Лингвокультурологический аспект процесса обучения русскому языку как иностранному
Лингвокультурология как филологическая дисциплина синтезирующего плана используется в теории и методике
* Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. М., 2000. С. 9.
** Толковый словарь русского языка конца XX в.: Языковые изменения. СПб.,1988. С. 664.
преподавания русского языка как иностранного. Сопряжение культурного содержания языковых единиц через когнитивные структуры с национальным культурно-нравственным опытом народа позволяет преподавателю создать лингвокультуроло-гический комментарий к имплицитному содержанию текстов на русском языке. Изучая национально-культурное содержание языковых единиц, лингвокультурология предполагает их описание для иностранных учащихся «с целью понимания их во всей полноте содержания и оттенков, в степени, максимально приближенной к их восприятию носителями данного языка и данной культуры»*.
Определение лингвокультурологической компетенции как «знания идеальным говорящим/слушающим всей системы культурных ценностей, выраженных в языке»** предполагает, что при обучении русскому языку как иностранному учитываются:
существование этнопсихологического аспекта межкультурных различий — религиозных основ специфики национального мировидения, базовых ценностей национальных культур, специфики менталитета и национального характера, особенностей этнических стереотипов и др.;
национальное своеобразие языкового отражения мира, или языковой ментальности — специфики различных языковых уровней; определяющей роли лексики в формировании национальной языковой картины мира; особой значимости культурных коннотаций, оценочное основание которых восходит к ценностным установкам национальных культур: обусловленности коннотативных значений содержанием «фоновых знаний» идр.;
соотношение значений языковых единиц с концептами национальной культуры и общими характеристиками концептосферы русского языка.
Актуальность лингвокультурологического направления в методике преподавания русского языка как иностранного мотивирована современными дидактическими воззрениями на структуру коммуникативно ориентированного обучения
* Воробьев В.В. Общее и специфическое в лингвострановедении и линг-вокультурологии // Слово и текст в диалоге культур: Юбилейный сборник. М., 2000. С. 84.
** Воробьев В.В. О статусе лингвокультурологии // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения российских ученых. Братислава, 1999. С.114.
в поликультурном обществе. Полифонизм реального языкового общения в современной Европе обусловил включение в программы изучения иностранного языка параметров социокультурной и социолингвистической компетенции. Возникла потребность в подготовке специалистов в области лингвокультурологии (см. Приложение).
- Русский язык как иностранный
- Авторы:
- 1. Общие вопросы теории преподавания
- 2. Обучение аспектам русского языка
- 3. Актуальные проблемы теории
- Предисловие
- Литература
- Вопросы и задания
- Основные понятия методики обучения рки
- Литература
- Вопросы и задания
- Психологические основы методики обучения рки
- Литература
- Вопросы и задания
- Лингвистические основы обучения рки
- Литература
- Вопросы и задания
- Социолингвистические основы обучения рки
- Литература
- Вопросы и задания
- 1.6. Обучение речевой деятельности Специфика речевой деятельности в системе обучения языку
- Вопросы и задания
- Аудирование
- Литература
- Вопросы и задания
- Говорение
- Литература
- Вопросы и задания
- Литература
- Вопросы и задания
- Литература
- Вопросы и задания
- Государственные образовательные стандарты как руководство к владению видами речевой деятельности
- Часть I. Требования к конкретному уровню общего владения русским языком как иностранным.
- Часть II. Образец типового теста по русскому языку как иностранному. (Соответствующий сертификационный уровень.)
- Литература
- Обучение аспектам русского языка как иностранного
- 2.1. Фонетика русской речи
- Литература
- Вопросы и задания
- 2.2. Грамматика
- Типы упражнений при обучении грамматике
- Литература
- Вопросы и задания
- 2.3. Лексика Методические принципы организации лексического материала
- Литература
- Вопросы и задания
- Литература
- Вопросы и задания
- 2.4. Стилистика
- Литература
- Вопросы и задания
- 2.5. Лингвострановедение
- Литература
- Вопросы и задания
- 2.6. Лингвокультурология
- Лингвокультурология в кругу смежных дисциплин
- Антропоцентрическая сущность лингвокультурологии как научной филологической дисциплины
- Аксиологическая направленность лингвокультурологии как филологической дисциплины
- Лингвокультурологический аспект процесса обучения русскому языку как иностранному
- Литература
- Вопросы и задания
- 3. Актуальные проблемы теории и практики обучения русскому языку как иностранному
- 3.1. Основные методы научно-методического исследования
- Эксперимент с двумя независимыми переменными
- Литература
- Вопросы и задания
- 3.2. Инновационные технологии в методике обучения рки Словарь понятий
- Литература
- Вопросы и задания
- 3.3. Современные технические средства обучения рки
- Средства обучения
- Аудиосредства
- Аудиовидеосредства
- Мультимедийные средства
- Средства обучения и коммуникационные технологии
- Литература
- Вопросы и задания
- 3.4.Тестирование
- Литература
- Вопросы и задания
- Литература ко всему курсу
- Программа базового для магистрантов курса «Введение в лингвокультурологию» (52 аудиторных часа)*