6 Этап.
Осуществляется подсчет данных и интерпретирование результатов
Выделяется содержательный и структурный контент-анализ.
Содержательный контент-анализ основан на выделении концептуальной переменной и исследовании ее значений (репрезентантов).
При структурном контент-анализе также выделяется концептуальная переменная, но и ее репрезентанты изучаются с точки зрения формы. Например, сколько места посвящается им в прессе
Структурный контент-анализ по сравнению с содержательным проще в разработке и проведении, однако он дает не окончательный результат, а полуфабрикат, который требует дальнейшего изучение и содержательной интерпретации.
Контент-анализ часто используется в политической лингвистике, политологии, для изучения когнитивных установок автора текста — его отношения к тем или иным событиям, понятиям, ценностным категориям и т.д.
Типичный пример использования контент-анализа, исследования, проведенные Веббером, который изучал приемы республиканской и демократической партий по отношению к концептуальной переменной «свой-чужой». Он сделала вывод, что в примерах чужое преобладает над своим. Это говорит о конфликтности политического дискурса, о существовании проблем в межпартийных отношениях. Даже при отсутствии внешнего конфликта преобладание в примерах чужого указывает на существование внутреннего конфликта.
- 1. Макроструктура словаря. Микроструктура словаря.
- 2. Типы лингвистических словарей
- 3. Компьютерная обработка текста: описание моделей и направлений разработок
- 4. Статистика речи и автоматический анализ текста
- 5. Речевое общение в системах «Человек - пк»
- 6. Предмет прикладной лингвистки. Связь прикладной лингвистики с теоретической лингвистикой. Российский и западный подходы к термину «прикладная лингвистика»
- 7. Государственное регулирование языка: языковая политика, языковое
- 13. Корпусная лингвистика: цели, задачи, методы.
- 14. Судебная лингвистика: цели, задачи, методы.
- 8. Применение лингвистических знаний в компьютерных технологиях (компьютерная лингвистика)
- 1 Этап: Выбор материала-корпуса языковых данных.
- 2 Этап: Выбор концептуальной переменной и определение ее значений — языковых репрезентантов в тексте
- 4 Этап: Отбор кодировщиков и формулировка инструкций по кодирования
- 5 Этап. Кодировка данных
- 6 Этап.
- 12. Перевод как прикладная лингвистическая дисциплина. Машинный перевод
- 15. Автоматизированные информационные системы, их классификация
- 16. Информационные языки
- 17. Прикладное и теоретическое терминоведение. 3 формы неоднозначности термина.
- 18. Понятие гипертекста, гипертекстовые технологии
- 20. Понятие модели. Моделирование в лингвистике. Типы лингвистических моделей.
- Теория формальных грамматик
- 9. Язык как средство социального влияния и контроля