logo search
Краткие ответы

4. Проведение конкурса на лучшего чтеца.

На этапе обучения иноязычному произношению особое внимание следует уделять работе над интонацией. Интонация рассматривается как единство ударения, длительности звуков, тембра и фразовой мелодии.

Целью обучения интонации является:

овладение определенным объемом лингвистических знаний в области просодии изучаемого иностранного языка (ударение, паузы, длительность звуков);

овладение умение адекватного интонирования различных типов диалогических единств.

При овладении интонацией следует придерживаться следующей последовательности действий:

1. Ознакомление учащихся с элементами теории просодии, введение лингвистических знаний по теории интонации.

2. Показ интонационного оформления диалогических единств учителем.

3. Сравнительный показ интонационной реализации аналогичного диалогического единства в родном языке с целью предупреждения возможной интерференции.

4. Фиксация учащимися интонационного оформления диалогических единств.

5. Воспроизведение учащимися диалогических единств.

6. Узнавание интонации на слух.

7. Дифференциация интонационных моделей по типу кривой с показом вида модели на графиках.

8. Самостоятельное интонационное решение при заданной лексико-грамматической форме.

5.Обучение иноязычной лексике

Активный лексический минимум - лексические единицы, которые учащиеся должны использовать в продуктивных видах речевой деятельности (говорение и письмо) и понимать при слушании и чтении.

Пассивный (рецептивный) лексический минимум - лексические единицы, которые учащиеся должны узнавать и понимать в рецептивных видах речевой деятельности (аудирование и чтение).

Кроме того, у учащихся должен расширяться потенциальный словарь, т.е. слова, которые еще не встречались в речевом опыте учащихся, но могут быть поняты ими на основе языковой догадки. Основными путями расширения потенциального словаря учащихся являются:

1. Интернациональные слова (особое внимание здесь следует уделять ложным друзьям переводчика).

2. Конвертируемые слова (lesen – das Lesen).

3. Производные слова.

4. Сложные слова.

5. Многозначные слова.

6. Фразеологические единицы.

Основной целью обучения лексике в средней школе является формирование лексического навыка.

Лексический навык- это способность автоматизировано вызывать слово из долговременной памяти соответственно потребностям общения.

Речевой лексический навык (лексический навык говорения) – это навык интуитивно правильного словоупотребления и словообразования в устной и письменной речи в соответствии с ситуациями общения и целями коммуникации.

Лексический навык включает 2 компонента словоупотребление и словообразование.

Обучать учащихся нужно так, чтобы они постоянно чувствовали, что слова им нужны для выражения своих мыслей.

Существуют 3 проблемы обучения лексике:

-Отбор лексики

-как обучать

-проверка и контроль

Классификация лексики:

эквивалентная лексика (1 слово ин.яз = 1 слово родного языка);

лексика с семантическим вариантом (blue - синий, голубой);

лексика с разовым совпадением значения (run - бежать; управлять);

квазиэквивалентная лексика (ложные друзья переводчика- intelligent - умный, а не интеллигентный);

лингво-страноведческие реалии (sleeping policeman).

Рассмотрим принципы (критерии) отбора активного лексического минимума.