Приемы изложения и объяснения содержания речи
Чтобы речь была понятной и легко воспринималась аудиторией, оратор использует разнообразные приемы изложения и объяснения. Он может иллюстрировать свое выступление показом таблиц, схем, графиков, чертежей, диапозитивов, фотографий и т.д. В приведенном выше примере выступления на 100-летнем юбилее писателя-диссидента его биограф показал ряд фотографий Бориса Антоненко-Давидовича. На первых снимках он в центре литературной группы прозаиков, впоследствии разгромленной и исключенной из литературного процесса; далее — фотография известных литераторов на квартире у юбиляра, который опять-таки в центре кружка; его портрет из «Литературной энциклопедии» начала 20-х годов; наконец, тюремные снимки: анфас и профиль изможденного, замученного «доходяги» и последние фотографии убеленного сединами, но бодрого и целеустремленного старика, готового к новым ударам судьбы.
Оратор может использовать различные формы изложения, в числе которых важнейшие — анализ и синтез. Анализ (греч. analysis — разложение, расчленение, разбор) позволяет путем расчленения понятия, явления глубже проникнуть в его сущность. Например, разъясняя, что такое репрессивные меры против писателя, можно сказать о его замалчивании, об отказе публикации его произведений, об увольнении с работы без уважительных причин, наконец, об аресте, необоснованном обвинении, ссылке и так далее.
Синтез — это мысленное соединение в одно целое частей объекта, явления или их признаков, полученных в результате анализа. Так, рассказав о репрессивных мерах против неугодного писателя, его биограф может сделать вывод о том, что власти преследовали цель исключить из литературного процесса эту творческую личность.
Репрессии направлены на уничтожение непокорных. Это умозаключение является следствием индукции — логического метода, состоящего в обобщении частных, единичных случаев, в получении общего вывода, сделанного на основании изучения отдельных фактов.
Другой логический метод, противоположный приведенному выше, — дедукция. Это логическое умозаключение от общего к частному, от общих суждений к частным выводам. Например: В тоталитарном государстве личность не защищена от необоснованных обвинений и преследования, поэтому каждому свободомыслящему гражданину угрожают репрессии.
Оратор избирает индуктивный или дедуктивный метод объяснения в зависимости от состава слушателей. Подготовленная и доброжелательная аудитория дает возможность оратору сразу приступить к главному тезису в его речи и затем, используя дедуктивный метод, продвигаться от общего к частному. Если же перед выступающим стоит задача завоевать доверие слушателей, преодолеть атмосферу предубеждения, он прибегнет к индуктивному методу. Например, в заводском клубе выступает юрист с лекцией «О борьбе с преступностью», а на памяти у слушателей недавнее криминальное убийство, совершенное в их микрорайоне. Конечно, оратору следует начать выступление с анализа трагического случая, хорошо известного аудитории. Слушатели, вначале не склонные благожелательно принимать выступающего, станут внимательно слушать его суждения о происшедшем, и он постепенно подведет их к главному тезису своей речи, который он хочет отстоять. Индуктивный метод убеждения в этом случае наиболее оправдан.
Для разъяснения того или иного положения оратор может использовать и весьма распространенный прием изложения — аналогию (от греч. analogia — сходный, соответственный) — умозаключение о принадлежности предмету, явлению тех или иных признаков на основании сходства в существенных признаках этих предметов, явлений с другими. Так, рассказывая о трагическом случае, известном слушателям в заводском клубе, оратор вспомнит и ряд других подобных эпизодов, что позволит ему сделать умозаключение по аналогии: криминальные убийства в наше время не редкость, поэтому расследование таких преступлений особенно важно.
- И.Б. Голуб
- Предисловие
- Сокращения имен
- РазделI
- Литературная норма
- Устная и письменная формы русского литературного языка
- Стилевое расслоение языковых средств
- Функциональные стили русского языка
- Стилистическая окраска слов
- Экспрессивные стили
- Глава 2 Использование языковых средств в функциональных стилях Разговорный стиль
- Книжные стили русского языка Общая характеристика
- Научный стиль
- Публицистический стиль
- Основные принципы
- Официально-деловой стиль
- Упражнения
- Вася, стиляга из Москвы
- Критерии отбора терминов
- Номинативная функция слова и его обобщающий характер
- И держал своих секретарш впроголодь
- Подразумеваем «мафия»
- Требования
- 1. Общие требования
- 2. Требования к оформлению структурных частей актов
- I. Правила рубрицирования
- II. Классификация документов
- Любимая женщина режиссера Любимова
- РазделIi
- Употреблениеьиъкак разделительных знаков
- Употребление ь при обозначении на письме мягкости согласных
- Употребление ь для обозначения грамматических форм
- Буквы е, ё, ю, я
- Буква э
- Слоговой принцип русской графики
- Орфография Принципы русской орфографии
- Правописание гласных
- Правописание согласных
- Правописание приставок
- Правописание сложных слов
- Правописание частей речи
- Глава 2 Пунктуация Знаки препинания
- Знаки препинания в простом предложении Тире между подлежащим и сказуемым
- Тире в неполном предложении
- Интонационное и соединительное тире
- Знаки препинания в предложениях с однородными членами
- Знаки препинания в предложениях с обособленными членами
- Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения
- Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
- Знаки препинания в сложном предложении
- Знаки препинания при прямой речи
- Сочетания знаков препинания
- Упражнения Графика и орфография
- О внесении изменений в Указ Президента Российской Федерации от 2 марта 1994 г. № 42 «о государственных наградах Российской Федерации»
- Пунктуация
- III. О клиенте надо знать все
- РазделIii
- Информативность речи
- Многословие
- Длина предложения
- Глава 2 Точность, ясность речи Точность словоупотребления
- Стилистическая оценка диалектизмов, жаргонизмов
- Стилистическая оценка заимствованных слов
- Точность словоизменения и формообразования
- Ясность синтаксических конструкций
- Глава 3 Богатство речи Лексика
- Многообразие значений слова
- Омонимия
- Игра слов
- Лексическая синонимия
- Антонимия
- Паронимия
- Стилистические возможности словообразования
- Стилистическое использование частей речи
- Многообразие синтаксических конструкций
- Глава 4 Правильность речи Лексическая сочетаемость
- Правильное употребление фразеологизмов
- Грамматическая правильность речи Вариантные формы имени существительного
- Вариантные формы имени прилагательного
- Вариантные формы имени числительного
- Вариантные формы местоимения
- Вариантные формы глагола
- Порядок слов в предложении
- Варианты грамматической связи подлежащего и сказуемого
- Варианты согласования определений и приложений
- Варианты управления19
- Правильное построение предложений
- Глава 5 Литературное произношение Что такое орфоэпия
- Стили произношения
- Произношение безударных гласных звуков
- Произношение согласных звуков
- Особенности произношения иностранных слов
- Как звучат имена и отчества
- Литературные ударения
- Глава 6 Логичность речи Логические ошибки в словоупотреблении
- Логические ошибки в синтаксических конструкциях
- Соблюдение законов логики
- Глава 7 Основы мастерства публичного выступления Оратор и его аудитория
- Композиция публичного выступления
- Приемы изложения и объяснения содержания речи
- Аргументация в ораторской речи
- Монолог и диалог в публичных выступлениях
- Контакт оратора с аудиторией
- Как готовиться к выступлению
- Упражнения
- Скажите сами
- Волчатник
- Приложения
- 1. Образцы организационных, распорядительных и информационно-справочных документов Образец приказа
- Образец выписки из приказа
- Образец акта
- Образец постановления
- Форма протокола
- Образец выписки из протокола
- Формуляр-образец внешней докладной записки
- Форма объяснительной записки
- Образец гарантийного письма
- 2. Список сокращений Номенклатурные сокращения, обозначающие юридический статус предприятий
- Другие общепринятые сокращения
- 3. Трудные случаи управления в русском языке
- 4. Словарь ударений и литературного произношения
- Оглавление
- Глава 2 113
- Раздел III 199
- Глава 5 266
- Глава 6 272
- Глава 7 280
- Учебное издание