17. Прикладное и теоретическое терминоведение. 3 формы неоднозначности термина.
Терминоведение– наука, изучающая специальную лексику с точки зрения её происхождения, формы, содержания (значения) и функционирования, а также использования, упорядочения и создания.
Начало терминоведения связано с именами австрийского учёного Ойгена Вюстера и отечественного терминоведа Дмитрия Семёновича Лотте.
Современноетерминоведение – это межнаучная дисциплина, возникшая на стыке логики, предметных отраслей, языкознания, информатики, концептологии, психологии. Терминоведение, как и лингвистика, включает в себя два раздела – теоретический и практический.
Отечественноетеоретическое терминоведение занимается анализом содержательной, формальной и функциональной структуры, как отдельных терминов, так и их совокупностей. В рамках данной научной дисциплины сформировалось сопоставительное и историческое терминоведение, терминоведческая теория текста и история терминоведения.
Практическоетерминоведение представлено лексикографической терминологической деятельностью, унификацией терминов и терминосистем (упорядочением, стандартизацией и гармонизацией терминов) и др.
Видытерминоведения.
В настоящее время в терминоведении выделяется ряд самостоятельных направлений исследования. В первую очередь можно выделить теоретическое терминоведение, исследующее закономерности развития и употребления специальной лексики и основывающееся на нем прикладное терминоведение.
Терминология(терминосистема) – система знаков какой-либо специальной области знания и деятельности человека, относительно изоморфная системе её понятий, обслуживающая её коммуникативные потребности.
Термин – элемент терминосистемы, в основном представляющей собой слово или словосочетание, именующий профессионально-научное понятие, относящееся к какой-либо спецальной области знания или деятельности человека.
Термин (от лат.- граница, предел) – слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности. Термин входит в конкретную лексическую систему языка, но лишь через посредство конкретной терминологической системы.
К особенностям термина относятся:
- системность
- наличие дефиниции
- тенденции к моносемичности в пределах своего терминологического поля
- отсутствие экспрессии
- стилистическая нейтральность
Терминография– наука о составлении словарей специальной лексики.
Многозначный термин — слово, словосочетание или выражение, которое имеет несколько значений. Как правило это слова-омонимы. Различают
Омонимы полные (абсолютные) — омонимы, у которых совпадает вся система форм. Например, ключ (для замка) — ключ (родник), горн (кузнечный) — горн (духовой инструмент).
Омонимы частичные — омонимы, у которых совпадают по звучанию не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа (ласок — ласк).
Графические омонимы
- 1. Макроструктура словаря. Микроструктура словаря.
- 2. Типы лингвистических словарей
- 3. Компьютерная обработка текста: описание моделей и направлений разработок
- 4. Статистика речи и автоматический анализ текста
- 5. Речевое общение в системах «Человек - пк»
- 6. Предмет прикладной лингвистки. Связь прикладной лингвистики с теоретической лингвистикой. Российский и западный подходы к термину «прикладная лингвистика»
- 7. Государственное регулирование языка: языковая политика, языковое
- 13. Корпусная лингвистика: цели, задачи, методы.
- 14. Судебная лингвистика: цели, задачи, методы.
- 8. Применение лингвистических знаний в компьютерных технологиях (компьютерная лингвистика)
- 1 Этап: Выбор материала-корпуса языковых данных.
- 2 Этап: Выбор концептуальной переменной и определение ее значений — языковых репрезентантов в тексте
- 4 Этап: Отбор кодировщиков и формулировка инструкций по кодирования
- 5 Этап. Кодировка данных
- 6 Этап.
- 12. Перевод как прикладная лингвистическая дисциплина. Машинный перевод
- 15. Автоматизированные информационные системы, их классификация
- 16. Информационные языки
- 17. Прикладное и теоретическое терминоведение. 3 формы неоднозначности термина.
- 18. Понятие гипертекста, гипертекстовые технологии
- 20. Понятие модели. Моделирование в лингвистике. Типы лингвистических моделей.
- Теория формальных грамматик
- 9. Язык как средство социального влияния и контроля