10. Разграничение омонимии и многозначности
Проблема разграничения омонимии и многозначности может возникнуть в том случае, когда омонимы появляются в результате семантического расщепления многозначного слова. При этом на основе разных значений одного слова формируются совершенно разные слова. Их прежние семантические связи утрачиваются, и только этимологический анализ позволяет установить некогда общий семантический признак, свидетельствующий об их едином историческом корне. Например, вследствие распада многозначного слова появились омонимы: брань1' - 'ругань' и брань2 - 'война, битва'; метить1' - 'ставить метку' и метить2 - 'стараться попасть в цель'; среда1 - 'окружение' и среда2 - 'день недели' и др.
Однако расхождение значений многозначного слова происходит очень медленно, и поэтому появление омонимов не всегда осознается как завершившийся процесс. Возможны переходные случаи, которые могут быть по-разному истолкованы.
Современной наукой выработаны критерии разграничения омонимии и многозначности, помогающие развести значения одного и того же слова и омонимы, которые возникли в результате полного разрыва полисемии.
1. Предлагается лексический способ разграничения многозначности и омонимии, который заключается в выявлении синонимических связей омонимов и полисеманта. Если созвучные единицы входят в один синонимический ряд, то у разных значений еще сохраняется семантическая близость и, следовательно, рано говорить о перерастании многозначности в омонимию. Если же у них синонимы разные, то перед нами омонимия. Например, слово коренной1 в значении 'коренной житель' имеет синонимы исконный, основной; а коренной2 в значении 'коренной вопрос' - синоним главный. Слова основной и главный - синонимичны, следовательно, перед нами два значения одного и того же слова. А вот иной пример; слово худой1' в значении 'не упитанный' образует синонимический ряд с прилагательными тощий, щуплый, сухопарый, сухой, а худой2 - 'лишенный положительных качеств' - с прилагательными плохой, скверный, дурной. Слова тощий, щуплый и др. не сининимизируются со словами плохой, скверный. Значит, рассматриваемые лексические единицы самостоятельны, т. е. омонимичны.
2. Применяется морфологический способ разграничения двух сходных явлений: многозначные слова и омонимы характеризуются различным словообразеванием. Так, лексические единицы, имеющие ряд значений, образуют новые слова с помощью одних и тех же аффиксов. Например, существительные хлеб1 - 'хлебный злак' и хлеб2 - 'пищевой продукт, выпекаемый из муки', образуют прилагательное с помощью суффикса -н-; ср. соответственно: хлебные всходы и хлебный запах Иное словообразование свойственно омонимам худой1 и худой2. У первого производные слова худоба, похудеть, худущий; у второго - ухудшить, ухудшение. Это убеждает в их полном семантическом обособлении.
У омонимов и многозначных слов, кроме того, и различное формообразование; ср. худой1 - худее, худой2 - хуже.
3. Используется и семантический способ разграничения этих явлений. Значения слов-омонимов всегда взаимно исключают друг друга, а значения многозначного слова образуют одну смысловую структуру, сохраняя семантическую близость, одно из значений предполагает другое, между ними нет непреодолимой границы.
Однако все три способа разграничения многозначности и омонимии нельзя считать вполне надежными. Бывают случаи, когда синонимы к разным значениям слова не вступают в синонимические отношения между собой, когда слова-омонимы еще не разошлись при словообразовании. Поэтому нередки разночтения в определении границ омонимии и многозначности, что сказывается на толковании некоторых слов в словарях.
Омонимы, как правило, приводятся в отдельных словарных статьях, а многозначные слова - в одной, с последующим выделением нескольких значений слова, которые даются под номерами. Однако в разных словарях порой одни и те же слова представляются по-разному.
Так, в "Словаре русского языка" С. И. Ожегова слова положить - 'поместить что-либо, где-либо, куда-либо' и положить - 'решить, постановить' даются как омонимы, а в "Словаре современного русского языка" (MAC) - как многозначные. Таково же расхождение и в толковании других слов: долг - 'обязанность' и долг - 'взятое взаймы'; лад - 'согласие, мир' и лад 'строй музыкального произведения'; славный - 'пользующийся славой' и славный - 'очень хороший, симпатичный'.
Трудности в разграничении многозначности и омонимии приводят к тому, что иногда высказывается сомнение в правомерности зачисления в ряд омонимов слов, различные значения которых восходят к одному историческому корню. При таком подходе к омонимам относят лишь слова, различные по происхождению. Однако с таким решением проблемы согласиться нельзя: "...принятие этой точки зрения отодвинуло бы понятие омонимии в область исторической лексикологии..."1, между тем разграничение многозначных слов и омонимов важно именно для современного состояния языка. К тому же этимология некоторых слов, сопоставляемых в современном языке как омонимы, вызывает споры ученых (например, неясно, к одному или разным этимологическим корням восходят слова-омонимы ключ1' - 'родник' и ключ2 - 'металлический стержень для отпирания и запирания замка'). В то же время известны случаи распада многозначности в результате архаизации отдельных значений слова, утраты промежуточного значения, связывавшего иные значения полисемантического слова. Например, лавка - 'скамейка' в современном русском языке однозначное слово. Но в недавнем прошлом у него были и другие значения: 'скамья, используемая при продаже товаров для их размещения', 'помещение для торговли'. Последнее развилось на базе предыдущего, которое, однако, было утрачено в языке. Как только слово лавка перестало употребляться для обозначения "скамьи, на которой раскладывали товары", третье из названных значений вычленилось в самостоятельное слово. В словаре оно дается как омоним.
- 1. Понятие о лексике и лексикологии
- 2. Лексическая система русского языка
- Слово в лексической системе
- 3. Сущность слова как лексической единицы
- 4. Лексическое значение слова и понятие
- 5. Типы лексических значений слов в русском языке
- 6. Слова однозначные и многозначные
- 7. Способы переноса значений слова
- 8. Омонимы в русском языке
- 9. Возникновение омонимов
- 10. Разграничение омонимии и многозначности
- 11. Использование омонимов в речи
- 12. Синонимы в русском языке
- 13. Типы синонимов
- 14. Синонимия и полисемия
- 15. Вопрос о контекстуальных синонимах
- 16. Использование синонимов в речи
- 17. Антонимы в русском языке
- 18. Антонимия и полисемия
- 19. Вопрос о контекстуальных антонимах
- 20. Использование антонимов в речи
- 21. Паронимы в русском языке
- 22. Отношение паронимов к омонимам, синонимам, антонимам
- 23. Использование паронимов в речи
- 24. Происхождение лексики современного русского языка
- 25. Исконно русская лексика
- 26. Заимствования из славянских языков