logo search
Билеты по русскому!!!

31). Категория состояния

Вопрос о категории состояния как о части речи

Категория состояния как самостоятельная часть речи признается далеко не всеми лингвистами*. Кроме того, те ученые, которые признают существование этой части речи, по-разному определяют ее состав и грамматические свойства слов, ее образующих**.

* См. дискуссию о категории состояния в журналах "Вопросы языкознания" (1955. № 2, 6), "Русский язык в школе" (1957. № 4).

** Подробно история вопроса о категории состояния в трудах отечественных лингвистов излагается в кн.: Каламова Н.А. Категория состояния в современном русском языке. М., 1981.

На слова типа жаль, лень, стыдно, нельзя обращали внимание еще языковеды ХIX века (Н. Кошанский, А. Востоков, Ф. Буслаев), отмечавшие, что подобные слова обладают особым лексическим значением и специфическими синтаксическими свойствами, которые дают основание не считать их ни существительными, ни прилагательными, ни наречиями.

На особый синтаксический и морфологический статус подобных слов указывали А.А. Шахматов и А.М. Пешковский. Первым, кто выделил слова категории состояния в особую часть речи, был академик Л.В. Щерба*. В работе "О частях речи в русском языке" (1928) он впервые употребил этот термин. Категорию состояния, по мнению Л.В. Щербы, образуют, во-первых, неизменяемые слова со значением состояния (нельзя, можно, надо, пора, жаль и т.п.), которые являются сказуемым в безличном предложении; во-вторых, выступающие в роли сказуемого в двусоставном предложении краткие прилагательные и предложно-падежные формы со значением состояния (готов, горазд, доволен, без памяти, без чувства и т.п.).

* См.: Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.

В.В. Виноградов включал в категорию состояния: 1) краткие прилагательные, утратившие свои полные формы: рад, должен; 2) краткие страдательные причастия: угнетен, взволнован; 3) безлично-предикативные слова на -о: радостно, грустно; 4) бывшие существительные: лень, грех, стыд и т.д.*

* См.: Виноградов В.B. Русский язык. (Грамматическое учение о слове). 2-е изд. М., 1972. С. 320.

А.Н. Тихонов объединяет в категорию состояния неизменяемые слова со значением состояния, которые со связкой употребляются в качестве сказуемого в безличном предложении и в двусоставном предложении со сказуемым-инфинитивом*.

* См.: Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык. Словообразование. Морфология. М., 1981. С. 231.

Е.М. Галкина-Федорук ограничивает круг слов, образующих категорию состояния только теми словами, которые выступают в роли сказуемого в безличном предложении*.

* Современный русский язык/Под ред. Е.М. Галкиной-Федорук. Часть II. Морфология. Синтаксис. М., 1964. С. 202.

Вопрос о категории состояния как о самостоятельной группе слов до сих пор остается дискуссионным. Академические грамматики русского языка слова категории состояния как особую часть речи не выделяют.

Концепция Е.М. Галкиной-Федорук получила свое развитие в работах Н.А. Каламовой*, точка зрения которой излагается в данном учебнике.

* См.: Каламова Н.А. Категория состояния в современном русском языке.

Общая характеристика слов категории состояния

Категорию состояния образуют несклоняемые и неспрягаемые слова, обозначающие состояние природы или человека и являющиеся сказуемым в безличном предложении: "Было нестерпимо душно" (М.Булг.); "Потом ему стало больно. Он проснулся, тело было пустым" (Тын.); "Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит" (П.).

Слова категории состояния называют: а) состояние природы и обстановки: "Сегодня холодно", "На улице морозно", "В комнате чисто и уютно", "В погребе сыро"; б) всевозможные оттенки физического и внутреннего состояния человека: "Мне было трудно, Было обидно и скверно на душе" (М.Булг.); в) модальные оттенки: "Да это, оказывается, прелестная игра! Не надо ходить ни на вечеринки, ни в театр ходить не нужно" (М.Булг.); "От восхождений и падений уж позволительно устать" (Вл. Ходасевич). Кроме того, слова категории состояния могут обозначать временные и пространственные отношения, устанавливаемые для лиц и предметов: "Преждевременно говорить об отдыхе"; "Лора спать"; "До города далеко".

Слова категории состояния не склоняются и не спрягаются*. Основной принцип их выделения не морфологический, а синтаксический (сказуемое в безличном предложении)**. По происхождению большинство слов категории состояния соотносится с другими частями речи: 1) с наречиями на -о: холодно, жарко, интересно, печально, весело: "Кто-то чудной меня что-то торопит забыть, Душно, и все-таки до смерти хочется жить" (Манд.); "Но в этой бездне шепотов и звуков Встает один все победивший звук. Так вкруг него непоправимо тихо, Что слышно, как в земле идет с котомкой лихо" (А.Ахм.); 2) с существительными: грех, позор, стыд, пора: "Пора туда, где будущего нет, где нет ни ожиданий, ни страстей, ни горьких слез, ни славы, ни честей" (Л.).

* Формы словоизменения присущи только тем словам категории состояния, которые восходят по образованию к наречиям на -о и имеют сравнительную степень, аналогичную синтетической форме сравнительной степени указанной группы наречий. Ср.: Стало светло – Стало светлее. Сегодня холодно – Сегодня холоднее, чем вчера.

** Именно поэтому их иногда называют безлично-предикативными словами, а также предикативами. См., например: Плотникова В.А. Предикативы//Русский язык. Энциклопедия. М., 1979. С. 226.

Внешне совпадая с указанными группами наречий и существительных, слова категории состояния отличаются от них категориальным значением состояния, а также грамматическими свойствами. Так, в отличие от наречий слова типа жарко, трудно, весело – не определяют глагол, а представляют собой семантическое и грамматическое ядро предложения. Слова категории состояния могут иметь при себе примыкающий к ним инфинитив ("Рано беспокоиться"), управлять существительным со значением субъекта в форме дательного падежа ("Мне грустно... потому что весело тебе" (Л.)) или существительным с предлогом в форме родительного ("далеко до деревни"), творительного ("светло за окном") или предложного ("тихо в лесу") падежа при обозначении пространственных отношений. Наречия же указанными синтаксическими свойствами не обладают.

В отличие от существительных типа грех, стыд, стыдоба, охота и др. соотносительные с ними слова категории состояния не склоняются и употребляются только в качестве сказуемого в безличном предложении. Таким образом, восходящие по происхождению к другим частям речи слова категории состояния являются по отношению к этим частям речи грамматическими омонимами.

Лишь немногочисленная группа слов, входящих в категорию состояния, ни с какой частью речи не соотносится. Это слова нельзя, можно, надо, а также жаль, которое в настоящее время имеет соотносительное существительное только в просторечных словосочетаниях: "какая жаль", "такая жаль".

Употребление категории состояния в современных текстах

Слова категории состояния используются и в разговорной речи, в научной литературе, в художественных произведениях и в публицистике. Однако частотность употребления слов, обозначающих разные оттенки состояний природы и человека, в указанных стилях речи не одинакова. Очень интересные наблюдения на этот счет содержит работа Н.А. Каламовой "Категория состояния в современном русском языке"*. Как отмечает этот автор, наиболее продуктивной в современном русском литературном языке является группа безлично-предикативных слов, обозначающих состояния природы, среды и обстановки (типа тепло, темно, морозно, просторно, пустынно и т.д.). Они широко употребимы и в разговорной речи, и в художественной литературе. Так, очень часто обращался к словам этой тематической группы в своих произведениях М.А. Булгаков. Вот несколько примеров из его "Театрального романа": "Я не успел как следует задуматься над странностями заграничной жизни, как звонок возвестил прибытие Егора Агапенова. Тут уж было сумбурновато"; "Но дальше было шумно, путано. Помнится, танцевали в комнате на ковре, отчего было неудобно. Кофе в чашке стоял на письменном столе... Накурено было крепко"; "Здесь было тихо, и тишину эту резало только стрекотанье машинки и тихие ее звоночки, да еще иногда чуть скрипел паркет"; "Ну, вы Москву знаете, надо полагать? Стало быть, описывать ее нечего. Чрезвычайно нехорошо на ее улицах в ноябре. И в учреждениях тоже нехорошо". Не менее часто употребляет М.А. Булгаков безлично-предикативные слова, обозначающие внутреннее состояние человека. Любопытен в этом отношении последний из процитированных примеров, где слово нехорошо указывает на состояние улиц Москвы в восприятии героя-рассказчика. См. также: "Прежде всего я бросился проверять роман с той точки зрения, что, мол, пропустят его или не пропустят. И ясно стало, что его не пропустят"; "Я скорчился и влез под одеяло с головой, стало легче, но только на минуту. Вдруг сделалось жарко, потом опять холодно и до того, что зубы застучали"; "К концу первого дня стало ясно, что в предбаннике писать пьесу нельзя".

* Каламова Н.А. Указ. соч. С. 21.

В газете эти тематические группы слов не являются продуктивными. Первое место по частоте употребления занимают в газете слова, обозначающие модально-волевые оттенки: необходимости, возможности, долженствования (типа надо, необходимо, нельзя, можно, нужно и под.): "Каждому гражданину нашей страны необходимо иметь возможность спокойно трудиться и спокойно отдыхать" (Пр. 1988. 20 окт.); "Чтобы достичь желанного благосостояния, нужно срочно повысить производительность труда" (Изв. 1987. 18 окт.); "Только общими усилиями можно преодолеть катастрофическое отставание в экономике" (Пр. 1990. 18 авг.). Обращение к словам именно этой семантики обусловлено информационно-пропагандистскими задачами газеты.