logo search
Диалекты немецкого языка

2.3. Положение диалекта в ранний новонемецкий и новонемецкий периоды.

Ранний новонемецкий является периодом образования письменной формы немецкого национального языка. Предпосылкой его образования является разложение феодальных отношений, развитие городской промышленности и торговли, рост городов и социальное расслоение общества, что способствует социальной дифференциации языка. В конце XV и в начале XVI веков можно найти свидетельства о существенных изменениях в разговорном языке городского общества, ориентированных в сторону большей «правильности», т.е. усвоения складывающейся письменной нормы. Однако эти сдвиги ещё незначительны. Большая часть населения использует диалекты, которые и в новонемецком остаются наиболее распространённой формой немецкого языка. По словам Лютера, «в Гемании существуют много разных диалектов, т.е. способов говорить, так, что люди на расстоянии тридцати миль не понимают друг друга, австрийцы и баварцы не понимают тюрингцев и саксонцев, особенно же нижних немцев». (10, 56)

В этом свидетельстве первой половины XVI века мы видим крайнее территориальное расчленение разговорного языка и глубокие различия между диалектами, характерное для феодально-раздробленной Германии.

В связи с развитием городов происходит формирование так называемых «городских диалектов» (Stadtsdialekte). Они, как правило, образуются на базе территориальных диалектов, хотя и обладают некоторыми различиями. Главными же носителями чистых диалектов являются в это время крестьяне.

Деление диалектов новонемецкого периода совпадает с выше-
приведенной классификацией в средневерхненемецком.

В настоящее время диалекты представляют собой нижний предел языковой иерархии. Как было сказано выше, диалект является одним из проявлений в исторически сложившейся системе современного немецкого языка и находится во взаимодействии с другими его формами (литературным языком, обиходно-разговорными и полудиалектами). Его функционирование в данной системе регулируется нормой, затрагивающей все языковые уровни - литературным стандартом. Литературный язык выступает эталоном при выявлении свойств диалекта, однако последний никогда не противостоит ему непосредственно. Как разновидность языка, диалект представляет собой систему с определенной структурой и характеризуется собственными закономерностями, сложившимися в результате его исторического развития. Как мы смогли убедиться ранее, диалект - это самая старая форма языка, отражающая развитие Германии и немецкого языка в целом. Своим существованием диалекты не только напоминают о временах феодальной раздробленности, но и участвуют в постоянно протекающем процессе обогащения языковых форм. Так, например, для слова «картофель» Немецкий Языковой Атлас насчитывает 27 синонимов, из которых каждый относится к определенной области Германии. Среди них такие как Kartoffel и его производные Toffel, Tьfke, Erdtoffel, Potato (на нижнем Рейне), Schocke (Erdschocke) - производное от артишока, французское роmme de terre и производное Pumser, Erdapfel, Bodenapfel, Grundbirne, Erdbirne, Bodenbirne, Erdrьbe, Erdnuss, Nudel, Erdnudel, Gummel, Gromber, Grumber, Grunbir, Artufel, Artьfel, Artoffel, Ergoffel и др. Для «черники» существует 35 диалектальных вариантов: Heidelbeere, Besing, Bickbeere, Schwarzbeere, Waldbeere, Staudelbeere, Hagelbeere, Moosbeere и др. Помимо лексических различий существуют так же множество фонетических вариантов. Обратим наше внимание на 67 вариаций произношения слова was: -was, mvos, vaas, woos, was, wes, vцs, wus, waos, waцs, waus, voas, voes, wois, vous; bas, bцs, bдs, bais, bous; bat; wat, wдt, waot, wa и др.

При взаимодействии диалектов с местными разговорными формами речи, часто возникают территориальные дублеты, как: Junge - Bube, Tasse - Schalle, Tischler - Schreiner, Treppe - Stiege, Schlдchter - Fleischer -Metzger, fegen - kehren, klingeln - lдuten - schellen и т.п.

Все выше перечисленные аспекты приводят нас к тому же определению диалекта, которое чаще всего звучит в работах современных диалектологов, а именно: «...диалект - это территориальный вариант общеязыковой системы коммуникативных средств, который используется частью этнического коллектива на данной местности и характеризуется известной функциональной ограниченностью.» (6, стр. 6).