logo
final

Выводы по первой главе

В этой главе мы подробно рассмотрели понятие дискурса в современной лингвистике, а также изучили проблему соотношения текста и дискурса. Мы проанализировали основные подходы к туристическому дискурсу. Также в ходе этой работы мы рассмотрели понятие туристического дискурса и отдельные типы туристических текстов. Были рассмотрены особенности перевода текстов туристической сферы, в частности изучены особенности перевода культурно-специфической лексики в туристических текстах на Интернет - страницах.

Так как самым распространенным типом туристических текстов является путеводитель, мы отдельно рассмотрели путеводитель как особый жанр туристического дискурса и особенности перевода путеводителей.