2.2. Методические приемы формирования социокультурной компетенции учащихся
Говоря о социокультурном компоненте в содержании обучения русскому языку как государственному, важно выделить культурный компонент. Это, как мы уже выяснили, знание национальных реалий, основ модели поведения в стандартной ситуации, важных исторических событий, крупнейших деятелей искусства. По нашему мнению, для формирования социокультурной компетенции учащегося на уроке русского языка необходимо подобрать материалы соответствующие данной цели:
─ русский фольклор ( песни, пословицы, поговорки, былины, их тематика);
─ русские традиции, обряды, обычаи;
─ русские национальные игры и развлечения;
─ русская литература;
─ русская музыка;
─ правила речевого этикета: приветствие и прощания, приглашения, согласия или отказа, просьбы, комплимента и т.д.;
─ русский национальный быт;
─ русское народное декоративно-прикладное искусство;
─ русское изобразительное искусство;
─ русский театр;
─русские города и их достопримечательности;
─ русская топонимика и т.д. [15:97].
Реализация социокультурного подхода осуществляется при проведении традиционных русских праздников: Рождество Христово, Пасха, Масленица, Иван Купала – с разучиванием стихов, песен и танцев, изготовлением национальных атрибутов к празднику, приготовлением национальных блюд и т.д.
Разнообразие форм и методов работы является главным для привития ученикам интереса к предмету и для наиболее полного развития их потенциала.
Формирование социокультурной компетенции достигается в результате совмещения фактов языка и культуры, когда процесс обучения выстраивается в рамках диалога культур. К заданиям, развивающим социокультурную компетенцию, относятся:
1. Упражнения, основанные на сопоставлении языковых и культурных фактов родной и иноязычной культур, выявление в них общего и различного.
2. Упражнения познавательно-поискового характера, направленные на выявление стереотипов поведения и традиций
3. Различные виды упражнений с использованием аутентичного материала. Например, прослушивание аутентичных текстов.
4. Чтение текстов страноведческого характера, которое выполняет двойную функцию: расширяет активный и пассивный словарь учащихся и развивает социокультурную компетенцию.
5. Ролевые игры.
6. Проблемно-коммуникативные задания.
7. Задания, призванные сформировать навыки правильного употребления в устной и письменной деловой речи.
8. Познавательно-исследовательские учебные проекты.
Приемы работы:
- обсуждение происхождения фразеологизмов и пословиц;
- обсуждение значения афоризмов;
- подбор эквивалентов пословицам в башкирском языке;
- обсуждение особенностей культуры России на основе реалий;
- описание, обсуждение и сравнение предметов культуры России с аналогами родной культуры;
- страноведческий содержательный комментарий peaлий;
- использование заданий, в которых есть недостаток информации;
- подбор сказок на башкирском языке, которые похожи на русские сказки;
- предтекстовые и послетекстовые задания, направленные на обсуждение имеющейся в тексте информации связанной с культурой; (предтестовые задания должны обеспечивать вхождение в текст, а иногда снятие трудностей и опору на предыдущий опыт; послетекстовые упражнения должны обеспечить проверку понимания текста и дальнейшую работу по углублению понимания, то есть информационную переработку текста; упражнения по работе над текстом должны содержать задания, которые нацелены на порождение собственного высказывания);
- сравнение текстов, написанных представителями русской и башкирской культуры;
- знакомить учащихся с переводами стихотворений,
- дискуссии;
- викторины и др.
Следует обращать внимание на социокультурную непредвзятость, степень коммуникативной и социокультурной сложности.
Реальные ситуации русскоязычного общения создаются на уроках с помощью парной или групповой работы. Для этого необходимо научить учащихся технике общения: как начинать беседу, поддерживать её, вступать в неё, соглашаться или не соглашаться с высказыванием и т.д.
Включение ролевых игр в учебную деятельность даёт возможность познакомиться с менталитетом русских и развивает положительную мотивацию изучения. Так как во время игр учащиеся учатся культуре общения, например, как приветствовать, как прощаться, как сделать покупки, как поздравить родных, как обратиться с вопросом для получения той или иной информации. Игровые технологии, проекты, обучение в сотрудничестве повышают интерес к русскоязычному общению.
Наиболее сложными являются свободные и длительные ролевые игры, открывающие простор для инициативы и творчества.
Творческое ролевое общение требует развитых социальных умений. Поэтому ролевые игры на уроках русского языка нередко включают элементы социального тренинга (упражнений в общении). Прведем примеры подобных заданий:
- учащийся получает свою фразу и старается быстрее занять соответствующее место в «рассказе»;
- школьники обращаются друг к другу с вежливыми просьбами;
- учащиеся выражают друг другу благодарность за оказанную ранее услугу, помощь, поддержку и т.п.;
-учащиеся учатся обращаться к аудитории, открывая «митинг» и т.п.
Также на уроке важно спонтанное общение возникающее, когда учебная ситуация переходит в естественную. Такое общение имеет следующие особенности:
- его содержание не всегда предсказуемо;
- возможны переходы от одной темы к другой;
- требуются незнакомые или забытые слова;
- требуется малознакомая или недостаточно усвоенная грамматика;
- требуется активная мобилизация речемыслительных резервов;
- используются разнообразные коммуникативные стратегии, чтобы «прспособить» не всегда совершенную и доступную форму к мыслимому содержанию высказывания;
- русский язык используется в реальном действии.
Главное заключается в том, что спонтанное общение формирует так называемые имплицитные знания. Имплицитные знания в отличии от эксплицитных знаний применяются, обнаруживаются, развиваются, подвижны по форме, заданы целью, производимы, требуют творчества, ограничены познавательными возможностями учащихся.
Применение новых технологий обучения является необходимым в формировании социокультурной компетенции. Современные средства обучения (УМК, CD-диски, интернет-ресурсы), а также средства массовой информации дают возможность учащимся расширить границы познания в сфере культуры и социальных отношений, сравнить их с культурными особенностями родной страны.
Во время уроков учитель должен соблюдать правила этикета, свойственные менталитету русских.
- Содержание
- Глава1. Научные основы формирования социокультурной компетенции учащихся нацинальной школы в процессе обучения русскому языку
- Глава 2. Методическая система формирования социокультурной компетенции учащихся башкирской школы
- Введение
- Глава 1. Научные основы формирования социокультурной компетенции учащихся национальной школы на уроках русского языка
- Социокультурная компетенция учащихся как потребность общества
- Лингвокультурологическая основа обучения русского языка
- 1.3. Понятие о социокультурной компетенции
- Вывод по первой главе
- Глава 2. Методическая система формирования социокультурной компетенции учащихся башкирской школы
- 2.1. Анализ программ и учебников по наличию упражнений для формирования социокультурной компетенции
- 2.2. Методические приемы формирования социокультурной компетенции учащихся
- 2.3. Система упражнений для формирования социокультурной компетенции учащихся башкирской школы на уроках русского языка
- 2.4. Апробация системы упражнений в процессе педагогической практике
- Заключение
- Список использованной литературы