logo
Bilety_1

8.Категория рода у существительных, обозначающих названия животных. Категория рода у несклоняемых существительных. Колебания в роде имён существительных.

(по Сидоренко)

Особых замечаний требует категория рода у слов – названий животных. Выделяют 3 типа названий животных:

1) имена существительные, называющие одним словом самца и самку:

а) существительные в форме муж. р.: воробей, стриж, окунь, дикобраз;

б) существительные в форме жен. р.: белка, галка, куница, пантера, рысь, сельдь;

2) называние двумя именами:

одно слово называет самца (или самку), другое – самку (или самца) и одновременно является общим названием данного вида:

лев – львица – львы

волк – волчица (волчиха) – волки

орел – орлица – орлы

слон – слониха – слоны

дикие животные

кот – кошка – кошки

баран – овца – овцы

боров – свинья – свиньи

козел – коза – козы

селезень – утка – утки

домашние животные

В.В. Виноградов отмечал, что «категория рода у неодушевлённых существительных является пережитком давних эпох, остатком иного языкового строя, когда в делении имён на грамматические классы отражалась свойственная той стадии мышления классификация вещей, лиц и явлений действительности. Теперь же форма рода у бóльшей части существительных относится к области языковой техники» [Виноградов, 1972, с. 58];

3) называние тремя именами: жен. р. – название самки, муж. р. – название самца, жен. или муж. р. – общее название:

жеребец – кобыла – лошадь

кобель – сука – собака

гусак – гусыня – гусь

Наблюдения показывают, что родовая дифференциация имён существительных в определённой степени зависит от хозяйственной деятельности человека. Наиболее распространенные, важные для сельского хозяйства домашние животные имеют различные названия для самца и самки, а иногда – и общие названия, ср.: козёл – коза, бык – корова, баран – овца, селезень – утка, петух – курица, жеребец – кобыла – лошадь, гусак – гусыня – гусь.

Если же различия по полу животных не играют особой роли в хозяйственной деятельности человека, то для названия самца и самки употребляется общее слово: мышь, крыса, лягушка, белка, соболь, куница, ястреб, сокол, коршун, тюленьи т. д.

Категория рода у несклоняемых существительных. Категория рода у несклоняемых существительных определяется другими способами вследствие отсутствия у них специальных морфологических показателей.

1. Имена существительные, обозначающие неодушевлённые предметы, относятся к ср. роду: амплуа, бюро, депо, желе, интервью, кашне, пианино, шоссе, коммюнике, какао, кафе, кино, пальто, такси, боа, бра и др. Исключение составляют неодушевлённые существительные муж рода, обозначающие: а) названия некоторых ветров:сирокко, солано, торнадо и др.; б) названия некоторых языков:хинди, урду, бенгали, суахили, пушту, эсперанто и др.; в) некоторые вещественные и конкретные существительные:пенальти, экю, сулугуни, кофеи др. Современные грамматики (в том числе и Русская грамматика–1980) допускают употребление словакофене только в муж., но и ср. роде:чёрный кофе ичёрное кофе. Исключения составляют также имена существительные жен. рода:авеню, салями, кольраби и др.

2. Несклоняемые существительные со значением лица относятся к муж. роду: буржуа, конферансье, маэстро. Иногда род таких существительных зависит от пола и определяется по смыслу:денди, атташе, месье, кюреи др. – муж. рода;леди, фрау, мисс, миссис, фрейлин, пани, инженю, травести и др. – жен. рода. Несклоняемые существительныевизави, протеже, инкогнитоимеют двойную родовую принадлежность:мой протеже, моя протеже. В подобном же положении оказываются несклоняемые существительные, называющие лиц по национальности, народности:молодой коми, молодая коми.

3. Несклоняемые одушевлённые существительные, обозначающие животных, как правило, употребляются в мужском роде: кенгуру, какаду, пони, шимпанзе. Но если контекст или ситуация помогают определить пол животного, то род может быть и мужским, и женским, например:Большой шимпанзе внимательно осмотрел поляну. Молодая шимпанзе кормила детеныша.

4. Род несклоняемых собственных существительных, обозначающих географические названия, определяется по роду нарицательного существительного: Миссисипи, Ориноко– жен. рода (река);Гоби, Калахари– жен. рода (пустыня);Сочи, Батуми, Баку, Дели, Сан-Франциско, Осло– муж. рода (город);Перу, Чили, Никарагуа– ср. рода (государство). В некоторых случаях ориентация на родовое понятие может быть двойной:Перу (государство)направило своих студентов в вузы других стран. Перу (страна) направила…

5. Род несклоняемых существительных, обозначающих названия журналов, – мужской; газет – женский: «Фюр дих» напечатал (журнал);«Таймс» опубликовала(газета).

6. Род несклоняемых фамилий и имён определяется по естественному полу их носителя: писательница Ольга Берггольц, композитор Клод Ашиль Дебюсси, певица Анна Герман, поэт Вольфганг Гёте.

Некоторые русские существительные (преимущественно неодушевлённые) имеют неустойчивые родовые формы. Таковы ,например, слова ставня-ставень, туфля-туфель, шампунь(мой-моя), жираф-жирафа( кажется, единственное из одушевлённых)

Заметим, что в литературном языке прошлого века подобные колебания в родовых формах наблюдались более широко: зал-зало-зала, санаторий-санатория, ботинок-ботинка, рояль (мой-моя), относящиеся к первой части нашего столетия.

Всё это явления пережиточные, нарушающие принцип однозначной родовой квалификации и поэтому устраняемые (или подлежащие устранению) из бщего употреления.