36. Довідково-інформаційні документи
Звіт — службовий документ - що містить повідомлення про діяльність особи чи організації або її підсумок, виконання дорученої роботи, справи, узагальнення зробленого і т. д.
Звіти бувають прості й складні залежно від характеру виконаної роботи.
Розрізняють статистичні та текстові звіти. Статистичні звіти оформляються від руки або машинописним способом на трафаретних бланках, текстові — на загальному бланку або на чистому аркуші паперу (формат А4) машинописним способом або за допомогою оргтехніки, здебільшого за схемою. Звіти складають про роботу, виконану протягом певного періоду. Вони мають бути конкретними, тобто давати стислу відповідь на запитання схеми.
Реквізити звіту: назва виду документу, дата (дата підписання), заголовок до тексту (про що звіт і за який період), текст (вступ, основна частина, висновки і плани на перспективу), підпис, відбиток печатки (у разі потреби).
Проект текстового звіту готує секретар-референт.
Факс — це службовий документ, одержаний за допомогою телефакса телефонними каналами зв'язку. Факс становить ксерокопію переданого документа. Факс оформляють так само, як і службовий лист.
Додаткові дані, що їх автоматично проставляє апарат — це: зазначення відправника (його коду), дата та час передавання документа, номер телефакса, з якого передано інформацію, кількість сторінок.
Відправник факса (адресант) має одержати підтвердження про те, що адресат одержав інформацію. Головною є графа «RESULTS», в якій у разі одержання повідомлення повністю і без помилок проставляється «OK»; якщо були збої, — то «NG».
Якщо одержані факси містять дуже важливу інформацію і призначені для тривалого користування, то їх слід скопіювати, оскільки папір, що використовують для факсів, дуже тонкий.
Здебільшого листування з комерційних питань зберігають 3 роки. Службове листування з інофірмами щодо найважливіших питань зберігають не менше 10 років.
Телеграма — це службовий документ, що становить буквенно-цифрове повідомлення, передане за допомогою телеграфного зв'язку (телеграфом).
Тексти телеграм друкують без абзаців. Вони повинні бути стислими і недвозначними. Не рекомендується вживати прийменники, сполучники, займенники, вигуки, частки (крім частки «не»). Не допускається: переносити слова тексту телеграми з одного рядка на інший; робити будь-які виправлення. У разі потреби замість розділових та інших знаків використовують умовні позначення: КРПК, КМ, ЛПК, НР (номер), ДВК (двокрапка). Знаки «-» (мінус), «+» (плюс), % (процент) пишуть словами; однозначні числа — переважно словами, багатозначні — цифрами.
Службові телеграми оформляють на поштових чи фірмових бланках або на чистих аркушах паперу (формат А5) у двох примірниках (перший передають до відділення зв'язку, другий підшивають у справу.
Розрізняють ініціативні телеграми і телеграми-відповіді.
У телеграмах відповідях на початку тексту зазначають номер документа, на який дають відповідь, а в кінці — вихідний номер, після чого зазначають назву підприємства (скорочено), посаду (в разі потреби), прізвище особи, яка підписала телеграму.
Оформляючи службову телеграму, зазначають: назва виду документа, категорія телеграми, вид телеграми, телеграфна адреса одержувача, номер документа, на який дають відповідь, текст, вихідний номер телеграми, скорочена назва підприємства, що надсилає телеграму, посада особи, яка підписала телеграму; поштова адреса та назва підприємства — відправника телеграми, підпис, дата підписання телеграми, відбиток печатки підприємства — відправника.
Телефонограма — це службовий документ, що становить оперативне повідомлення, передане телефоном.
Телефонограми складає секретар-референт або інший працівник за дорученням керівника.
Текст телефонограми повинен бути чітким, стислим (до 50 слів), з акцентом на факти, дати, час та місце проведення заходів. Якщо в тексті є слова, які погано сприймаються на слух, то треба кожну літеру передавати словами.
Складену та оформлену телефонограму повинен перевірити та підписати керівник або відповідальний працівник підприємства.
Якщо телефонограму передають кільком адресатам, то складають список їх з номерами телефонів.
Оформляючи вихідну телефонограму, зазначають: назву виду документу, адресата, дату підписання, індекс (вхідний номер), підпис, прізвище і номер телефону особи, яка пережала телефонограму, прізвище і номер телефону особи, яка прийняла телефонограму, дату і час передавання телефонограми.
Передаючи телефонограму, слід дотримуватися таких правил: 1) відрекомендуватися і назвати номер свого службового телефону; 2) назвати вид документа; 3) продиктувати текст телефонограми; 4) назвати посаду та прізвище особи, яка підписала телефонограму; 5) записати назву посади, прізвище, ім'я, по батькові особи, яка прийняла телефонограму, номер її службового телефону, час передавання-приймання.
Одержавши телефонограму, секретар повинен ознайомити з її змістом керівника чи працівників, яким адресовано телефонограму.
Телефонограми оформляють на загальних, трафаретних чи спеціальних бланках або на чистих аркушах паперу формату А5 в одному примірнику.
- 1. Державна мова – мова професійного спілкування.
- 2. Мовне законодавство та мовна політика в Україні
- 3. Комунікативне призначення мови в професійній сфері
- 4. Професійна мовнокомунікативна компетенція
- 5. Поняття національної та літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови
- 6. Мова і культура мовлення в житті професіонального комунікатора
- 7. Комунікативні ознаки культурної мови. Типологія мовних норм.
- 8. Словники у професійному мовленні. Типи словників
- 11. Парадигма мовних формул. Вибір мовних одиниць у мовленні
- 12. Функціональні стилі української мови та сфера їх застосування. Основні ознаки функціональних стилів
- 13. Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового та розмовного стилів
- 14. Текст як форма реалізації професійної діяльності
- 15. Сутність спілкування. Спілкування і комунікація. Функції спілкування
- 16. Види, типи і форми професійного спілкування
- 17. Невербальні компоненти спілкування. Слухання і його роль в комунікації
- 18. Гендерні аспекти спілкування
- 19. Поняття ділового спілкування. Види та моделі спілкування
- 20. Поняття комунікації, типи комунікації, перешкоди та барєри комунікації
- 23. Мистецтво аргументації. Мовні засоби переконування
- 25. Презентація як різновид публічного мовлення. Типи презентацій. Мовленнєві, стилістичні, композиційні та комунікативні принципи презентації
- 26. Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування. Функції та види співбесід. Співбесіда з роботодавцем
- 27. Етикет телефонної розмови
- 28. Нарада, збори, перемовини, дискусії як форми колективного обговорення
- 29. Збори як форма прийняття рішення. Нарада
- 30. Дискусія. «Мозковий штурм»
- 31. Класифікація документів
- 32. Національний стандарт україни. Склад реквізитів документів
- 33. Вимоги до змісту та розташування реквізитів. Вимоги до бланків документів
- 34. Оформлення сторінки
- 36. Довідково-інформаційні документи
- 36. Довідково-інформаційні документи
- 38. Наукова комунікація як складова фахової діяльності
- 40. Історія і сучасні проблеми української термінології
- 41. Термін та його ознаки. Термінологія як система. Загальнонаукова, міжгалузева і вузькоспеціалізована термінологія
- 42. Термінологія обраного фаху
- 43. Кодифікація і стандартизація термінів
- 44. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки. Жанри наукових досліджень
- 45. Оформлювання результатів наукової діяльності.
- 2.1. Наукова робота повинна містити:
- 46. План, тези, конспект як важливий засіб організації розумової праці
- 47. Анотування і реферування наукових текстів
- 48. Основні правила бібліографічного опису, оформлювання покликань
- 49. Реферат як жанр академічного письма. Складові реферату
- 50. Стаття як самостійний науковий твір
- 50. Стаття як самостійний науковий твір