11. Клише
К стандартным структурам, своего рода блокам, служащим для образования текста, относятся и речевые клише. Клише не отграничены от штампов, фразеологизмов, крылатых слов, цитаций, междометий, разговорных формул.
Термин «(речевое) клише» является наиболее приемлемым для выражения сущности изучаемого языкового явления, так как объединяет в себе устойчивые обороты как номинативного, так и коммуникативного характера. Он отражает такие специфические характеристики данных образований, как узуальность(узус- это общепринятое носителями данного языка употребление языковых единиц (слов, устойчивых оборотов, форм, конструкций, закрепившееся в речи), устойчивость, воспроизводимость в готовом виде, ситуативная обусловленность.
Речевые клише представляют собой специфические образования, одновременно совмещающие в себе признаки устойчивых воспроизводимых выражений, соотносимых с единицами языка и с единицами речи. Клише разграничиваются по признаку коммуникативности и номинативности.
Релевантным признаком, отделяющим речевые клише от фразеологических единиц, признается семантическое преобразование компонентов.
Речевые клише эмотивного типа являются одновременно единицами двух систем- языковой и речевой. Клише данного типа обладают денотативным значением(содержание, сообщаемое через название, всегда одинаковое для всех, пользующихся данным словом), проявляющимся в акте речи в связи с конкретной ситуацией, выступающей референтом, и сигнификативным значением, реализующимся вне речи. На основе данных значений в фонде клише устанавливаются парадигматические отношения: полисемия(наличие различных смыслов и (или) значений у одного и того же слова (словосочетания, фразы), различных интерпретаций у одного и того же знака или знакосочетания), синонимия и антонимия.
Одни речевые клише, в форме двусоставных и односоставных предложений, полностью соответствуют характеристике организации высказываний в языке, на котором они создаются. Другие синтаксические типы речевых клише, представляющие собой неполные предложения, противоречат сложившимся представлениям о структуре предложений, что позволяет говорить об отношениях противопоставления внутри самого фонда клише.
Отдельные типы речевых клише приобретают семантическое значение только в реальном контексте, что свидетельствует о клише как о самобытном образовании, отличающимся от других словесных комплексов.
Парадигма клише - это ряд единиц, связанных отношениями тождественности и противопоставления, выявляемых в ситуациях, где эти единицы употребляются. Тождественность в этом случае аналогична синонимии, противопоставленность - антонимии. Ослабление зависимости клише от конкретной ситуации ведет к усилению парадигматических отношений в фонде клише.
Речевые клише оформляются по законам системы языка, на котором они создаются. Этим и объясняются специфические модели синтаксического оформления клише в каждом языке. Между тем, обнаруживается большое количество однотипных конструкций, что обусловлено не спецификой изучаемых языков, а особенностями характеристик речевого клише как специфического образования.
Выявлены следующие синтаксические типы речевых клише: 1) клише в форме словосочетания, 2) клише со структурой двусоставного предложения, 3) клише, представляющие собой переходные формы между односоставными и двусоставными предложениями, 4) клише, оформленные в односоставные предложения, 5) неполные предложения, к которым в отличие от односоставных можно добавить отсутствующий член предложения.
Среди них выделяют клише, в которых опускается подлежащее; клише с отсутствующим простым глагольным сказуемым; клише, в которых опускаются оба главных члена; клише, в которых опущена часть сложного сказуемого и подлежащее; клише, в которых отсутствует презентатив или его часть. В группе двусоставных речевых клише выделяются неполные предложения, представляющие собой придаточные обстоятельственные условные, в которых отсутствует главное предложение. В отдельную группу выделяются конструкции, выступающие в качестве клишеобразующих элементов.
Клише, оформленные в неполные предложения, вносят некоторые уточнения в сложившиеся представления о структуре предложений, что позволяет говорить о структурных отношениях внутри самого фонда клише.
С семантической точки зрения, клише подразделяются на восемь частных групп:
1) клише-вопросы
2) клише согласия и подтверждения
3) клише отрицания
4) клише волеизъявления
5)контактоустанавливающие клише
6) формулы речевого этикета
7) клише-комментарии
8) шутливые высказывания.
Выделенные типы речевых клише делятся на подгруппы. В группу клише-вопросов включают: вопросы-осведомления, этикетные вопросы, вопросы-пояснения, вопросы-подтверждения, вопросы-сомнения, вопросы-переспросы. Семантическими подгруппами речевых клише волеизъявления являются пожелания, поздравления и тосты, формулы соболезнования, приказы, запреты, разрешения, призывы и побуждения к действию, предупреждения и советы, угрозы, просьбы и мольбы. Группа контактоустанавливающих речевых клише представлена формулами инициализации, поддержания, размыкания контакта и подведения итогов сказанному; клише усиления концентрации внимания слушателя; клише поощрения речи активного коммуниканта; клише, контролирующими эффективность передачи сообщения; клише уточнения правильности восприятия сообщения; клише уточнения собственной речи говорящего; клише, служащими для прекращения диалогического общения, уклонения от ответа на вопрос, тайм-аута в диалоге, перехвата инициативы, прерывания говорящего; клише сохранения активной позиции в диалоге. К формулам речевого этикета относятся клише приветствия, прощания, извинения, поздравления, пожелания, благодарности, приглашения и т.д. Клише-комментарии разделяют на стереотипы положительной, отрицательной оценки и клише, не имеющие ярко выраженной положительной или отрицательной коннотации. Клишированные шутливые высказывания подразделяются на клише - реакции, клише - стимулы и клише - вопросы.
Наблюдается известная взаимосвязь между семантическими типами, синтаксическими конструкциями и лексическим наполнением речевых клише. Устойчивые формулы с семантическим преобразованием компонентов, которые строятся по определенным структурно-семантическим моделям и связаны с конкретной ситуацией, в большей степени относятся к клише, чем к фразеологизмам, которые характеризуются единичностью.
Сравнивая речевые клише с сопредельными конструкциями, можно прийти к выводу о том, что клише обладают особым статусом в языке. Являясь самостоятельным образованием, клише обнаруживают свойства, сближающие и разграничивающие данные образования и сходные конструкции.
Подготовила Ревазашвили Марина.
- 1. Абстрактные/конкретные слова Абстрактные/конкретные слова
- Вызывают ассоциации.
- 2. Термины
- 3. Диалектизмы
- 4. Имя собственное
- 5. Номенклатуры
- 6. Числительные
- 7. Архаизмы
- 8. Эмоционально-оценочная лексика
- 10. Жаргонизмы
- 11. Клише
- 12. Десемантизированная лексика
- 13. Средства выражения темпоральности и модальности
- 14.Лексическая комбинаторика(сочетаемость)
- 15. Сокращения и их виды