I.II. Национальное коммуникативное поведение
Под коммуникативным поведением мы понимаем совокупность норм и традиций общения народа. Национальное коммуникативное поведение - совокупность норм и традиций общения определенной лингвокультурной общности. Сам термин `коммуникативное поведение в этом смысле впервые был использован И.А.Стерниным в работе «О понятии коммуникативного поведения» и относился к национальному коммуникативному поведению. (В теоретическом плане в настоящее время можно говорить о трех разновидностях коммуникативного поведения: национальном, групповом и личностном.). Задача современной лингвистики, и, в частности, специалистов в области исследований по межкультурной коммуникации, заключается прежде всего в том, чтобы сформировать научные представления о коммуникативном поведении народа как о компоненте его культуры. К тому же научный подход требует создания собственного терминологического аппарата описания, использование определенных методов и приемов, разработку моделей описания коммуникативного поведения.
О нормах коммуникативного поведения можно говорить в четырех аспектах: общекультурные нормы, групповые нормы, ситуативные нормы и индивидуальные нормы. (11, с. 13)
Общекультурные нормы коммуникативного поведения характерны для всей лингвокультурной общности и в значительной степени отражают принятые правила этикета, вежливого общения. Они связаны с ситуациями самого общего плана, возникающими между людьми вне зависимости от сферы общения, возраста, статуса, сферы деятельности и т.д. Это такие ситуации, как привлечение внимания, обращение, знакомство, приветствие, прощание, извинение, комплимент, разговор по телефону, письменное сообщение, поздравление, благодарность, пожелание, утешение, сочувствие, соболезнование. Это - стандартные ситуации. Общекультурные нормы общения национально специфичны. Так, у немцев и американцев при приветствии обязательна улыбка, а у русских - нет. Благодарность за услугу обязательна у русских, но не нужна в китайском общении, если собеседник - ваш друг или родственник. При приветствии коллег у немцев принято рукопожатие, а у русских оно не обязательно и т.д. (2, с. 98)
Ситуативные нормы обнаруживаются в случаях, когда общение определяется конкретной экстралингвистической ситуацией. Такие ограничения могут быть различны по характеру. Так, ограничения по статусу общающихся позволяют говорить о двух разновидностях коммуникативного поведения - вертикальном (вышестоящий - нижестоящий) и горизонтальном (равный - равный). Граница между различными типами подвижна, она может нарушаться. Кроме того, здесь также наблюдается национальная специфика: так, общение мужчины и женщины в русской культурной традиции выступает как горизонтальное, а в мусульманской - как вертикальное; общение старшего с младшим у мусульман гораздо более вертикально, чем у русских и т.д.
Групповые нормы отражают особенности общения, закрепленные культурой для определенных профессиональных, гендерных, социальных и возрастных групп. Есть особенности коммуникативного поведения мужчин, женщин, юристов, врачей, детей, родителей и т.д.
Индивидуальные нормы коммуникативного поведения отражают индивидуальную культуру и коммуникативный опыт индивида и представляют собой личностное преломление общекультурных и ситуативных коммуникативных норм в языковой личности. Подлежат описанию также нарушения общих и групповых норм, характерные для данного индивида. (16, с. 19)
К коммуникативному поведению примыкает социально- и коммуникативно-значимое бытовое поведение - совокупность предметно-бытовых действий людей, получающих в данном обществе, в данной лингвокультурной общности смысловую интерпретацию и тем самым включающихся в общий коммуникативный процесс и влияющих на поведение и общение людей. Это своеобразный `язык повседневного поведения или социальный символизм.
Социальный символизм - это отражение в сознании людей семиотической функции, которую приобретает в той или иной культуре определенное действие, факт, событие, поступок, тот или иной элемент предметного мира. Все эти явления приобретают в сознании народа и определенный символический смысл, характерный и единый для всего данного социума или для какой-то определенной социальной группы. Социальный символизм является компонентом национальной культуры.
Социальный символизм зачастую не замечается членами социума, хотя довольно строго `соблюдается - то есть используется, интерпретируется в межличностных отношениях. Символический смысл того или иного явления может быть совершенно не воспринят в другой культуре, не понят, а может и получить там самую неожиданную интерпретацию, что может привести инокультурного человека к прямому конфликту с представителями `домашней культуры.
Необходимо также остановиться на соотношении понятий коммуникативное поведение и речевой этикет. Коммуникативное поведение - более широкое понятие, чем речевой этикет. Последний связан, в основном, со стандартными речевыми формулами в стандартных коммуникативных ситуациях, отражающими категорию вежливости, а коммуникативное поведение описывает тематику общения, восприятие тех или иных коммуникативных действий носителями языка, особенности общения в больших коммуникативных сферах типа семья, коллектив, иностранцы, знакомые, незнакомые и многих других. Коммуникативное поведение описывает не только вежливое, эталонное общение, но и реальную коммуникативную практику. Коммуникативное поведение включает речевой этикет как составную часть.
В целом, национальная специфика коммуникативного поведения позволяет интерпретировать ее описание как описание одного из аспектов - коммуникативного аспекта - национальной языковой личности. (11, с. 63)
- Введение
- Глава I. Национальные особенности общения
- I.I. Понятие общения и его основные состовляющие
- I.II. Национальное коммуникативное поведение
- I.III. Понятие менталитета и национального характера
- Глава II. Национальные особенности американского коммуникативного поведения
- II.I. Основные черты американского национального характера и его отражение в языке
- II.II. Особенности американской светской беседы
- Заключение
- 3. Проблема типизации описания коммуникативного поведения
- Глава III. Американское вербальное коммуникативное поведение
- Глава IV. Американское невербальное коммуникативное поведение
- 2. Вербальное коммуникативное поведение
- 7. Общие особенности американского вербального коммуникативного поведения
- 3. Американское вербальное поведение в коммуникативных сферах
- 2. Американское вербальное поведение в стандартных коммуникативных ситуациях Установление номмунииативного нонтанта
- Коммуникативного поведения народа