3.2.3.5. Миграции
Демографы различают маятниковую, сезонную и постоянную миграцию.
Маятниковая миграция – это регулярное передвижение жителей различных населенных пунктов на работу и учебу и возврат к месту жительства. В большинстве развитых государств маятниковой миграции подвержена значительная часть населения, и ее важным лингвистическим следствием является стирание региональных языковых различий и нивелирование территориальных диалектов.
Сезонная (временная) миграция предполагает временное перемещение населения, вызванное экономическими и рекреационными причинами. В последние десятилетия большое значение приобретает межгосударственная сезонная миграция. Идет обмен трудовыми мигрантами между странами Европы, однонаправленный поток сезонных мигрантов из Мексики в США, из ряда североафриканских стран и Турции в европейские государства; в ряде случаев сезонные мигранты превращаются в постоянных. Еще один вид международной сезонной миграции – многочисленные и разнонаправленные туристические потоки. Сезонные миграции ведут к расширению языкового репертуара как мигрантов, так и граждан принимающего государства. В ряде случаев последствием таких контактов является возникновение специфических смешанных языковых образований типа пиджинов.
СССР в сезонных миграциях был принимающей стороной, но ни трудовые мигранты (вьетнамцы на промышленных предприятиях, болгары, северные корейцы, кубинцы на лесоразработках), ни зарубежные туристы не оказывали влияния на языковую ситуацию в стране: коммуникация с иностранцами была сильно ограничена. За последние годы положение в России изменилось. Сезонные рабочие (китайские огородники на Дальнем Востоке, турецкие строители и т. п.) слабо включаются во внутрироссийские коммуникативные процессы, но китайские и вьетнамские торговцы, а также гостиничные работники и обслуживающие российских "челноков" коммерсанты в Турции, Египте, ОАЭ, на Кипре и в других странах дают начало новым, пока совершенно неисследованным разновидностям упрощенного русского языка.
Постоянные миграции бывают внешними (межгосударственными) и внутренними; и те и другие могут приводить к серьезным изменениям этнической и языковой ситуации. В СССР внешние миграции с конца 1940-х до конца 1980-х годов были незначительны; заметным исключением был лишь выезд евреев. Внутренние миграции, как межреспубликанские, так и в пределах одной республики, всегда имели важное значение и во многих регионах привели к принципиальным изменениям в масштабах использования местных языков и русского. На протяжении большей части советской истории шел отток русских и ряда других народов России в другие республики. Положение принципиально изменилось с середины 1970-х годов, когда миграционное сальдо (соотношение въезда и выезда) стало приносить РСФСР механический прирост населения в 100–200 тыс. человек ежегодно. Этот процесс усилился с распадом СССР, причем внутренняя миграция превратилась во внешнюю. В 1990–1996 гг. за счет миграции население России выросло на 3,3 млн человек, позднее количество въехавших из бывших республик Союза стало снижаться.
В год распада СССР положительное сальдо в межреспубликанских миграциях титульных народов Россия имела только в отношении русских и армян, затем усилился приток и ряда других народов. В результате число армян и таджиков в России удвоилось, заметно возросло число грузин и азербайджанцев. Официальные данные об иммиграции приуменьшены, кроме того, они не учитывают тех трудовых мигрантов из ряда республик, которые из сезонных превращаются в постоянных
Специфическую категорию мигрантов составляют беженцы и вынужденные переселенцы. Если среди добровольных мигрантов преобладают лица трудоспособных возрастов, то среди беженцев много детей и стариков. На начало 1997 г. в России официально числились 999 тыс. беженцев из ближнего зарубежья. Около 70% из них русские, 7% – татары, 4,8% – армяне, 3,9% – украинцы, 3,8% – осетины Расселены они крайне неравномерно, но почти нигде не повлияли на языковую ситуацию; важным исключением является Северная Осетия, а с 1999 г. и Ингушетия, где нагрузка беженцев – самая высокая в России. В Северной Осетии на 1 тыс. местного населения приходится 74 беженца, почти все они – осетины из Грузии, намного хуже владеющие русским языком, чем российские осетины70.
Гораздо существеннее оказались социолингвистические последствия в странах эмиграции. Произошли принципиальные изменения в этническом и языковом составе многих республик: русское население Таджикистана, Азербайджана, Армении, Грузии уменьшилось вдвое, на четверть сократилось русское население Узбекистана и Киргизии, на 10–12% снизилась численность русских в Казахстане и республиках Прибалтики. Из Грузии выехали около 40 тыс. осетин, значительная часть греков (как правило, в Грецию), численность грузин на основной территории республики возросла и за счет мигрантов из Абхазии; азербайджанцы покинули Армению, а армяне – Азербайджан. В результате повсеместно укрепились титульные этносы, а Армения стала фактически однонациональным государством, где национальные меньшинства составляют менее 3% всего населения республики.
- В. И. Беликов, л. П. Крысин Социолингвистика
- Введение Что изучает социолингвистика?
- Истоки социолингвистики
- Статус социолингвистики как научной дисциплины
- Объект социолингвистики
- Глава 1 основные понятия социолингвистики
- 1.1. Языковое сообщество
- 1.2. Родной язык и смежные понятия
- 1.3. Языковой код
- 1.4. Социально-коммуникативная система
- 1.5. Языковая ситуация
- 1.6. Переключение и смешение кодов
- 1.7. Интерференция
- 1.8. Языковая вариативность
- 1.9. Языковая норма
- 1.10. Литературный язык (стандарт)
- 1.11. Диалект
- 1.12. Социолект
- 1.13. Арго. Жаргон. Сленг
- 1.14. Койне
- 1.15. Просторечие
- 1.16. Диглоссия и двуязычие
- 1.17. Сферы использования языка
- 1.18. Речевая и неречевая коммуникация
- 1.19. Коммуникативная ситуация
- 1.20. Речевое общение, речевое поведение, речевой акт
- 1.21. Коммуникативная компетенция носителя языка
- Глава 2 проблемы социолингвистики
- 2.1. Соотношение языка и диалекта
- 2.1.1. Соотношение бесписьменных идиомов
- 2.1.2. Устный идиом и письменная традиция
- 2.1.3. Гетерогенные языковые традиции
- 2.2. Социальная дифференциация языка
- 2.3. Социальная обусловленность языковой эволюции
- 2.3.1. Социолингвистическая концепция е. Д. Поливанова
- 2.3.2. Некоторые современные социолингвистические концепции языкового развития
- 2.3.2.1. Теория антиномий
- 2.3.2.2. Теория языковой эволюции у. Лобова
- 2.4. Смешение языков. Пиджины и креольские языки
- 2.4.1. Зарождение контактного языка
- 2.4.2. Типы пиджинов и их эволюция
- 2.4.3. Становление развитых контактных языков
- 2.4.4. Контактный континуум
- 2.4.5. Функционирование развитых пиджинов и креольских языков
- 2.5. Владение языком как социолингвистическая проблема
- 2.5.1. Собственно лингвистический уровень
- 2.5.2. Национально-культурный уровень
- 2.5.3. Энциклопедический уровень
- 2.6. Социальный аспект речевого общения
- 2.6.1. Речевое общение в социально неоднородной среде
- 2.6.2. Социальная регуляция речевого общения
- 2.7. Социальные ограничения в семантике и в сочетаемости языковых единиц
- 2.7.1. Социальные компоненты в семантике слова
- 2.7.2. Социальные ограничения в сочетаемости слов
- Глава 3
- Нелингвистические основания
- Социолингвистики: социология,
- Социальная психология, демография
- 3.1. Носитель языка в социальной структуре
- 3.1.1. Структура общества
- 3.1.2. Индивид в обществе
- 3.1.3. Социальное неравенство
- 3.1.4. Языковая специфика социологических понятий
- 3.1.4.1. Языковой компонент культуры социума
- 3.1.4.2. Проявление статуса и роли в языке
- 3.1.4.3. Языковая социализация
- 3.2. Носитель языка в демографической структуре
- 3.2.1. Демография как дисциплина, вспомогательная для социолингвистики
- 3.2.2. Источники демографической информации
- 3.2.3. Основные демографические показатели
- 3.2.3.1. Половозрастная структура
- 3.2.3.2. Естественное движение населения
- Некоторые демографические показатели по республикам ссср, 1989 г.
- 3.2.3.3. Городское и сельское население
- 3.2.3.4. Социальный состав населения
- 3.2.3.5. Миграции
- 3.3. Сведения о языках в советских переписях населения
- Глава 4
- Направления
- Социолингвистических
- Исследований
- 4.1. Синхроническая социолингвистика
- 4.2. Диахроническая социолингвистика
- 4.3. Макросоциолингвистика
- 4.4. Микросоциолингвистика
- 4.5. Теоретическая и экспериментальная социолингвистика
- 4 6. Социолингвистика и социология языка
- 4.7. Прикладная социолингвистика
- Глава 5 методы социолингвистики
- 5.1. Отбор информантов
- 5.2. Методы сбора материала
- 5.2.1. Наблюдение
- 5.2.2. Включенное наблюдение
- 5.2.3. Устное интервью
- 5.2.4. Анкетирование
- 5.2.5. Тесты
- 5.3. Обработка и представление статистических результатов
- 5.4. Анализ письменных источников
- 5.5. Массовые обследования говорящих
- 5.6. Соотношение направлений и методов социолингвистических исследований
- Вместо заключения социолингвистика среди других лингвистических дисциплин
- Приложение
- 1.2. Языковая ситуация вXiii–xviIвв.
- 1.3. Языковая ситуация вXviii– началеXiXв.
- 2. Этническая и языковая политика Российской империи
- 2.1. Язык и религия. Языковая политика в области
- Образования
- 2.2. Русификация как основное направление языковой политики русского государства во второй половинеXiXв.
- 2.3. Языковая политикаXix– началаXXв. В издательском деле
- 2.4. Знание языка и служебная карьера
- 2.5. Языковая ситуация после революции 1905 г.
- 3. Национальная и языковая политика советского государства
- 3.1. Этноязыковая ситуация после краха Российской
- Империи
- 3.2. Национальная политика в ссср
- 3.3. Языковое строительство до середины 1930-х годов
- 3.4. Смена ориентиров в языковой политике
- Этноязыковой состав Российской Федерации по данным переписи 1989 г. Языковая лояльность и ее динамика
- Библиография Основная литература
- Дополнительная литература
- Глава 1 10
- Глава 2 48
- Глава 3 125
- Глава 4 174
- Глава 5 194
- Социолингвистика
- 125267, Москва, Миусская пл., 6
- 121099, Москва, Шубинский пер., 6