logo
ОСНОВЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ_МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СТУДЕНТОВ_1 / Лекции по ОЯ / 4

2.4. Проблема формы слова

Немаловажную роль в выделении ЧР играет решение вопроса о том,

При объединении разных форм в одну парадигму обычно учитывают степень регулярностиобразования форм.

Так, неличные формы глагола(инфинитивы, причастия, деепричастия) объединяются в одну парадигму с личными формами, потому что и те, и другие связанырегулярными отношениями трансформации: от личных форм по некоторым правилам можно образовать неличные и наоборот.

Инфинитивобразуется от личных глагольных форм по твердым правилам. Так, врусск. яз. инфинитив образуется путем добавления к так называемойвторой основе(которая представлена также в формахпр.вр.) стандартного суффикса <ti>. Выбор алломорфов определяется местом ударения и характером предшествующего звука:

В отличие от инфинитива отглагольные существительныеобразуютсяпо разным моделям:

Поэтому они не считаются формами глагола.

На этом же основания разными словами считаются русские глаголы, различающиесявидом. Видовое противопоставление выражается префиксами, суффиксами, ударением, чередованиями в корне и супплетивизмом. Кроме того, префиксы, образующие глаголы совершенного вида, очень разнообразны:

Однако если во главу угла поставить морфологическиеисинтаксическиехарактеристики,инфинитив,причастиеидеепричастиелегко выводятся за пределы глагольной парадигмы и рассматриваются в качествесамостоятельных ЧР.

Инфинитив, в отличие от личных форм глагола многих языков, не изменяется и обладает минимумом ГК (в русск. яз. – только ГК вида и залога). Русский инфинитив способен, в отличие от личных форм, функционирующих только как сказуемое, выполнятьвсесинтаксические функции:

Причастиепо категориальному значению и морфологическим характеристикам представляет собой нечто среднее междуглаголомиприлагательным, адеепричастие– междуглаголоминаречием.

  1. Части речи в разных языках

С историко-типологической точки зрения универсальным и постоянным считается факт самого наличия ЧР[Кодухов, с. 235].

Различия между ЧРв языках мира касаются

Эти характеристики ЧР исторически изменчивыи различны не только в языках разных типов, но даже в близкородственных языках [Кодухов, с. 235].

Напр., в болг.яз. у существительныхнет падежа, но естькатегория определенности, выражаемая при помощи постпозитивного артикля [Гируцкий, с. 205].

Общими свойствами существительных в рус. и в татарском языках являются

Падежей в татарском языке тоже 6, но они другие: основной (именительный), притяжательный (родительный), направительный, винительный, исходный, местно-временной.

Кроме того, русское существительное имеет род, в татарском его нет. Зато у татарских существительных есть категория притяжательности, напр.:

Первая граница, которую обычно удается провести между ЧР, разделяетимя иглагол. Эти два класса слов различаются во всех исследованных языках мира. В некоторых языках различаюттолькоимяиглагол(напр., в индейском языкейума; правда, это не значит, что в нем нет служебных слов) [ЛЭС, с. 578; Шайкевич, с. 122].

В языках со слабо развитой аффиксацией различия имени и глагола проявляются в сочетаемости. Напр.,

Среди именможет наблюдаться дальнейшее деление. Врусск.яз., напр., ярко противопоставленысуществительное иприлагательное, которые различаются набором грамматических категорий и выражающих их форм. Достаточно четко существительные и прилагательные различалисьв древних индоевропейских языках (латинском, греческом, санскрите) [Шайкевич, с. 123].

Притом, что существительные и прилагательные явно противопоставлены, они ближе друг к другу (это имена), чем к глаголу.

В некоторых индоевропейских языках различие существительных и прилагательных сведено к минимуму. Вангл. яз. прилагательные отличаются от существительных тем, что:

1)  не имеют форм числа;

2) имеют специфические словообразовательные показатели: ­-ful, -y

3) могут присоединять суффиксы степеней сравнения,

4) в синтаксической позиции предиката не принимают артикля:

При этом есть класс слов, которые могут быть как существительными, так и прилагательными: round, squareСр.:

Помимо существительных, прилагательных и глаголов, в самостоятельную ЧР могут выделяться наречия.

С другой стороны, прилагательныеинаречиянередко могутсливаться с  одной из главных ЧР:

В тюркскихязыках, напр., мало оснований выделять прилагательные в особую ЧР, т.к. они неизменяемы.Узбекскиесочетания

где темир иолтин – существительные, практически ничем не отличаются от

где ёмоникизилтрадиционно считаются прилагательными [Шайкевич, с. 123].

Специфика разных языков требует, чтобы при описании каждой ЧР конкретного языка учитывались не только его типологические и универсальные свойства, но и своеобразие и  индивидуальность [Кодухов, с. 235].

  1. Количество частей речи в одном языке

Вопрос о количестве ЧР может по-разному решаться для одного конкретного языка. В истории русской лингвистической науки это число колеблется от 8до15.

М. В. Ломоносоввыделял8 ЧР:

А. А. Шахматов – 14:

Л. В. Щерба­ вводит в круг ЧР категорию состояния и глагол-связку(быть).

Причастияидеепричастиято рассматриваются в системе форм глагола, то выделяются как отдельные ЧР, как, напр., вшкольной грамматикерусского языка.

В учебнике «Современный русский язык. Часть II» выделяется 15 ЧР:

Знаменательные:

  1. имена существительные

  2. имена прилагательные

  3. причастия

  4. имена числительные

  5. местоимения

  6. глаголы

  7. деепричастия

  8. наречия

  9. категория состояния

  1. Модальные слова

Служебные слова:

  1. предлоги

  2. союзы

  3. частицы

  4. Междометия

  5. Звукоподражания

[СРЯ-2, с. 90–92].

Этот разнобой в количестве ЧР вызван многообразием признаков у слов, так что последовательно выдержать заявленные принципы бывает трудно.

Разброс точек зрения на количество ЧР в отечественной лингвистике – не единственныйпример.

В совр. арабск. языке, в зависимости от большего или меньшего следования традиции арабского языкознания, выделяются:

В кит. языке устанавливается разное количество ЧР:

Различные ЧР в одном и том же языке признаются или отрицаютсяиз стремления подчеркнуть их спецификув данном языке [Кочергина, с. 115–116].

Наряду с тенденцией к увеличению количества ЧР, есть и обратная тенденция. Напр., Ж. Вандриессчитал, что индоевропейские ЧР могут быть сведены к имени и глаголу. В частности, он оспаривал значимостьмеждометий: это специфическая форма речи, эмоциональная, аффективная.Служебные слова, по его мнению, тоже легко выпадают из состава ЧР, так как они не что иное, как морфемы. Скептически высказывался по поводу вычленения ЧР иЛ. Блумфилд, который много занимался языками индейцев Северной Америки.

  1. Переходность частей речи

Отсутствие резких границ между частями речи всинхронииобусловлено, кроме прочего, идиахроннымпроцессомперехода слов одной ЧР в другуюбез использования специальных словообразовательных аффиксов. Этот процесс называетсяконверсия (лат.conversio‘превращение’). Есть несколько разновидностей конверсии.

  1. Субстантивация(переход слов других ЧР в существительные; лат.substantivum):

Во многих языках присоединение артикля переводит слова других частей пречи в существительные:

  1. Адъективация(переход слов других ЧР в прилагательные; лат.adjectivum):

  1. Адвербиализация(переход слов других ЧР в наречия; лат.adverbium):

  1. Прономинализация(переход слов других ЧР в местоимения; лат.pronomen):

  1. Вербализация (переход слов других ЧР в глаголы; лат.verbum):

  1. Переход слов других частей речи в междометия (лат.interjectivum):

  1. Слова знаменательныхЧР постоянно пополняют разряд служебных слов:

Служебные слова переходят из разряда в разряд:

Система ЧР постоянно развивается, и в разных языках этот процесс имеет свои особенности.