4. I like — мне нравится
Как мы не раз будем наблюдать в дальнейшем, характер грамматического строя языка неизбежно оказывает свое влияние на его лексику. Так, например, глаголы to like, to want, to care и некоторые другие, соответствующие в русском языке либо возвратным глаголам: нравиться, требоваться, нуждаться в чём-л., либо безличным оборотам: I don't care мне все равно, в своем употреблении в речи ничем не отличаются от других глаголов и функционируют в качестве сказуемого в личном предложении, поскольку
21
в английском языке грамматически безличных предложений не бывает.
I like this song. Мне нравится эта песня. You want a woman to look after you. Вам нужно, чтобы какая-нибудь женщина заботилась о вас. Заметим, что при переводе на русский язык предложения с этими глаголами претерпевают полную перестройку: прямое дополнение английского предложения становится грамматическим подлежащим в русском.
- 4 И (Англ.) а 76
- Is Mary back?
- 2. Страдательные конструкции
- 3. Персонификация предметов — существительных в роли подлежащего
- 4. I like — мне нравится
- Упражнения
- 1. Глагол to be
- Упражнения
- What a Language!
- 2. Глагол to have
- 44 Упражнения
- 3. О переходности глаголов в английском языке
- 51 Упражнения
- 4. Сказуемое — центр предложения
- 63 Упражнения
- 3* ' 67
- Обстоятельство
- 74 Упражнения
- Определение
- Некоторые специфические моменты значения и употребления степеней сравнения в английском языке
- Конверсия
- Лаконизм