.2. Естественные и искусственные языки
- 1.3. Основные функции языка
- 1.4. Русский язык как мировой
- Русский язык и электронная письменная речь в компьютерных технологиях
- 1.5. Русский язык как государственный язык
- Связь русского языка с историей и культурой народа
- Тема 2. Общение
- Социальная природа общения
- Психологическая природа общения
- Культурологические особенности общения
- Лингвистические аспекты общения
- 2.2. Типы и виды общения
- 2.3. Профессиональное общение и его составляющие
- 2.4. Место русского языка в ряду основных языков науки, техники, технологий
- 2.5. Коммуникативный портрет конкурентоспособного специалиста
- Тема 3. Предмет и задачи дисципины
- 3.2. Культура речи как обновляющаяся область научно- практических исследований
- 3.3. Основные понятия культуры речи
- Тема 4. Краткая история речевой культуры
- 4.2. Представители риторики (теории и искусства)
- 4.3 Этнориторика
- 4.4. Риторика и лингвистическая прагматика
- 4.5. Речевое событие, дискурс, речевая ситуация
- 4.6. Стратегии коммуникативного взаимодействия
- 4.7. Гармонизация коммуникативного сотрудничества
- Тема 5. Языковая и речевая нормы5.1. Понятие нормы
- 5.2. Динамичность развития языка и изменчивость норм
- 5.3. Типы норм
- 5.4. Типы нормативных словарей и принципы работы с ними
- Тема 6. Речь как деятельность 6.1. Структура речевой деятельности
- 6.2. Виды и формы речи
- 3. Как слушать?
- 6.3. Жанры речи
- 6.4. Текст как единица речи
- 6.5. Речевые фигуры и тропы
- 6.6. Качества речи и способы их достижения
- Тема 7. Речевой этикет 7.1. Специфика русского речевого этикета
- 7.2. Техника реализации этикетных форм
- 7.3. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета
- 7.4. Речевые дистанции и табу
- 7.5. Комплименты. Культура критики в речевом общении
- 7.6. Невербальные средства общения
- 7.7. Эргономика среды как составная часть речевого этикета
- Научный стиль речи тема 8. Общая характеристика научного стиля речи
- 8.1. Разновидности научного стиля речи
- 8.2. Лексика научного стиля
- 8.3. Морфология научного стиля
- 8.4. Синтаксис научного стиля
- Тема 9. Разновидности научного стиля речи. Жанры собственно научного и научно-информативного стилей речи 9.1. Разновидности научного стиля речи
- 9.2. Собственно научный стиль речи
- 9.3. Научно-информативный стиль речи
- Реферат
- Аннотация
- Конспектирование
- Тема 10. Учебно-научная речь
- Официально-деловой стиль речи тема 11. Специфика деловой коммуникации 11.1. Культура делового общения: общая характеристика и специфические черты
- 11.2. Формы и культура деловой коммуникации
- Деловая беседа по телефону
- Как сознательно владеть голосом, чтобы произвести хорошее впечатление и убедить собеседника?
- Деловое совещание
- Пресс-конференция
- Деловая дискуссия
- Публичная речь
- Тема 12. Устное и письменное деловое общение 12.1. Деловой этикет как состовная часть культуры общения
- Деловая этика
- Речевой этикет
- Этикетная формула
- 12.2. Риторика как составная часть культуры делового общения
- Эмоциональность речи
- 12.3. Паралингвистика, невербальные средства и деловая коммуникация
- Паралингвистика
- Средства невербальной коммуникации
- Что такое энергетика речи?
- Деловая коммуникация
- 12.4. Организационно-распорядительная документация как разновидность письменной деловой речи и ее лингвистические и структурные особенности
- Приказ ректора университета
- Тема 13. История официально-делового стиля и жанры деловой речи 13.1. Характеристика официально-делового стиля: история формирования, лингвистические и экстралингвистические особенности
- Официально-деловой стиль как язык документов
- Язык деловой переписки
- Функции официально-делового стиля
- 13.2. Основные жанры письменной деловой речи: лингвистические и композиционные характеристики
- Договор № 7
- Грамматика языка деловых документов
- Синтаксис языка деловых документов
- 1. Предмет договора
- 2. Ответственность сторон
- Постановление
- Деловые письма
- Виды деловых писем
- Тема 14. Нормы делового общения 14.1. Культурно-нормативные аспекты делового стиля. Особенности лекических норм в деловом стиле
- 2. Порядок расчета
- 1Лексические нормы устной деловой речи
- 4.2. Особенности употребления грамматических норм в деловом стиле Грамматические особенности письменной деловой речи
- Грамматические особенности устной деловой речи
- 14.3. Особенности синтаксических норм в деловой речи Синтаксис письменной деловой речи
- Синтаксис устной деловой речи
- 14.4. Особенности фонетических норм в деловой речи
- Фонационный и другие средства устной деловой речи
- Публицистический стиль речи тема 15. Общая характеристика публицистического стиля 15.1. Определение
- 15.2. Функции стиля
- 15.3. Общие функции языка в публицистическом стиле
- 15.4. Требования культуры речи, вытекающие из функций
- 15.5. История стиля
- Социальные характеристики сфер применения публицистического стиля
- Тема 16. Лингвистическая характеристика публицистического стиля 16.1. Основные черты стиля
- 16.2. Лексические черты
- Соотношение двух групп стилистических средств - признаваемого и отвергаемого
- Употребление слов в переносном значении. Многозначность слов и метафоричность
- Употребление синонимов, антонимов и паронимов
- Употребление историзмов и иностранных слов
- 16.3. Грамматические особенности стиля
- Тема 17. Жанры публицистики 17.1. Понятие жанра
- 17.2. Газетные жанры
- Информационные жанры
- Аналитические жанры
- Художественно-публицистические жанры
- 17.3. Журнальные жанры
- 17.4. Жанры телевизионных и радиопередач
- 17.5. Жанры политической литературы
- 17.6. Жанры публичной политической речи
- Тема 18. Публицистический стиль и нормы речевой культуры
- 18.1. Правильность речи
- Орфографическая правильность
- Орфоэпическая правильность
- Грамматическая правильность
- 18.2. Точность речи
- 18.3. Чистота речи
- 18.4. Логичность речи
- Тема 19. Русский язык - основа национального единства и русской культуры 19.1. Язык и нация
- 19.2. Язык и мышление
- 19.3. Язык и общество
- 19.4. Язык как знаковая система
- 19.5. Язык как способ национального мировидения
- Тема 20. История русского языка и его национально-культурное своеобразие 20.1. Происхождение русского языка
- 20.2. Становление и развитие книжно-письменной традиции на Руси и основные этапы истории русского языка
- 20.3. Формирование литературного языка
- 20.4. Ведущие черты грамматического строя русского языка
- 20.5. Формирование и развитие словарного состава русского языка
- 20.6. Национальная специфика системы стилей русского языка
- Тема 21. Русский язык начала ххi в. 21.1. Русский язык советского периода и современная языковая ситуация
- 21.2. Грамматические особенности русской речи советского времени
- 21.3. Лексические особенности русской речи советского времени
- 21.4. Функциональные и стилистические особенности русской речи советского времени
- 21.5. Неизбежность изменений в языке в новых общественных условиях
- 21.6. Научные методы оценки благоприятности языковых изменений
- 21.7. Необходимость защиты русского языка
- 21.8. Состояние речевой культуры общества на современном этапе
- 21.9. Причины массовых речевых ошибок к причинам отрицательных явлений в речевой практике относятся:
- 21.10. Пути повышения речевой культуры говорящих
- 21.11. Методы самостоятельного совершенствования речевой культуры