logo search
Англиискии речевои этикет

Диалоги - иллюстрации.

(Обращение молодого человека к пожилому пассажиру, выходящему из автобуса)

A: Excuse me, can  I help you off, Sir?

B: Oh, thank you. It's very kind of you to offer.

А: Извините, позвольте мне помочь Вам сойти, сэр.

Б: Ох, благодарю Вас. Это очень любезно с Вашей стороны.

(Разговор книгопродавца с покупателем)

Bookseller: Can I help you, madam?

Customer: I want to see some cookbooks, please.

Продавец: Что Вас интересует, мадам?

Покупатель: Я хочу посмотреть книги по кулинарии.

(В магазине. Разговор госпожи Браун с продавцом)

Mrs Brown: Good morning, Smith. I came to give you a list of things to be delivered.

Smith: Good morning, madam. Let me look through the list to see if we've got everything on sale to day. Возможен еще один вариант ответа продавца: Good morning, madam. Let me check if we have everything.

Госпожа Браун: Доброе утро, Смит. Я пришла передать Вам перечень товаров для доставки на дом.

Смит: Доброе утро, мадам. Позвольте мне взглянуть на Ваш перечень, чтобы убедиться, все ли у нас есть в продаже на сегодня.

(Горничная и знатная посетительница)

Maid: Good morning, madam.

Visitor: Good morning. Is Mr Perkins at home?

Maid: Yes, madam, he's in. Will you step inside? What name shall I say, madam? Другие варианты ответа горничной: Yes, madam, he's in. Will you step inside? Who shall I say you are? Yes, madam, he's in. Will you step inside? How can I announce you?

Горничная: Доброе утро, мадам.

Посетительница: Доброе утро. Господин Перкинс дома?

Гогничная: Да, дома. Вы желаете пройти? Как мне о Вас доложить, мадам?

(Ситуация знакомства)

A: Mr Roberts, may I introduce to you Mr Thomas Greenfield, a new master. Mr Greenfield, Mr Roberts, the headmaster of the school.

Mr Roberts: How do you do, Mr Greenfield.

Mr Greenfield: How do you do, Mr Roberts.

А: Господин Робертс, позвольте мне представить Вам господина Томаса Гринфилда, нового мастера. Господин Гринфилд, господин Робертс, главный мастер школы.

Господин Робертс: Здравствуйте, господин Гринфилд.

Господин Гринфилд: Здравствуйте, господин Робертс.

(В учреждении)

Visitor (to secretary): I'd like to speak to Mr Emerson.

Secretary: Will you give me your card, please (He does so)..

Secretary (to manager): There's a young man to see you, Sir.

Manager: Show him in, Miss Grey.

Посетитель (секретарю): Я хотел бы переговорить с господином Эмерсоном.

Секретарь: Пожалуйста, дайте мне Вашу визитную карточку (он дает) …

Секретарь (управляющему): Один молодой человек хочет Вас видеть, сэр.

Управляющий: Пригласите его, госпожа Грей.

(Раздается звонок. Бетти открывает дверь и видит свою подругу Джейн)

Jane: Hello, Betty!

Betty: Oh, hello, Jane! It's lovely to see you! Come in!

Jane: Thank you. I'm glad you're at home. Is your mother in?

Betty: No, mummy's out. She and daddy are at auntie Margaret. But do come in and sit down.

Джейн: Привет, Бетти!

Бетти: О, привет, Джейн! Как я рада тебя видеть! Проходи!

Джейн: Спасибо. Я тоже очень рада, что ты дома. А твоя мама здесь?

Бетти: Нет, мамочки дома нет. Она с папочкой у тетушки Маргарет. Но что же ты стоишь? Проходи, садись.

(В банке. Разговор посетительницы с хорошо знакомым клерком)

Mrs Brown (to clerk): Good afternoon, Mr Hunn.

Clerk: Good afternoon, Mrs Brown. How are you?

Mrs Brown: Quite well, thank you.

Clerk: What can I do for you today, Mrs Brown?

Mrs Brown: I want to cash this cheque, please.

Госпожа Браун (клерку): Добрый день, господин Ханн.

Клерк: Добрый день, госпожа Браун. Как Вы поживаете?

Госпожа Браун: Довольно сносно. Благодарю Вас.

Клерк: Чем могу быть сегодня полезен для Вас, госпожа Браун?

Госпожа Браун: Я хочу обналичить вот этот чек, будьте любезны.

(В учреждении)

Secretary: Good morning, sir.

Visitor: Good morning. Is Mr Carter in?

Secretary: Yes, may I ask your name?

Visitor: Mr Black. Here's my card.

Secretary: Won't you sit down. I'll let him know you are here the moment he's free.

Visitor: Thank you.

Секретарь: Доброе утро, сэр.

Посетитель: Доброе утро. Господин Кларк у себя?

Секретарь: Да. Могу я узнать ваше имя?

Посетитель: Господин Блэк. Вот моя визитная карточка.

Секретарь: Не желаете присесть? Я доложу ему о Вас сразу же, как только он освободится.

Посетитель: Благодарю Вас.

(Разговор двух прохожих)

A: Excuse me. How can I get to the National Gallery? Shall I take this road?

B: Take this road.

A: I is it far from here?

B: Yes, it's quite a distance.

A: How far is it?

B: I should say about … eight blocks.

A: Can I get there in about ten minutes?

B: It'll take longer than that.

A: Thank you very much.

B: Not at all.

А: Извините. Как мне пройти к Национальной Галерее. По этой дороге идти или по той?

Б: Держитесь этой дороги.

А: Далеко отсюда?

Б: Да, не близко.

А: Сколько мне еше идти?

Б: Я бы сказал … кварталов восемь.

А: Дойду ли я за десять минут?

Б: Пожалуй, идти придется дольше.

А: Большое Вам спасибо.

Б: Не за что.